CreepyPasta

Приоритет: ультра

Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
373 мин, 4 сек 24148
Откуда ж тогда вы всё это знаете?

— А я попал во все мишени? Приятно… А-четыре мимо? Твой ход… — глянув на сосредоточенного мальчишку, Шерлок поднимает голову к Лизе, нависающей над сиденьем с сыном. — Вы бы сели: сейчас будут разносить обед.

— Но как вы?

— О, очень просто. У вас руки человека с обширной массажной практикой. На левом рукаве пятно от масла. Массажного масла. И запах медикаментов, столь неизбежный спутник больниц. Работа — вот самое логичное объяснение. Далее, вечеринка. Запах алкоголя и сигарет почти выветрился, однако вы вряд ли бы устроили подобное дома при сыне. Значит, были где-то ещё. Теперь аэропорты. Бетлен — венгерская фамилия, это подсказка. Доказательство — ваша сумка с чересчур большим количеством стикеров таможенного контроля. Я их видел, вы стояли на регистрации передо мной. У самого раннего буквы BUD — значит, вылетели из аэропорта Ферихед в Будапеште. Судя по дате, ещё вчера. Но не сменили одежду. Почему? Версий много. Самая очевидная — вам было не до неё. Искали багаж? Помимо Хитроу, из Ферихеда в Лондон рейсы прибывают ещё в три аэропорта. Пока нашли нужный — пропустили рейс. Пришлось сидеть в зале ожидания, пока ваш сын спал, положив голову вам на колени.

— Как?

— Слишком характерные мятые складки на юбке.

— Но почему вы думаете, что в зале ожидания я не спала?

— Из-за нарушенной терморегуляции. Вы сидите у прохода в тонкой блузке, на сквозняке, но одеяло не просите, хотя это сделали все в вашем ряду. При этом в аэропорту на вас был тёплый плащ. Времени прошло не так много, но ваш организм бросает то в жар, то в холод. Так бывает, когда человек больше суток не спит. Поэтому перестаньте испытывать собственный мозг и сядьте, наконец. Вам давно пора поспать!

Рявкнув это, Шерлок мирно отвечает Алану:

— Ф-семь? Ранен.

Слегка пошатываясь, Лиза Бетлен устало опускается в своё кресло. Она думает, что мистер Сигерсон прав: мозг действительно отключается, выдавая мутную картинку вместо чёткой, а то и вовсе разноцветные круги. А ещё он вроде бы не внушает опасений, в салоне хватает бортпроводников, так что вполне можно оставить Алана под их общим присмотром. Ей определённо нужно поспать…

Самолёт Боинг 747-400 совершает перелёт через Атлантику, следуя строго по расписанию. Для Алана Бетлена из подозрительного незнакомца Шерлок медленно, но верно превращается в чуть ли не лучшего друга. Причин тому множество, однако основная состоит, пожалуй, в умении Шерлока располагать к себе людей. Любых. Очень разных. Это бесценное качество для психолога или адвоката, поскольку без него все теоретические знания попросту бесполезны. Джон не раз удивлялся этому таланту своего — неуживчивого и сложного в общении, вообще-то — друга, описывая в блоге очередное дело.

А ещё Шерлок относится к числу тех взрослых, которые с детьми общаются на равных. Без снисходительности, так сильно раздражающей молодёжь. Без нравоучений. Но при этом всё-таки чуточку терпимее, поскольку если взрослый — идиот, то это неисправимо; а вот если ребёнок, то у него ещё есть шанс поумнеть.

… Обучив Алана базовой перельмановской стратегии расстановки кораблей, Шерлок хрустит позвонками, разминая шею, и осматривается. Лиза Бетлен крепко спит, обхватив себя руками. Проследив за направлением его взгляда, Алан с сомнением дёргает Шерлока за рукав толстовки:

— Сэр, как вы думаете, она не замёрзнет?

— Уже замёрзла. Попроси у бортпроводника пледы для неё и себя.

— Сейчас!

Пока Алан договаривается со стюардессой, Шерлок тоже встаёт с места и целенаправленно идёт к пассажирам в хвосте салона. Нет, не показалось: у парня ботинки той же фирмы «Viking», а у его подружки ожерелье марки «Dreams of Norway». И говорят они на таком знакомом теперь языке… Шерлок не может отказать себе в удовольствии перекинуться с ними несколькими фразами и заодно выпросить sjakkbrett — небольшую шахматную доску. Всё-таки до пересадки ещё около пяти часов, и нужно как-то провести время. Вот и пригодился норвежский язык.

Как обычно бывает в самолётах, блаженное ничегонеделание пассажиры чередуют с принятием пищи, выпрашиванием напитков, листанием газет, разговорами и сном. Хождение по салону заканчивается после объявления о заходе на посадку, и именно от этого обращения бортпроводника просыпается Лиза Бетлен. Ей хватает всего нескольких секунд, чтобы осознать, где она находится и, привстав, увидеть сына. Укутанный по самую макушку в плед Алан мирно спит, положив голову Шерлоку на правое плечо. Сам Шерлок не обращает на него ни малейшего внимания, провожая задумчивым взглядом облака и бессознательно поглаживая доску-коробку с шахматами.

— Сколько раз он выиграл? — тихо спрашивает Лиза, отвлекая Шерлока от иллюминатора.

— Ни одного. У него нет для этого знаний и опыта. Впрочем, зачатки стратегического мышления всё же присутствуют. Постарайтесь их развить.
Страница 42 из 112