Фандом: Гарри Поттер. Пустой, почти разрушенный Хогвартс и двое людей, которым не сбежать друг от друга.
20 мин, 27 сек 303
Мы живы только потому, что им пока это не удалось. Но мои силы не бесконечны. И когда они выпотрошат память и узнают все, что нужно, меня убьют. А вместе со мной и тебя. Это даже забавно, не находишь?
— Так этот туман… — прошептал Гарри.
— Именно, — Волдеморт отвернулся и некоторое время разглядывал Большой зал: с разноцветными факультетскими знаменами, с сотнями свечей под потолком, с узорчатыми плитами пола. — Мне безразлично то, что происходит снаружи. Но сидеть и ждать, пока туман разъест до костей кожу? Нет, — он резко поднял руку и схватил не успевшего среагировать Поттера за волосы. — Не сопротивляйся, Гарри, разве тебе самому не хочется перед смертью получить немного удовольствия? Нам не осталось ничего другого.
Волдеморт другой рукой сжал его шею и грубо притянул к себе. Гарри царапался и вырывался, вцепившись пальцами с бледное запястье. От недостатка воздуха стало темнеть в глазах, и потому он не сразу ощутил, что холодные пальцы больше не тянут за волосы. Теперь они задрали свитер и рубашку и поглаживали кожу на животе.
— Стой! Прекрати… — прохрипел Гарри из последних сил. — Это неправильно…
— Я знаю, — прошептал в ответ Волдеморт и больно укусил его за губу. — Но сейчас мне все равно.
Гарри хотел возразить, хотел закричать, что так нельзя, что это безумие, но тут по Большому залу прошел тихий, едва слышный треск и Волдеморт замер. Он разжал пальцы, и Гарри смог вдохнуть. Когда звон в ушах стих, он тоже услышал потрескивание, тихое шуршание и неровный, с каждой минутой нарастающий гул.
Волдеморт вдруг рванул его за воротник рубашки, так резко, что оторвалась верхняя пуговица, и потащил назад, к дверям. А за спиной все сильнее нарастал треск, с потолка посыпалась пыль, а когда двери Большого зала закрывались за ними, до Гарри донесся оглушительный грохот.
Волдеморт не отпускал его воротник, и Гарри пришлось почти бежать, чтобы успеть за его широким шагом. Темный Лорд шел в подземелья.
— Зачем ты притащил меня сюда? — Гарри вывернулся из захвата Волдеморта, когда за спиной закрылся вход в слизеринскую гостиную. — Лучше бы ты оставил меня в Большом зале — я бы умер быстро.
— Не хочу ждать конца в одиночестве, — просто ответил Волдеморт, и Гарри увидел за маской безразличия хорошо скрываемый страх. Он знал, прекрасно знал и раньше, что Темный Лорд боится смерти, но только сейчас об этом вспомнил. Это многое объясняло, в том числе и то, почему Волдеморт так упорно таскал его за собой.
Гарри отвернулся. Ему не хотелось видеть давнего врага таким — человечным, понятным. Не хотелось ловить себя на странных мыслях и невольной жалости. Может, в другой ситуации Волдеморт бы играл, но сейчас ему не было смысла притворяться.
— Почему именно слизеринская гостиная? — тихо спросил Гарри.
— Я должен объяснять тебе элементарные вещи? — если бы Гарри не был уверен в обратном, он бы решил, что Темный Лорд смутился.
— Ты спрятал здесь самое ценное, да? — через пару минут отозвался Гарри. Волдеморт не ответил, но этого и не требовалось.
Слизеринская гостиная была полутемной. Зеленые знамена, обивка и ковры только усиливали впечатление, и Гарри казалось, что он под водой. Большое окно, в котором обычно были видны глубины Черного озера, сейчас было затянуто непрозрачной пленкой, и выглядело замерзшим.
Гарри не успел заметить, как Волдеморт подошел ближе, настолько погрузился в свои мысли, поэтому вздрогнул, когда холодные руки обхватили его со спины. Гарри дернулся, попытался вырваться, но только получил пару царапин.
— Успокойся, я ничего не сделаю, — прошептал Волдеморт. Добавил совсем тихо: — Осталось совсем мало времени.
Он опустился на диван, спиной к пустому темному камину, и заставил Поттера сесть рядом. Они сидели в тишине, напряженные, застывшие, и Гарри чувствовал, как с каждой минутой Волдеморта все сильнее трясет. Его руки стали ледяными — это чувствовалось даже сквозь одежду, а взгляд стал расфокусированным, неживым.
Гарри окликнул его пару раз, но Темный Лорд только сильнее, до боли, сжал пальцы на его боках, и ничего не ответил. Поттеру оставалось только гадать, что происходит там, снаружи. Что делают невыразимцы с телом Темного Лорда, какие зелья в него вливают, какие проклятья испытывают? Гарри не знал, испытывает ли Волдеморт боль, но то, что его сознание угасает, было понятно и так.
Слизеринская гостиная исчезала, растворялась в темноте, стены стали полупрозрачными, зыбкими, они призрачным маревом окружали их со всех сторон, а сквозь них отчетливо виден был серый плотный туман, который медленно полз в их сторону, поглощая на пути стены замка.
Гарри оглянулся на Волдеморта, но тот не обращал внимания ни на что, его трясло, как в лихорадке, он вжался в Поттера, стиснул его так, что стало трудно дышать, и остановившимся взглядом смотрел вперед.
— Так этот туман… — прошептал Гарри.
— Именно, — Волдеморт отвернулся и некоторое время разглядывал Большой зал: с разноцветными факультетскими знаменами, с сотнями свечей под потолком, с узорчатыми плитами пола. — Мне безразлично то, что происходит снаружи. Но сидеть и ждать, пока туман разъест до костей кожу? Нет, — он резко поднял руку и схватил не успевшего среагировать Поттера за волосы. — Не сопротивляйся, Гарри, разве тебе самому не хочется перед смертью получить немного удовольствия? Нам не осталось ничего другого.
Волдеморт другой рукой сжал его шею и грубо притянул к себе. Гарри царапался и вырывался, вцепившись пальцами с бледное запястье. От недостатка воздуха стало темнеть в глазах, и потому он не сразу ощутил, что холодные пальцы больше не тянут за волосы. Теперь они задрали свитер и рубашку и поглаживали кожу на животе.
— Стой! Прекрати… — прохрипел Гарри из последних сил. — Это неправильно…
— Я знаю, — прошептал в ответ Волдеморт и больно укусил его за губу. — Но сейчас мне все равно.
Гарри хотел возразить, хотел закричать, что так нельзя, что это безумие, но тут по Большому залу прошел тихий, едва слышный треск и Волдеморт замер. Он разжал пальцы, и Гарри смог вдохнуть. Когда звон в ушах стих, он тоже услышал потрескивание, тихое шуршание и неровный, с каждой минутой нарастающий гул.
Волдеморт вдруг рванул его за воротник рубашки, так резко, что оторвалась верхняя пуговица, и потащил назад, к дверям. А за спиной все сильнее нарастал треск, с потолка посыпалась пыль, а когда двери Большого зала закрывались за ними, до Гарри донесся оглушительный грохот.
Волдеморт не отпускал его воротник, и Гарри пришлось почти бежать, чтобы успеть за его широким шагом. Темный Лорд шел в подземелья.
— Зачем ты притащил меня сюда? — Гарри вывернулся из захвата Волдеморта, когда за спиной закрылся вход в слизеринскую гостиную. — Лучше бы ты оставил меня в Большом зале — я бы умер быстро.
— Не хочу ждать конца в одиночестве, — просто ответил Волдеморт, и Гарри увидел за маской безразличия хорошо скрываемый страх. Он знал, прекрасно знал и раньше, что Темный Лорд боится смерти, но только сейчас об этом вспомнил. Это многое объясняло, в том числе и то, почему Волдеморт так упорно таскал его за собой.
Гарри отвернулся. Ему не хотелось видеть давнего врага таким — человечным, понятным. Не хотелось ловить себя на странных мыслях и невольной жалости. Может, в другой ситуации Волдеморт бы играл, но сейчас ему не было смысла притворяться.
— Почему именно слизеринская гостиная? — тихо спросил Гарри.
— Я должен объяснять тебе элементарные вещи? — если бы Гарри не был уверен в обратном, он бы решил, что Темный Лорд смутился.
— Ты спрятал здесь самое ценное, да? — через пару минут отозвался Гарри. Волдеморт не ответил, но этого и не требовалось.
Слизеринская гостиная была полутемной. Зеленые знамена, обивка и ковры только усиливали впечатление, и Гарри казалось, что он под водой. Большое окно, в котором обычно были видны глубины Черного озера, сейчас было затянуто непрозрачной пленкой, и выглядело замерзшим.
Гарри не успел заметить, как Волдеморт подошел ближе, настолько погрузился в свои мысли, поэтому вздрогнул, когда холодные руки обхватили его со спины. Гарри дернулся, попытался вырваться, но только получил пару царапин.
— Успокойся, я ничего не сделаю, — прошептал Волдеморт. Добавил совсем тихо: — Осталось совсем мало времени.
Он опустился на диван, спиной к пустому темному камину, и заставил Поттера сесть рядом. Они сидели в тишине, напряженные, застывшие, и Гарри чувствовал, как с каждой минутой Волдеморта все сильнее трясет. Его руки стали ледяными — это чувствовалось даже сквозь одежду, а взгляд стал расфокусированным, неживым.
Гарри окликнул его пару раз, но Темный Лорд только сильнее, до боли, сжал пальцы на его боках, и ничего не ответил. Поттеру оставалось только гадать, что происходит там, снаружи. Что делают невыразимцы с телом Темного Лорда, какие зелья в него вливают, какие проклятья испытывают? Гарри не знал, испытывает ли Волдеморт боль, но то, что его сознание угасает, было понятно и так.
Слизеринская гостиная исчезала, растворялась в темноте, стены стали полупрозрачными, зыбкими, они призрачным маревом окружали их со всех сторон, а сквозь них отчетливо виден был серый плотный туман, который медленно полз в их сторону, поглощая на пути стены замка.
Гарри оглянулся на Волдеморта, но тот не обращал внимания ни на что, его трясло, как в лихорадке, он вжался в Поттера, стиснул его так, что стало трудно дышать, и остановившимся взглядом смотрел вперед.
Страница 5 из 6