Фандом: Гарри Поттер. История о том, как одна случайная встреча в кафе может вылиться во что-то большее. И о том, что такой исход — это совершенно нормально.
16 мин, 25 сек 248
− Спасибо, − Гермиона смутилась, неловко поправляя воротничок нового платья и радуясь, что остановила свой выбор именно на нём, а не на чём-то более откровенном. − Вы тоже. Вам очень идёт такая одежда… маггловская.
− Трудно было привыкнуть. После мантий что ни надень − всё кажется слишком… неподходящим.
− А женщины?
− Простите?
− У вас были маггловские женщины? — спросила, сама не веря, что решилась на такой вопрос. В разговорах о личном Гермиона обычно предпочитала отмалчиваться, а то и вовсе смущаться и капитулировать, быстро меняя тему.
− А у вас были мужчины-волшебники?
− Я первая спросила.
− Да, у меня были любовницы-магглы, − признался Малфой без капли смущения. − Я жил среди простецов три года, а не месяц.
− А у меня не было. Совсем никого, кроме Дэвида, − откровение в ответ на откровение далось проще. Гермиона словно вернула Малфою долг, а вовсе не обнажила душу.
− Плохая выборка. Давно пора увеличить обхват хотя бы до двух мужчин.
− Вы предлагаете свою кандидатуру?
− Допустим.
− У меня есть ребёнок, − Гермиона сказала об этом так, словно ей только предложили не секс, а замужество. Понимала, что наличие Розы вряд ли может помешать, но чувство внутреннего противоречия хотело «поставить блок». Небольшую преграду, которая просто проверит силу намерений.
− У меня тоже, мисс Грейнджер.
Гермиона улыбнулась. Разговаривая с Малфоем, она не вспоминала ни о его возрасте, ни о его взрослом сыне. И не хотела, чтобы он напоминал. Но в данном случае эта фраза сняла «блок».
− Называйте меня по имени.
− И ты меня тоже… Гермиона.
Она осталась ночевать у Люциуса. Правда, не в этот день, а через несколько свиданий. А потом это вошло в привычку. Родители Гермионы не возражали, когда Роза оставалась под их присмотром до самого утра. В конце концов, Гермионе нужно было как-то налаживать личную жизнь. В её возрасте свершено нормально пропадать по ночам и засыпать, устроив голову на уютном мужском плече. А через несколько месяцев после первого свидания Гермиона, проснувшись, поинтересовалась как можно более будничным тоном:
− Ты свободен в эту субботу? У Розы будет день рождения. Уже три года.
− Конечно, я буду. Что лучше подарить малышке?
− Я купила подарок от нас обоих, − сказала и с опозданием поняла, как это звучит: будто они семейная пара. Общие подарки, сборища в гостиной… Немного помолчав, Гермиона добавила: − Только мы будем праздновать дома, вместе с родителями. Это ничего?
− Мне нужно будет замаскироваться? — по голосу было непонятно, шутит он или говорит всерьёз. Но Гермиона в любом случае не оценила бы юмора — слишком волновалась.
− Наоборот. Они давно хотят с тобой познакомиться…
− Трудно было привыкнуть. После мантий что ни надень − всё кажется слишком… неподходящим.
− А женщины?
− Простите?
− У вас были маггловские женщины? — спросила, сама не веря, что решилась на такой вопрос. В разговорах о личном Гермиона обычно предпочитала отмалчиваться, а то и вовсе смущаться и капитулировать, быстро меняя тему.
− А у вас были мужчины-волшебники?
− Я первая спросила.
− Да, у меня были любовницы-магглы, − признался Малфой без капли смущения. − Я жил среди простецов три года, а не месяц.
− А у меня не было. Совсем никого, кроме Дэвида, − откровение в ответ на откровение далось проще. Гермиона словно вернула Малфою долг, а вовсе не обнажила душу.
− Плохая выборка. Давно пора увеличить обхват хотя бы до двух мужчин.
− Вы предлагаете свою кандидатуру?
− Допустим.
− У меня есть ребёнок, − Гермиона сказала об этом так, словно ей только предложили не секс, а замужество. Понимала, что наличие Розы вряд ли может помешать, но чувство внутреннего противоречия хотело «поставить блок». Небольшую преграду, которая просто проверит силу намерений.
− У меня тоже, мисс Грейнджер.
Гермиона улыбнулась. Разговаривая с Малфоем, она не вспоминала ни о его возрасте, ни о его взрослом сыне. И не хотела, чтобы он напоминал. Но в данном случае эта фраза сняла «блок».
− Называйте меня по имени.
− И ты меня тоже… Гермиона.
Она осталась ночевать у Люциуса. Правда, не в этот день, а через несколько свиданий. А потом это вошло в привычку. Родители Гермионы не возражали, когда Роза оставалась под их присмотром до самого утра. В конце концов, Гермионе нужно было как-то налаживать личную жизнь. В её возрасте свершено нормально пропадать по ночам и засыпать, устроив голову на уютном мужском плече. А через несколько месяцев после первого свидания Гермиона, проснувшись, поинтересовалась как можно более будничным тоном:
− Ты свободен в эту субботу? У Розы будет день рождения. Уже три года.
− Конечно, я буду. Что лучше подарить малышке?
− Я купила подарок от нас обоих, − сказала и с опозданием поняла, как это звучит: будто они семейная пара. Общие подарки, сборища в гостиной… Немного помолчав, Гермиона добавила: − Только мы будем праздновать дома, вместе с родителями. Это ничего?
− Мне нужно будет замаскироваться? — по голосу было непонятно, шутит он или говорит всерьёз. Но Гермиона в любом случае не оценила бы юмора — слишком волновалась.
− Наоборот. Они давно хотят с тобой познакомиться…
Страница 5 из 5