CreepyPasta

En jour et nuit

Фандом: Гарри Поттер. Когда сон станет былью, не будет ни сна, ни реальности.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
11 мин, 37 сек 240
И он бы так и ушел, не сказав ни слова, если бы Гарри его не остановил.

— Малфой!

Тот раздраженно цокнул языком и резко повернулся к нему на каблуках.

— Чего тебе?

— А… ты же закончил?

«Черт, почему я заранее не придумал, что сказать?»

— Ну? — Малфой выглядел скучающим.

— Ну… э, хотел спросить, на какую тему ты писал.

Он поджал губы и прищурился. Ни усмешки, ни сарказма. Ни-че-го.

— Найди себе подружку, Поттер, и доставай ее своими вопросами.

И ушел, оставив Гарри стоять в пустом классе, куда уже начали входить второкурсники Равенкло. С щемящей тоской в груди и вертящимися на языке словами, которые очень хотелось сказать, но мешало распухшее сердце, бьющееся в горле.

Гарри сидел за гриффиндорским столом и пытался завтракать омлетом с петрушкой и беконом, но в горло опять ничего не лезло. Единственным объяснением тому, что он продолжал методично работать вилкой, была чисто человеческая неспособность одновременно есть и отвечать на вопросы.

Он мог бы сегодня поспать подольше. Разве не этого он хотел? Но дело было в том, что в воскресенье прилетали почтовые совы, а на этот раз ему было необходимо быть в Зале, когда они появятся.

Гарри отбросил вилку, как только прозвучали первые хлопки крыльев. В открытое окно залетали все больше и больше сов всех цветов и размеров. Школьную сипуху он заметил сразу, хотя специально выбирал такую, которая не выделяется. Его Хедвиг знала вся школа.

Сипуха сделала круг вокруг Зала и нацелилась на слизеринский стол. Приземлившись между кувшином с соком и булочками, она протянула лапку с небольшим свертком Малфою, который удивленно посмотрел на ее другую лапку, где висела бирочка со штампом Хогвартса. На него никто не обращал внимания, кроме Гарри, который с замиранием сердца смотрел на то, как слизеринец развязывает тесемку и разворачивает обертку.

Он не видел, что тот достал оттуда, но ему это было и не надо, его больше интересовало выражение его лица, которое не замедлило проявится.

Сердце Гарри встрепетнулось и ухнуло куда-то в желудок, когда Малфой скривил рот в отвращении и наморщил нос.

— Что там у тебя? — обратилась к нему Панси.

Он сунул ей в руки коробочку, словно желал быстрее от нее избавиться.

— Ого, Драко, кто-то шлет тебе конфеты? — она усмехнулась и отложила коробочку подальше от себя. — Как жаль, что твоя тайная поклонница понятия не имеет, что ты терпеть не можешь сладкое.

Малфой хмыкнул и покачал головой.

— Идиотки, совсем с ума посходили, скоро ведь четырнадцатое… Пойдем.

Он встал из-за стола и вышел из Большого зала, не оглядываясь на сиротливо оставшиеся лежать на столе конфеты.

Гарри прижал пальцы к губам, чувствуя, что ему становится плохо. Ведь Драко Малфой обожал сладости!

День выдался на редкость солнечным, сменяя холод января и слякоть февраля чем-то более похожим на весну. Наверное, поэтому на этот день объявили о походе в Хогсмид, чтобы дети развеялись от недавно прошедших экзаменов.

Гарри, Рон и Гермиона как раз выходили из «Трех метел», когда он увидел блондинистую макушку у книжного магазина. Стараясь не показывать друзьям, что кого-то узнал, Гарри постарался их отвлечь:

— Люди, сделайте мне одолжение, выберите мне новый… галстук, а то Снейп на старый косится так, что мне аж не по себе.

«Н-да, галстук — просто гениальная идея!»

Рон и Гермиона переглянулись и синхронно пожали плечами.

— Вон там магазин, а я пока пойду, посмотрю себе новую чернильницу…

— Хорошо, Гарри. Мы тебя тогда там подождем.

Он кивнул им и подождал, пока они отойдут достаточно далеко, чтобы не видеть, что он повернул совсем в другую сторону.

— Малфой!

У Гарри появилось стойкое ощущение дежа вю — именно так он чувствовал себя несколько месяцев назад в классе Зелий, и такое же выражение лица было у слизеринца, когда он повернулся к нему.

— Поттер? Опять ты?

Гарри подошел к нему и неловко переступил с ноги на ногу под недружелюбным взглядом.

— Да, я, — хамски ответил он, наблюдая за реакцией.

— Вали, а. И без тебя паршиво.

— А что такое?

— Не твоего ума дело, — как-то вяло огрызнулся Малфой. — Отвали!

Гарри глубоко вздохнул и выпалил то, что уже давно хотел сказать. Именно так, как продумывал долгими часами, сидя в библиотеке, или за обедом. Но даже тщательно подобранные слова не могли передать то, что было на самом деле.

Малфой слушал с каменным лицом, глядя куда-то поверх его головы. Когда Гарри закончил и облегчено вздохнул, чувствуя, как с плеч свалился камень, тот посмотрел на него в упор:

— Иди. Нахуй. Поттер. Со своими проблемами. Я тебе уже советовал завести подружку и отвалить от меня.

— Но…
Страница 3 из 4
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии