Фандом: Гарри Поттер. В мире магглов столько интересного! Жаль, что они сами знают это не всегда.
7 мин, 26 сек 204
Humdingers — Маггловские штучки
— Главное, о чем я вас прошу: не спалите дом!Джеймс посмотрел на мать несчастными глазами.
— И помните: никакой магии…
— Вне Хогвартса. Да, мам. Да, миссис Поттер, — в один голос откликнулись Джеймс, Сириус и Питер.
— Пока с вами нет Ремуса… — Юфимия Поттер бросила быстрый взгляд за окно. — Я несколько неспокойна.
— Он придет, мам, — проворчал Джеймс. — Чуть позже.
Миссис Поттер оглядела свои аккуратные владения, как будто прощаясь с ними навсегда, и вышла. Трое ребят молчали и пялились друг на друга. Миссис Поттер совершенно напрасно уповала на Ремуса: его благоразумия все равно не хватало на всех четверых.
— Ну, чем займемся? — спросил Питер.
— Вообще-то, — замялся Джеймс, — лучше было бы… Но…
— Не здесь, — кивнул Сириус.
— И не сейчас, это точно, — согласился Питер. — В последний раз я еле-еле избавился от хвоста.
— Лысого и тонкого, — фыркнул Джеймс. — Хорошо, что ты не играешь в квиддич. Ты бы здорово смотрелся в общей ванной комнате с этим червяком на заднице.
— Зато у меня удобная анимагическая форма, — парировал Питер. — Я еще посмотрю, как забегает Хагрид, найдя в Запретном лесу бесхозные рога.
— Много ты понимаешь, — обиделся Джеймс. — Между прочим, олень — это символ…
— Чего?
— Символ мужской силы.
Сириус тем временем отошел к окну и что-то там разглядывал.
— Слушай, Джеймс… — позвал он. — А что там происходит?
— Да ерунда, — отмахнулся Джеймс. — Распродажа старых вещей. Тебе оно надо?
Сириус посмотрел на Питера, Питер — на Сириуса, а Джеймс посмотрел на них обоих и понял — им надо.
— Эй, парни, зачем вам всякое старье?
— Маггловское старье, — поднял палец вверх Питер. — Слушай, это круто. Совсем как в журнале! Представляешь, мы в таком виде заявимся в школу?
— Получим от старосты, от префекта или вообще от профессоров, — поморщился Джеймс. — И ради чего? Половина Хогвартса в этом ходит, когда не учится…
— Да не будь ты занудой, — попросил Сириус, — Питер прав. Давно хочу себе штаны как у тех парней на плакате.
— А я… а я… А я хочу попробовать покурить, — признался Питер.
Джеймс от неожиданности сел.
— А если честно, то я всегда хотел попробовать выпить, — покраснев, сказал он. — Только время не очень удачное. Мать придет через пару часов. А отец и Ремус и того раньше.
— Вот выпивки тебе там точно не нальют, — засмеялся Сириус. — Пошли?
Питер с готовностью рванулся к двери, ведущей на задний двор, а Джеймс вздохнул.
— Ну, пошли, — нехотя согласился он.
В соседском дворе было безлюдно. Очевидно, никого не интересовало выставленное на продажу старье. Джеймс равнодушно поворошил барахло в одной из коробок и сглотнул.
— О, посмотри! — воскликнул Сириус, отпихивая его в сторону. — Эм… это что?
— Похоже на трусы, — сказал Джеймс. — А почему они с перьями?
— Какая гадость, — скривился Сириус. — Трусы с перьями. Джеймс, ты когда-нибудь подобное видел? Это маггловский маскарадный костюм анимага?
— Да оставь ты их! — разозлился Джеймс, вырвал у него трусы и швырнул обратно. — Ты что, сам собираешься разгуливать с этими перьями? Давай лучше посмотрим в других коробках!
Они обернулись на другой конец двора, где уже освоился хозяйственный Питер. Над коробками криво была приляпана бумажка: «Бесплатно!».
Сириус решительно вздохнул и потянул из коробки нечто из плотной синей ткани.
— Ух ты! — выдохнул он. — Это же то, что я хотел! Какие замечательные штаны.
Питер оценивающе окинул находку взглядом.
— Сириус, они, кажется, для детей, — заметил он.
— Наплевать, — отмахнулся Сириус. — Сейчас приедет мистер Люпин, попрошу его увеличить. Ему ведь можно применять магию.
— А это что? — спросил Джеймс, крутя в руках странный предмет: деревянный с какими-то железками. — Ты такое раньше видел? — спросил он у Питера.
Питер пожал плечами. Несмотря на то, что Джеймс жил среди магглов, равно как и Сириус, их семьи не очень-то общались с соседями. У него самого были магглорожденные родственники, с которыми его родители тоже предпочитали не пересекаться, но именно он был главным консультантом по всему маггловскому. Ремус, чья мать была магглой («Она настоящая маггла, ты только представь!»), к магглам относился настороженно. Впрочем, с конца этого года все уже знали причину и особенно к нему не приставали.
— Если это бесплатно, то я заберу, — решил Джеймс и сунул деревяшку в карман. — А вы что-нибудь нашли?
— Я… — открыл рот Питер, но тут же его прервали:
— Вы что тут делаете?
Дверь соседского дома была открыта, и на пороге стояла суровая дама лет пятидесяти, очень похожая на профессора МакГонагалл.
Страница 1 из 3