Фандом: Шерлок BBC. Большущий шерлоковский пострейхенбах: приключения Шерлока Холмса с момента прыжка с крыши, его путешествие по миру в поисках убийц, расследования, помощь брата — Майкрофта, посвященного в его тайну. Написано до выхода 3 сезона, в течение 9 месяцев. Вдохновлено кратким описанием поездок Шерлока в рассказе «Пустой дом» Конан Дойля, но в реалиях«Шерлока» ВВС и с разными дополнениями с учетом сериала.
373 мин, 4 сек 24177
Шерлок лихорадочно просматривает табло и издаёт радостный возглас:
— Блестяще!
— Что? Что такое? — к нему спешат его люди.
— Рейс Лондон — Нью-Дели. British Airways. Прибыл в 10:50. Мистер Хоггарт, поговорите вон с теми ребятами. Пусть сверят фотографии пассажиров рейса с нашими террористами. Узнаем их имена.
— Так точно.
Пока Уильям Хоггарт объясняет ситуацию кризисному штабу и договаривается со службами аэропорта о сверке фотографий, Шерлок усаживается рядом с Далай-ламой на диван и, взяв пульт, включает запись с самолёта. Тибетский лидер не обращает на него ни малейшего внимания, додиктовывая указания Сенге.
— … И это последнее, о чём я попрошу вас, друг мой.
— Лучше вспомните что-нибудь ещё, — советует Шерлок, просматривая запись с отключённым звуком.
— Прошу прощения?
— К чему торопиться, — пожимает плечами он, чуть повернув голову к старику. — С политическим завещанием вы разобрались, однако есть же ещё верующие во всём мире. Почему бы вам не записать обращение для них?
— Полагаю, в ваших словах есть смысл, мистер…
— Сигерсон. Джеймс Сигерсон. И он определенно в них есть.
— Пожалуй, это можно устроить…
— Да-да, устройте, — механически кивает Шерлок, замирая, и пораженно вглядывается в экран.
Он нажимает на стоп-кадр, увеличивает картинку.
— Что-то увидел? — к нему склоняется Ральф. — Главного, кстати, зовут Джозеф Макензи. Твоя догадка подтвердилась.
— Взгляни сам. Квитанция. Уголок квитанции в кармане брюк. Я знаю эту автостоянку…
Шерлок вскакивает с места и, отойдя на несколько шагов, набирает номер брата.
— Майкрофт, компьютер рядом? — быстро спрашивает он, едва услышав щелчок соединения.
— Да, — коротко отвечает тот.
— Проверь человека. Имя: Джозеф Макензи. Лет сорок-сорок пять. Лондон.
— Секунду… Их более ста шестидесяти, Шерлок.
— Предположительный адрес проживания: Санкрофт-стрит или Орсетт-стрит. Возможно, Блэк Принс роуд.
— Это всё равно большой район… Таковых здесь десять.
— Посмотри, кто из них работал в МИ-6.
В этот раз молчание затягивается. Ральф не сводит глаз с Шерлока, тот, в свою очередь, хватает с дивана пульт и включает продолжение записи в надежде увидеть что-то ещё.
— Двое. Два человека служили у нас… Ты мог бы подсказать что-либо ещё?
— Двое… Кто же из них? Кто? Оу! — Шерлок оглядывается на Ральфа. — Ты видел? Браслет на левой руке. Совсем детский… Майкрофт, у кого-то из них есть ребёнок. Девочка лет пяти-шести. Не больше.
Молчание.
— … Да, есть. У одного.
В этот момент оба Холмса, разделённые тысячами миль, одновременно прикрывают глаза.
— Ты знаешь, что делать Майкрофт. Я попытаюсь потянуть время, но у твоих людей не больше получаса.
— Мы постараемся успеть.
Дальнейшее сливается в сплошную суету и панику тех, кому не положено паниковать. Далай-ламу пытаются отговорить его люди, однако он решительно отказывается их слушать. Вместо этого дописывает обращение к верующим и прощается с помощниками.
— Но как же?
— Я пойду один.
— Если позволите, я присоединюсь к вам, — вмешивается Шерлок, и готовый отказать всем тибетский лидер неожиданно соглашается.
— Хорошо, мистер Сигерсон. Но ровно столько, сколько сами захотите меня сопровождать.
От указанного террористами срока остаётся десять минут. Далай-лама поднимается, не желая тратить время, и Шерлок, стиснув зубы, идёт за ним. В этот момент он мысленно умоляет людей Майкрофта поспешить. И сожалеет, что даже обещанного получаса не может им дать…
У стеклянной стены в VIP-зале собираются все. Разведчики, охранники, помощники, индийский спецназ и дирекция аэропорта. Они дружно, затаив дыхание, смотрят на то, как по летному полю медленно идёт старик в монашеском одеянии в сопровождении рыжеволосого молодого человека, сжимающего в руке мобильный телефон.
«Господи, Майкрофт, время… время же…»
Когда до трапа остаётся десятка два шагов, Шерлок, не придумав ничего лучше, неожиданно опускается на корточки и принимается завязывать шнурки. Оглянувшись, Далай-лама тоже останавливается и терпеливо ждёт своего сопровождающего, взирая на него с чуточку усталой улыбкой.
Справившись с обоими ботинками, Шерлок вздыхает и поднимает глаза на Далай-ламу, готовясь встать.
В этот момент тишину у самолёта разрывает мелодия телефонного звонка. Главный из террористов дёргается, поспешно достаёт из кармана телефон. Во второй руке он держит мегафон — собирался поторопить Далай-ламу — и потому телефонный разговор становится слышен всем.
— Папа, привет.
Детский голосок, усиленный мегафоном, разносится по лётному полю. А удивлённый лидер наёмников как-то не догадывается руку с мегафоном опустить.
— Блестяще!
— Что? Что такое? — к нему спешат его люди.
— Рейс Лондон — Нью-Дели. British Airways. Прибыл в 10:50. Мистер Хоггарт, поговорите вон с теми ребятами. Пусть сверят фотографии пассажиров рейса с нашими террористами. Узнаем их имена.
— Так точно.
Пока Уильям Хоггарт объясняет ситуацию кризисному штабу и договаривается со службами аэропорта о сверке фотографий, Шерлок усаживается рядом с Далай-ламой на диван и, взяв пульт, включает запись с самолёта. Тибетский лидер не обращает на него ни малейшего внимания, додиктовывая указания Сенге.
— … И это последнее, о чём я попрошу вас, друг мой.
— Лучше вспомните что-нибудь ещё, — советует Шерлок, просматривая запись с отключённым звуком.
— Прошу прощения?
— К чему торопиться, — пожимает плечами он, чуть повернув голову к старику. — С политическим завещанием вы разобрались, однако есть же ещё верующие во всём мире. Почему бы вам не записать обращение для них?
— Полагаю, в ваших словах есть смысл, мистер…
— Сигерсон. Джеймс Сигерсон. И он определенно в них есть.
— Пожалуй, это можно устроить…
— Да-да, устройте, — механически кивает Шерлок, замирая, и пораженно вглядывается в экран.
Он нажимает на стоп-кадр, увеличивает картинку.
— Что-то увидел? — к нему склоняется Ральф. — Главного, кстати, зовут Джозеф Макензи. Твоя догадка подтвердилась.
— Взгляни сам. Квитанция. Уголок квитанции в кармане брюк. Я знаю эту автостоянку…
Шерлок вскакивает с места и, отойдя на несколько шагов, набирает номер брата.
— Майкрофт, компьютер рядом? — быстро спрашивает он, едва услышав щелчок соединения.
— Да, — коротко отвечает тот.
— Проверь человека. Имя: Джозеф Макензи. Лет сорок-сорок пять. Лондон.
— Секунду… Их более ста шестидесяти, Шерлок.
— Предположительный адрес проживания: Санкрофт-стрит или Орсетт-стрит. Возможно, Блэк Принс роуд.
— Это всё равно большой район… Таковых здесь десять.
— Посмотри, кто из них работал в МИ-6.
В этот раз молчание затягивается. Ральф не сводит глаз с Шерлока, тот, в свою очередь, хватает с дивана пульт и включает продолжение записи в надежде увидеть что-то ещё.
— Двое. Два человека служили у нас… Ты мог бы подсказать что-либо ещё?
— Двое… Кто же из них? Кто? Оу! — Шерлок оглядывается на Ральфа. — Ты видел? Браслет на левой руке. Совсем детский… Майкрофт, у кого-то из них есть ребёнок. Девочка лет пяти-шести. Не больше.
Молчание.
— … Да, есть. У одного.
В этот момент оба Холмса, разделённые тысячами миль, одновременно прикрывают глаза.
— Ты знаешь, что делать Майкрофт. Я попытаюсь потянуть время, но у твоих людей не больше получаса.
— Мы постараемся успеть.
Дальнейшее сливается в сплошную суету и панику тех, кому не положено паниковать. Далай-ламу пытаются отговорить его люди, однако он решительно отказывается их слушать. Вместо этого дописывает обращение к верующим и прощается с помощниками.
— Но как же?
— Я пойду один.
— Если позволите, я присоединюсь к вам, — вмешивается Шерлок, и готовый отказать всем тибетский лидер неожиданно соглашается.
— Хорошо, мистер Сигерсон. Но ровно столько, сколько сами захотите меня сопровождать.
От указанного террористами срока остаётся десять минут. Далай-лама поднимается, не желая тратить время, и Шерлок, стиснув зубы, идёт за ним. В этот момент он мысленно умоляет людей Майкрофта поспешить. И сожалеет, что даже обещанного получаса не может им дать…
У стеклянной стены в VIP-зале собираются все. Разведчики, охранники, помощники, индийский спецназ и дирекция аэропорта. Они дружно, затаив дыхание, смотрят на то, как по летному полю медленно идёт старик в монашеском одеянии в сопровождении рыжеволосого молодого человека, сжимающего в руке мобильный телефон.
«Господи, Майкрофт, время… время же…»
Когда до трапа остаётся десятка два шагов, Шерлок, не придумав ничего лучше, неожиданно опускается на корточки и принимается завязывать шнурки. Оглянувшись, Далай-лама тоже останавливается и терпеливо ждёт своего сопровождающего, взирая на него с чуточку усталой улыбкой.
Справившись с обоими ботинками, Шерлок вздыхает и поднимает глаза на Далай-ламу, готовясь встать.
В этот момент тишину у самолёта разрывает мелодия телефонного звонка. Главный из террористов дёргается, поспешно достаёт из кармана телефон. Во второй руке он держит мегафон — собирался поторопить Далай-ламу — и потому телефонный разговор становится слышен всем.
— Папа, привет.
Детский голосок, усиленный мегафоном, разносится по лётному полю. А удивлённый лидер наёмников как-то не догадывается руку с мегафоном опустить.
Страница 68 из 112