Фандом: Вавилон 5. НаʼТот плохо помнила Дилгарскую войну. Она была слишком маленькой, чтобы осознать происходящие события. Зато последствия этой войны она узнала слишком хорошо… История из детства НаʼТот, повествующая о том, что же случилось с ее дедом.
57 мин, 7 сек 2739
Хотя это все было очень давно, дядя при каждой встрече подшучивал над ней, вспоминая этот случай. НаʼТот очень хотелось его ударить. Глаза ее гневно сверкнули.
— Ах, ШаʼТот! Я серьезно! — рассердилась тетка. — Дедушку нельзя оставлять без присмотра. А на наших идиотов-слуг нет никакой надежды. НаʼТот с ним хорошо ладит, вот я и подумала…
— Будь по-твоему, сестра, только не кричи, — прервал ее отец, зажав уши руками. — Сегодня такое прекрасное утро. Не стоит начинать его со скандала!
— Значит, я не поеду на праздник?! — насупилась НаʼТот. — А я-то думала…
НаʼКал толкнул брата локтем.
— Правда, как-то нехорошо получается… — буркнул он.
— Так… Мне все ясно! — процедила тетка сквозь зубы. — Значит, я остаюсь! Конечно! Одной свадьбой больше, одной — меньше! Пустяки! Я ведь весь год только и делала, что прыгала по светским приемам, не так ли, братец?!
Она в ярости сорвала с себя браслеты.
— Неужели мне нельзя хотя бы раз в год просто повеселиться, не думая о домашних проблемах?! — воскликнула ЛаʼЭт, сверкнув глазами.
НаʼКал неожиданно заключил ее в крепкие объятия. Дядя был высоким и сильным мужчиной, и рядом с ним даже не отличавшаяся хрупким телосложением тетя выглядела маленькой.
— ЛаʼЭт, ЛаʼЭт! Успокойся, ты поедешь на этот праздник. Мы с кузеном понимаем, как тебе хочется отдохнуть. Не сердись на нас, эгоистов! — проворковал он, наклонившись к ее уху.
ЛаʼЭт смущенно вырвалась из его железных рук.
— НаʼКал, веди себя прилично! Какой пример ты подаешь ребенку?!
Дядя насмешливо прищурился, оглядываясь вокруг себя.
— Кого ты имеешь в виду под ребенком? Неужели НаʼТот? Так она уже симпатичная девушка. Так и хочется ее съесть! Ням-ням!
Он попытался обнять НаʼТот и ущипнуть ее за щеку, но она не была в настроении для этого.
— Ах, дядя, отстаньте! — сердито воскликнула НаʼТот, пытаясь увернуться от него.
НаʼКал не отступал.
Тогда НаʼТот, рассвирепев, ударила его ногой в грудь. Она сама не ожидала, что отработанный недавно новый прием всплывет в памяти настолько автоматически.
Всё случилось как будто само собой: уклониться от захвата, как ее учил наставник, а потом нанести удар…
— Ого! — прохрипел НаʼКал, отлетев к стене. — Неплохо для такой малявки! И весьма… отрезвляюще!
— НаʼТот! Как ты себя ведешь?! — в один голос вскричали отец и тетка.
Она уже не слышала их воплей, выбежав из дома в сад…
— Извини, дочка, что так получилось, — начал он, — но ты ведь понимаешь, что так надо. К тому же, тетя права: ты еще слишком мала для подобных развлечений.
НаʼТот, надувшись, отстранилась от него.
— Выходит, как ехать на свадьбу, так я еще маленькая, а как за за дедушкой последить, так я уже большая?! — возмутилась она.
— НаʼТот, прекрати! — оборвал ее отец. — Надо слушаться старших! Ты останешься дома! Тебе и делать-то ничего не придется. Я недавно сделал дедушке укол, так что он должен спать. Просто его нельзя оставлять без присмотра.
ШаʼТот снова перешел на более мягкий тон. Он не мог долго быть строгим с дочерью. НаʼТот это прекрасно знала, поэтому продолжала изображать крайнюю степень недовольства. Но тут он сделал хитрый ход:
— Конечно, я не буду настаивать, раз ты боишься дедушку. В конце концов, мой слуга — тоже неплохой вариант. Правда, НаʼШот его ненавидит, но…
— Я его ни капельки не боюсь! — вспыхнула НаʼТот. — И даже близко не подпускай к деду своего слугу! Он же ничего не умеет!
ШаʼТот с трудом скрыл торжествующую улыбку.
— Итак, ты будешь хорошей девочкой? — спросил он, опустив сверкнувшие глаза.
НаʼТот нахмурилась, осознав, что попалась на этот крючок, но отступать было поздно, и она кивнула в знак согласия.
В это время к ним подошел высокий худой подросток.
С возрастающим удивлением НаʼТот узнала в нем своего троюродного брата НаʼИра, сына дяди НаʼКала. Она раньше часто играла с ним, когда они приезжали погостить.
С момента последней встречи прошло почти два года, и кузена было не узнать. Ему недавно исполнилось шестнадцать лет, и за это время он сильно вытянулся и окреп.
— Дядя ШаʼТот, все уже готовы к отъезду, — сказал НаʼИр, бросив быстрый взгляд в сторону НаʼТот. — Меня послали, чтобы поторопить вас.
ШаʼТот цокнул языком, с одобрением рассматривая племянника с головы до ног.
— Да ты стал настоящим мужчиной! Тебе идет эта одежда… Постой-постой… Дай рассмотреть твой кинжал. Ого! Похоже, НаʼКал мне не наврал. Ты молодец!
НаʼИр смущенно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, полгода назад я прошел Посвящение, — сказал он. — Не скажу, что это далось мне легко, но…
— Ах, ШаʼТот! Я серьезно! — рассердилась тетка. — Дедушку нельзя оставлять без присмотра. А на наших идиотов-слуг нет никакой надежды. НаʼТот с ним хорошо ладит, вот я и подумала…
— Будь по-твоему, сестра, только не кричи, — прервал ее отец, зажав уши руками. — Сегодня такое прекрасное утро. Не стоит начинать его со скандала!
— Значит, я не поеду на праздник?! — насупилась НаʼТот. — А я-то думала…
НаʼКал толкнул брата локтем.
— Правда, как-то нехорошо получается… — буркнул он.
— Так… Мне все ясно! — процедила тетка сквозь зубы. — Значит, я остаюсь! Конечно! Одной свадьбой больше, одной — меньше! Пустяки! Я ведь весь год только и делала, что прыгала по светским приемам, не так ли, братец?!
Она в ярости сорвала с себя браслеты.
— Неужели мне нельзя хотя бы раз в год просто повеселиться, не думая о домашних проблемах?! — воскликнула ЛаʼЭт, сверкнув глазами.
НаʼКал неожиданно заключил ее в крепкие объятия. Дядя был высоким и сильным мужчиной, и рядом с ним даже не отличавшаяся хрупким телосложением тетя выглядела маленькой.
— ЛаʼЭт, ЛаʼЭт! Успокойся, ты поедешь на этот праздник. Мы с кузеном понимаем, как тебе хочется отдохнуть. Не сердись на нас, эгоистов! — проворковал он, наклонившись к ее уху.
ЛаʼЭт смущенно вырвалась из его железных рук.
— НаʼКал, веди себя прилично! Какой пример ты подаешь ребенку?!
Дядя насмешливо прищурился, оглядываясь вокруг себя.
— Кого ты имеешь в виду под ребенком? Неужели НаʼТот? Так она уже симпатичная девушка. Так и хочется ее съесть! Ням-ням!
Он попытался обнять НаʼТот и ущипнуть ее за щеку, но она не была в настроении для этого.
— Ах, дядя, отстаньте! — сердито воскликнула НаʼТот, пытаясь увернуться от него.
НаʼКал не отступал.
Тогда НаʼТот, рассвирепев, ударила его ногой в грудь. Она сама не ожидала, что отработанный недавно новый прием всплывет в памяти настолько автоматически.
Всё случилось как будто само собой: уклониться от захвата, как ее учил наставник, а потом нанести удар…
— Ого! — прохрипел НаʼКал, отлетев к стене. — Неплохо для такой малявки! И весьма… отрезвляюще!
— НаʼТот! Как ты себя ведешь?! — в один голос вскричали отец и тетка.
Она уже не слышала их воплей, выбежав из дома в сад…
Глава 3
НаʼТот стояла, прижавшись к стволу дерева, погруженная в свои мысли, когда к ней тихо подошел отец.— Извини, дочка, что так получилось, — начал он, — но ты ведь понимаешь, что так надо. К тому же, тетя права: ты еще слишком мала для подобных развлечений.
НаʼТот, надувшись, отстранилась от него.
— Выходит, как ехать на свадьбу, так я еще маленькая, а как за за дедушкой последить, так я уже большая?! — возмутилась она.
— НаʼТот, прекрати! — оборвал ее отец. — Надо слушаться старших! Ты останешься дома! Тебе и делать-то ничего не придется. Я недавно сделал дедушке укол, так что он должен спать. Просто его нельзя оставлять без присмотра.
ШаʼТот снова перешел на более мягкий тон. Он не мог долго быть строгим с дочерью. НаʼТот это прекрасно знала, поэтому продолжала изображать крайнюю степень недовольства. Но тут он сделал хитрый ход:
— Конечно, я не буду настаивать, раз ты боишься дедушку. В конце концов, мой слуга — тоже неплохой вариант. Правда, НаʼШот его ненавидит, но…
— Я его ни капельки не боюсь! — вспыхнула НаʼТот. — И даже близко не подпускай к деду своего слугу! Он же ничего не умеет!
ШаʼТот с трудом скрыл торжествующую улыбку.
— Итак, ты будешь хорошей девочкой? — спросил он, опустив сверкнувшие глаза.
НаʼТот нахмурилась, осознав, что попалась на этот крючок, но отступать было поздно, и она кивнула в знак согласия.
В это время к ним подошел высокий худой подросток.
С возрастающим удивлением НаʼТот узнала в нем своего троюродного брата НаʼИра, сына дяди НаʼКала. Она раньше часто играла с ним, когда они приезжали погостить.
С момента последней встречи прошло почти два года, и кузена было не узнать. Ему недавно исполнилось шестнадцать лет, и за это время он сильно вытянулся и окреп.
— Дядя ШаʼТот, все уже готовы к отъезду, — сказал НаʼИр, бросив быстрый взгляд в сторону НаʼТот. — Меня послали, чтобы поторопить вас.
ШаʼТот цокнул языком, с одобрением рассматривая племянника с головы до ног.
— Да ты стал настоящим мужчиной! Тебе идет эта одежда… Постой-постой… Дай рассмотреть твой кинжал. Ого! Похоже, НаʼКал мне не наврал. Ты молодец!
НаʼИр смущенно улыбнулся, переминаясь с ноги на ногу.
— Да, полгода назад я прошел Посвящение, — сказал он. — Не скажу, что это далось мне легко, но…
Страница 8 из 17