CreepyPasta

Приоритет: ультра

Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
373 мин, 4 сек 24149
— Мы попробуем, — кивает она, принимаясь будить сына.

Тем временем самолёт снижается, всех пассажиров снова просят занять свои места. Перебравшись к матери, Алан широко зевает, с явной неохотой открывая глаза.

— Представляешь, мам, мы играли целых четыре часа. Я столько узнал от Джеймса…

— И ни разу не выиграл?

— Какой там выиграл! — отмахивается Алан, выразительно поморщившись. — Тут хотя бы двадцать ходов продержаться. И у меня даже стало получаться в конце. Мне показали столько вариантов дебюта со всеми ошибками. Я очень старался запомнить.

Самолет слегка покачивается, заходя на вираж. Лиза внимательно разглядывает сына, чьи глаза горят энтузиазмом. Нет, она рада за него, но только… четыре часа сплошных проигрышей… для ребёнка-перфекциониста…

— То есть ты не огорчился, что не смог выиграть ни разу?

Сидящий впереди Шерлок только хмыкает, услышав этот вопрос.

— Знаешь, мама, — очень серьёзно объясняет ей Алан. — Джеймс мне сразу сказал, что победить его я не смогу. И поддаваться он мне не будет, потому что поддаются только идиоты. А мы играем честно. Зато после каждого проигрыша он ставил фигуры на доску и точно показывал всю партию. И мои ходы, и его. И называл, где именно я ошибся, и как можно было лучше походить.

— Вот как?

— Да. И в конце я даже научился это делать сам. В смысле, запоминать партию. Это не очень сложно, но удобно, если ты хочешь понять, где неправильно пошёл. А ещё Джеймс мне сказал, что когда смотришь на доску, надо видеть не фигуры, а клетки. Поля, по которым они могут ходить. Это другое зрение, так сразу заметно, какие фигуры соперника попадают под удар, и куда ты можешь пойти.

— Выходит, ты научился чему-то новому, — Лиза слегка наклоняется, повышая голос. — Спасибо вам, Джеймс.

— Не за что, — пожимает плечами Шерлок. — Это было занимательно и небесполезно. Гроссмейстера за такой срок, конечно, не сделать, но кое-что Алан запомнил.

— А вы, значит, гроссмейстер?

Пассажиры слегка подпрыгивают, когда самолёт касается земли.

— Нет, — пауза. — Но вполне мог им стать.

В вашингтонский аэропорт имени Даллеса Шерлок прибывает в 12:50. Формально часовую стрелку на его наручных часах нужно передвинуть лишь на три деления вперёд, но из-за смены часовых поясов вышло, что в полёте он провёл все девять. Ещё три с половиной надо подождать до рейса в Ла-Пас.

Побродив по аэропорту, Шерлок предъявляет паспорт на стойке регистрации и уже минуту спустя недоумённо хмурится, разглядывая посадочный талон. Он хорошо помнит, что на переданном от Майкрофта распечатанном электронном билете значилась другая авиакомпания. Не American Airlines точно.

— Что-то не так, сэр? — вежливо интересуется менеджер.

— М-м, да. Вы не могли бы уточнить: что стало с моим билетом на рейс компании Avianca? Я должен был лететь ею.

— Секундочку…

Пока сотрудница аэропорта щелкает по клавишам, запрашивая информацию, Шерлок включает мобильный телефон. Чего и следовало ожидать: одно непрочитанное сообщение, полученное четыре часа назад.

Это ребячество, Шерлок. МХ

— Сэр, тут сказано, что покупатель сам отправил запрос изменить номер рейса. Точнее, два запроса: есть ли свободные места и подтверждение обмена.

— А подскажите ещё: когда был получен первый запрос?

— Около четырёх часов назад, сэр.

— Спасибо, — натянуто улыбнувшись, кивает менеджеру Шерлок и, отвернувшись, тут же серьёзнеет, отходя от стойки. Итак, четыре часа назад Майкрофт обнаружил, что Шерлок «забыл» его записку для атташе посольства Великобритании, отправил недовольное СМС и вдобавок поменял рейс. Причём сделал это очень тонко: то же время вылета, минута в минуту. Если не приглядываться к названию авиакомпании, разницу можно и не заметить.

«Что ж там будет в самолёте? — размышляет Шерлок, проходя по длинному переходу. — Или правильнее спросить: кто? С кем я лечу?». У него нет сомнений в том, что старший брат решил поквитаться с ним за «забывчивость». И наверняка приготовил что-то, по меньшей мере, неприятное, а по большей — откровенно не красящее грядущий одиннадцатичасовой перелёт. Причём у Майкрофта это вряд ли заняло больше пяти минут.

Уже у трапа самолёта Шерлок достаёт мобильник — ведь нельзя же, чтоб последнее слово осталось за братом, в конце-то концов. «Ребячество? Хм…»

Раздевать человека в Букингемском дворце, конечно, взрослее. ШХ

Отправить. Выключить телефон.

Оглянувшись, подмигнуть шпионящему агенту МИ-6. О, эти майкрофтовские парни вычисляются как на три-четыре. Если знать, на что смотреть.

Подняться в самолёт…

И ровно через пять минут испытать самые настоящие смешанные чувства: удивление, отвращение и… восхищение. Слабенькое, фоновое, однако…
Страница 43 из 112