CreepyPasta

Падающие небеса. Глава 11: Hey Joe

— Эй, Джо! Поставь-ка мне песню «Hey Joe»! Помещение бара «Блэк Джек» заполнил дружный хохот уже слегка захмелевших работяг с лесопилки Хэвен Фоллс.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
8 мин, 49 сек 218
Джо аккуратно поставил ящик с «Миллером» на пол крошечной подсобки и скорчил недовольную гримасу. Шутка не стареет, ребятки. Каждый вечер ему приходилось выслушивать подобную ерунду, после чего раздавался шум музыкального автомата, зал наполнялся гитарными партиями в исполнении старины Джимми и его режущий уши протяжный вой. Сколько там раз он повторяет пресловутое«Hey Joe»? Нужно было поскорее закончить работу, поскольку отец сегодня согласился отпустить его пораньше с работы. На то имелась очень веская причина.

С Лизи он познакомился в начальных классах и сразу же воспылал к ней симпатией, переросшей за долгие годы в подростковую влюбленность. Как водится, в таком юном возрасте, Джо скрывал свои намерения, хотя и знал, что Лизи испытывает к нему ответные чувства. Слово за слово, первое свидание, второе и наступило время третьего. Сегодня в семнадцать тридцать он увидит ее вновь. Столь сладкая, приятная отдушина среди проблем с учебой и работы на побегушках в отцовском баре. Мгновения, проведенные с Лизи, приносили ему те скоротечные отголоски беззаботной счастливой жизни, которой у него почти никогда не было. Всю жизнь в мыле: эй, Джо, поставь-ка мне песню «Hey Joe»; давай учись прилежно, иначе после пары отцовских оплеух затеряешься в пространстве, словно путник в буре снежной; там ребята подвезли новую партию пива, отнеси ящики в подсобку, да поживее. И так изо дня в день.

Вытерев вспотевшие ладони потрепанным годами полотенцем, Джо бросил его на верхнюю полку подсобки, до отказа набитую консервными банками с кукурузой и горошком, и направился к отцу, орудующему увесистыми пивными кружками за барной стойкой. Выйдя из помещения кладовой, Джо в очередной раз посетовал на отсутствие освещения в коридоре, поскольку именно ему еще неделю назад было поручено заменить лампочку. Ничего, даст Бог, он сможет удрать, пока папа не спохватился. Из-за соседней двери доносилось хриплое пение одного из работников лесопилки и соответствующий любой уборной неприятный запах брожения. Джо ускорил шаг, поскольку пребывать в кромешной темноте, вдыхая аромат испражнений постороннего человека, было невыносимо.

«Своё дерьмо так не пахнет», — подумалось ему.

Выйдя в зал, уставленный типичными для провинциальной забегаловки столиками с покрытыми кожзамом выцветшими красными диванчиками, Джо махнул рукой на прощание своей младшей сестре Тине, моющей запачканные кетчупом с прилипшими остатками картошки фри тарелки. Она в ответ улыбнулась и слегка качнула рукой, покрытой пеной от моющего средства. Обычно, Тина работала на баре, но когда приходила пора мыть посуду, она временно перемещалась на кухню. Отец Джо был поваром, что получалось у него весьма неплохо. Особым спросом в «Блэк Джеке» пользовались такие блюда как«Похотливый лосось», «Билли Миллиган» и«Медвежий стейк»(который, конечно же, был не медвежий, а говяжий). Если вас когда-нибудь занесет в это живописное Богом забытое место под названием Хэвен Фоллс, то обязательно найдите время для того, чтобы заглянуть в«Блэк Джек». Это стоит того, хотя бы из-за таких вот кулинарных шедевров. И первым делом попробуйте «Билли Миллиган»: гамбургеры под острым соусом, от божественной палитры вкусов которых у вас возникнет ощущение, будто вам в лоб разрядили обойму из револьвера, а голова взорвалась на мелкие кусочки. И вам теперь предстоит ее собирать по частям. Поверьте, вы не останетесь равнодушны к подобному блюду, и попросите еще добавки.

Джо обогнул барную стойку, вокруг которой с шумом копошились за своими столиками посетители, и, в надежде задержав дыхание, вопросительно уставился на отца.

— Ты куда? — поднял голову Джек.

Да, папа не постеснялся назвать бар в свою честь, сотворив некое подобие каламбура, в котором сочетались собственное имя и с годами полюбившийся его сердцу бурбон.

— Я же говорил тебе утром… — замялся Джо.

— Ах да, — почесал свою плешивую голову Джек и задумчиво посмотрел на быстро вращающийся вентилятор на потолке, живо разгоняющий воздух вокруг, подобно гигантским лопастям штурмового вертолета. После небольшой паузы отец спросил, — Расставил ящики?

Джо утвердительно кивнул и подумал про себя, что под вентилятором ему становилось совсем холодно. Да, папе вечно было жарко. Даже в лютый мороз его лоб покрывался испариной. Доктора называли это «нарушением терморегуляции».

— Тогда вруби парням песню и можешь быть свободен, — засмеялся Джек.

Сидящий рядом на крутящемся табурете помощник шерифа Гарсия захохотал следом за ним. Этот вечно ленивый хрен часто заезжал к отцу выпить пару чашек крепкого кофе. Ничего более Гарсия не признавал. Видимо считал этот напиток более благородным, чем обычный кофе с молоком, капучино или даже чай, а распивать спиртное при исполнении не решался. Джо молча прошествовал к музыкальному автомату, путем нехитрых манипуляций поставил пластинку под номером шесть и стукнул по крышке автомата, который с завидным постоянством заедал.
Страница 1 из 3
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии