Фандом: Шерлок BBC. Когда одной любви — не достаточно. Пост-Рейхенбах и целый букет психологических проблем.
59 мин, 0 сек 684
«Лестрейд написал. Клэпхем-Саут. ШХ».
Лестрейд, увидев Джона, извинился и прервал разговор с одним из криминалистов, направившись к Джону. Тот засунул руки в карманы куртки и пошел навстречу.
— Эй, — поздоровался Лестрейд, подныривая под ленту. — Я ждал, что ты в конце концов, появишься. Как регби?
— В предпоследний раз, — сказал Джон, поеживаясь, — Клод порвал связки. Ты молодец, вовремя ушел.
— Нужно написать ему. Как вы с Шерлоком поживаете?
Джон пожимает плечами.
— Я здесь.
— Думаю, нам стоит поговорить. Что делаешь завтра?
— Ничего, — Джон посмотрел Лестрейду за плечо на место преступления.
— Я просто, — Лестрейд махнул рукой. Джон перевел взгляд на него. — Немного переживаю. Понимаешь?
— Да.
— Все по-старому?
— Завтра, — согласился Джон. — А сейчас: где Шерлок?
— Подай мне отвертку, — сказал Шерлок, когда Джон вошел в комнату. Он стоял на коленях в углу комнаты, рассматривая розетку на стене. Джон наклонился, подобрал отвертку, лежавшую рядом с трупом, и подал Шерлоку.
— Надеюсь, у тебя есть перчатки, — несколько запоздало добавил Шерлок.
— Я не идиот.
Шерлок, не глядя на него, взял отвертку и аккуратно отвинтил винт на крышке. Джон смотрел на мертвеца.
— Задушен, — констатировал Шерлок. — Паралитический яд. Ни семьи, ни друзей, ни врагов, ни судимостей. Удивительно.
— Что объясняет, зачем ты разбираешь дом этого человека на винтики.
— Отвертка найдена рядом с ним.
— Разве я ремонтник…
— Они уже все сфотографировали.
— А розетка, потому что?
— Пластик отколот, — еще один винтик был выкручен, и Шерлок снял крышку. За ней находился лист бумаги и ключ.
— Очень хорошо, — неожиданно для самого себя произнес Джон. Шерлок быстро и несмело ему улыбнулся. Джон попытался вернуть самообладание. — Что там?
Шерлок развернул листок. Легкая улыбка скользнула по его лицу. Он медленно поднялся на ноги и разровнял клочок. Затем посмотрел в сторону двери.
— Шерлок, — напомнил о себе Джон.
— Номер телефона, — бросил тот и исчез на лестнице.
«Прости, я опаздываю. Только вышел из Воксхолла, и мне еще нужно закончить кое-что в Ярде».
«Воксхолл?»
«Освобожусь примерно через час. Объясню позже».
Джон уже какое-то время гонял бумажный поднос по липкому столу, ожидая Лестрейда, когда тот бросил пальто на спинку стула напротив Джона и присел.
— Прости, — сказал он, оглядываясь в поисках официантки. Джон поднял руку и перевернул подставку для стакана.
— Воксхолл? — переспросил он. — Шерлок?
— Жертва, — ответил Лестрейд. — Шерлок узнал кое-какие номера телефонов, найденные в том доме. Думаю, покойник имел отношение к организации, с которой работал Шерлок.
— Удачная находка.
— Повезло, что Шерлок оказался рядом, — сказал Лестрейд и поблагодарил официантку, которая поставила перед ним пиво. Джон протер пальцем конденсат со своего бокала.
— Слушай, — начал Лестрейд, — я знаю, Шерлок был настоящим придурком, притворяясь мертвым целых три года, и понимаю, что прошел лишь месяц с тех пор как он вернулся, и тебе нужно время, чтобы привыкнуть…
— Ты забыл, что из-за него тебя уволили?
— Понизили в должности, — поправил Лестрейд. — Но я снова в прежнем звании, разве нет? Слушай, Джон, я просто беспокоюсь о нем, понимаешь?
Джон сделал глоток из бокала.
— Он кажется подавленным, — продолжил Лестрейд. — Я не должен позволять ему снова приходить на места преступлений и помогать, но он продолжает писать мне или же просто появляется без предупреждения. Шерлок больше не оскорбил ни одного человека из моей команды и не назвал меня идиотом ни разу с тех пор, как вернулся. Он просто приходит, смотрит на жертву, озвучивает свои выводы и уходит. И выглядит ужасно, Джон, ты же видел его.
Джон потряс головой. Он не знал, что на это ответить.
— Он через многое прошел, — Лестрейд поднял кружку с пивом. — Возможно, ты сможешь немного смягчиться к нему.
— Он звонил мне несколько раз, — сообщил Джон. — После того, как его показали по телевизору. Я не отвечал ему.
— Я знаю, как сильно ты горевал.
Джон безрадостно рассмеялся.
— Я даже не знаю, где похоронены мои родители.
— Ему просто нужно снова почувствовать твердую почву под ногами, — пожал плечами Лестрейд.
— Я не могу притворяться, будто все в порядке.
— Никто и не просит тебя делать это. Просто… Небольшое послабление.
Джон потер ладонью лицо.
— Я пытаюсь.
Сохранено в папке «Черновик»
Кому:
От кого: jhwatson@gmail.соm
Тема:(без темы)
Каждый июнь, в первых числах, я приходил на твою могилу и очищал ее от сорняков.
Лестрейд, увидев Джона, извинился и прервал разговор с одним из криминалистов, направившись к Джону. Тот засунул руки в карманы куртки и пошел навстречу.
— Эй, — поздоровался Лестрейд, подныривая под ленту. — Я ждал, что ты в конце концов, появишься. Как регби?
— В предпоследний раз, — сказал Джон, поеживаясь, — Клод порвал связки. Ты молодец, вовремя ушел.
— Нужно написать ему. Как вы с Шерлоком поживаете?
Джон пожимает плечами.
— Я здесь.
— Думаю, нам стоит поговорить. Что делаешь завтра?
— Ничего, — Джон посмотрел Лестрейду за плечо на место преступления.
— Я просто, — Лестрейд махнул рукой. Джон перевел взгляд на него. — Немного переживаю. Понимаешь?
— Да.
— Все по-старому?
— Завтра, — согласился Джон. — А сейчас: где Шерлок?
— Подай мне отвертку, — сказал Шерлок, когда Джон вошел в комнату. Он стоял на коленях в углу комнаты, рассматривая розетку на стене. Джон наклонился, подобрал отвертку, лежавшую рядом с трупом, и подал Шерлоку.
— Надеюсь, у тебя есть перчатки, — несколько запоздало добавил Шерлок.
— Я не идиот.
Шерлок, не глядя на него, взял отвертку и аккуратно отвинтил винт на крышке. Джон смотрел на мертвеца.
— Задушен, — констатировал Шерлок. — Паралитический яд. Ни семьи, ни друзей, ни врагов, ни судимостей. Удивительно.
— Что объясняет, зачем ты разбираешь дом этого человека на винтики.
— Отвертка найдена рядом с ним.
— Разве я ремонтник…
— Они уже все сфотографировали.
— А розетка, потому что?
— Пластик отколот, — еще один винтик был выкручен, и Шерлок снял крышку. За ней находился лист бумаги и ключ.
— Очень хорошо, — неожиданно для самого себя произнес Джон. Шерлок быстро и несмело ему улыбнулся. Джон попытался вернуть самообладание. — Что там?
Шерлок развернул листок. Легкая улыбка скользнула по его лицу. Он медленно поднялся на ноги и разровнял клочок. Затем посмотрел в сторону двери.
— Шерлок, — напомнил о себе Джон.
— Номер телефона, — бросил тот и исчез на лестнице.
«Прости, я опаздываю. Только вышел из Воксхолла, и мне еще нужно закончить кое-что в Ярде».
«Воксхолл?»
«Освобожусь примерно через час. Объясню позже».
Джон уже какое-то время гонял бумажный поднос по липкому столу, ожидая Лестрейда, когда тот бросил пальто на спинку стула напротив Джона и присел.
— Прости, — сказал он, оглядываясь в поисках официантки. Джон поднял руку и перевернул подставку для стакана.
— Воксхолл? — переспросил он. — Шерлок?
— Жертва, — ответил Лестрейд. — Шерлок узнал кое-какие номера телефонов, найденные в том доме. Думаю, покойник имел отношение к организации, с которой работал Шерлок.
— Удачная находка.
— Повезло, что Шерлок оказался рядом, — сказал Лестрейд и поблагодарил официантку, которая поставила перед ним пиво. Джон протер пальцем конденсат со своего бокала.
— Слушай, — начал Лестрейд, — я знаю, Шерлок был настоящим придурком, притворяясь мертвым целых три года, и понимаю, что прошел лишь месяц с тех пор как он вернулся, и тебе нужно время, чтобы привыкнуть…
— Ты забыл, что из-за него тебя уволили?
— Понизили в должности, — поправил Лестрейд. — Но я снова в прежнем звании, разве нет? Слушай, Джон, я просто беспокоюсь о нем, понимаешь?
Джон сделал глоток из бокала.
— Он кажется подавленным, — продолжил Лестрейд. — Я не должен позволять ему снова приходить на места преступлений и помогать, но он продолжает писать мне или же просто появляется без предупреждения. Шерлок больше не оскорбил ни одного человека из моей команды и не назвал меня идиотом ни разу с тех пор, как вернулся. Он просто приходит, смотрит на жертву, озвучивает свои выводы и уходит. И выглядит ужасно, Джон, ты же видел его.
Джон потряс головой. Он не знал, что на это ответить.
— Он через многое прошел, — Лестрейд поднял кружку с пивом. — Возможно, ты сможешь немного смягчиться к нему.
— Он звонил мне несколько раз, — сообщил Джон. — После того, как его показали по телевизору. Я не отвечал ему.
— Я знаю, как сильно ты горевал.
Джон безрадостно рассмеялся.
— Я даже не знаю, где похоронены мои родители.
— Ему просто нужно снова почувствовать твердую почву под ногами, — пожал плечами Лестрейд.
— Я не могу притворяться, будто все в порядке.
— Никто и не просит тебя делать это. Просто… Небольшое послабление.
Джон потер ладонью лицо.
— Я пытаюсь.
Сохранено в папке «Черновик»
Кому:
От кого: jhwatson@gmail.соm
Тема:(без темы)
Каждый июнь, в первых числах, я приходил на твою могилу и очищал ее от сорняков.
Страница 4 из 18