CreepyPasta

Афера Люциуса Малфоя

Фандом: Гарри Поттер. Что делать, когда твой великолепный и, казалось бы, отлично продуманный план рушится на глазах из-за какой-то нелепой случайности?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
59 мин, 48 сек 770
Более того, теперь они снова были друзьями.

«И, спасибо Мерлину, что тогда мы все-таки умудрились не пожениться… Вот это была бы действительно катастрофа!»

Незаметно для Джинни она вздохнула: на данный момент с той не разговаривали ни Рон ни Гарри. Один был обижен за лучшего друга, а другой просто не мог поверить, что девушка бросила его после пятилетнего романа и столь же долгих и неисполненных обещаний жениться. Да еще и бросила не просто так, а начав встречаться с Драко Малфоем! Опустив голову, Гермиона усмехнулась.

«Да уж… для нашего героя это стало хорошей оплеухой… — она вспомнила, как поначалу и сама отнеслась к неожиданной влюбленности подруги настороженно, но со временем убедилась, что Джинни по-настоящему счастлива с Драко, и приняла эти отношения. — Неужели Гарри и Рон никогда не перестанут злиться на них?»

Теперь же, когда Гермиона согласилась стать подружкой невесты на свадьбе Джинни и Драко, она опасалась, что друзья перестанут разговаривать и с ней.

«Черт! Неужели же они никогда не повзрослеют? Хорошо бы, чтоб это произошло до того, как у нас у всех появятся внуки».

Отгоняя неприятные мысли, она тряхнула распрямленными волосами и лукаво взглянула на Джинни:

— Итак, на какую дату назначена церемония?

Шесть месяцев спустя

Не понимая почему, Топпи нервничал. Очень. Даже несмотря на подробнейшее разъяснение хозяина, что именно Топпи должен сделать. Нет, конечно, он понимал, что хороший домовик всегда должен делать то, что велит хозяин, а Топпи считал себя хорошим домовым эльфом. И все же… что-то неясное странно тревожило его.

Он вот уже в который раз прошелся по охотничьему домику, проверяя, что любимые продукты, необходимая одежда и книги хозяина доставлены сюда и расположены как и полагается. Затем эльф проверил и защитные заклинания самого домика, установленные так, чтобы никто, даже сам хозяин, не смог аппарировать отсюда или выйти наружу без помощи того же Топпи. Домовик не знал, почему хозяин так убежденно настроился отрезать себя от цивилизации, причем на целую неделю. Но ведь это и не должно было касаться слуги. В конце концов, его долг состоял лишь в исполнении приказаний и ничего больше. Так что, именно этими обязанностями послушный домовой эльф и собирался заняться.

Наконец, убедившись, что все так, как и должно быть, довольный Топпи вернулся в поместье.

— Ну как? — встретили его вопросом. — Все готово?

— Да, сэр, — кланяясь, пропищал домовик. — Топпи сделал все, как и было велено. Не хочет ли хозяин убедиться в этом прямо сейчас?

— Безусловно, — кивнул тот. — Что ж… теперь нам остается всего лишь дождаться кануна свадьбы.

Топпи не понял, что имелось в виду, но, памятуя о собственной безопасности, промолчал. А когда хозяин схватил его за палец (нужно сказать, что он никогда не касался больше одного пальца у домовиков), Топпи сразу же аппарировал.

Прибыв в охотничий домик, домовой эльф замер в нервном ожидании, пока хозяин оглядится. Осматривался тот долго. И молчал. Испуганный тем, что мог забыть о каких-то указаниях, Топпи судорожно сжал сморщенные ладошки в кулачки.

Наконец хозяин кивнул.

— Отлично… Осталось только привести сюда нашу гостью.

— Гостью? — удивился Топпи. — Но хозяин не сказал, что у него будет гостья… И Топпи не принес в домик никакой женской одежды…

— Ничего, как-нибудь обойдется! Тем более что здесь наверняка остались какие-то тряпки твоей бывшей хозяйки. Моя гостья вполне сможет воспользоваться ими.

Топпи очень хотелось поспорить, поскольку… ну какой же хороший домовик разрешит остаться гостям без необходимой одежды? Правда, хозяин очень не любил, когда с ним спорят. Он ругался. Раздувал ноздри. В общем, гневался. Даже порой грозился подарить Топпи одежду, когда тот начинал возражать. А Топпи совсем не хотелось этого, он боялся получить одежду…

— Итак, я хочу, чтобы ты забрал мою гостью и аппарировал с ней сюда. Затем ты сразу же заберешь ее палочку и немедленно исчезнешь вместе с той. И не вернешься в этот дом, пока не пройдет неделя. Что бы ни произошло, и кто бы тебя ни звал. Это понятно?

— А что, если хозяин сам позовет Топпи? — забеспокоился эльф. — Что, если хозяину понадобится что-нибудь?

— Неважно. Даже, если буду звать я. Да, кстати, установи заклинания, чтобы не слышать, как тебя зовут. Не хочу, чтобы ты дергался, если я вдруг случайно произнесу твое имя.

И Топпи пришлось неохотно кивнуть. По его мнению, все это было очень и очень странно. Как же он должен был служить хозяину, если не сможет услышать, как тот зовет его?

— Хорошо, теперь о месте, откуда тебе нужно будет мою гостью забрать… Эта молодая женщина будет находиться в «Трех метлах», наверху, в одном из закрытых залов и в компании таких же молоденьких подруг. У нее длинные прямые волосы рыжего цвета и карие глаза.
Страница 2 из 17
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии