Заселение Абеокуты (Нигерия) приходится на XVIII век. Один знаменитый охотник обосновался тогда с несколькими семействами в местечке Абеокута, что значит «под скалой», для защиты от диких зверей и по многим другим, самым разным причинам. Первожители Абеокуты сделались родоначальниками нынешнего племени эгба, а их предводитель и вождь Одудува — так его величали — стал достославным праотцом народа йоруба. Люди из племени эгба жили тогда, конечно, не все в одном месте, как сейчас, а на широких пространствах; но было их совсем немного.
175 мин, 17 сек 12737
Она хотела меня успокоить, и она успокоительно разговаривала со мной, пока наши разговоры не развеяли мой страх. А когда дама заметила, что я спокойно отвечаю на все ее вопросы, она открыла мне, что спасительный верблюд с провизией — орехами, бананами, ямсом и проч. — приходил от нее. Она сказала, что заметила меня еще в море, среди волн, и видела потом, как я был выброшен волнами на берег. Звали ее Сэла, и она служила у Богини алмазов главной помощницей старшего придворного распорядителя.
Пока мы разговаривали, настало время, когда возвращался после отдыха во дворец придворный распорядитель, и Сэла поспешно ушла. На другое утро она опять принесла мне спрятанную под одеждой еду, и я успел сердечно поблагодарить ее, хотя она очень торопилась, опасаясь, как бы другие придворные не заподозрили ее в милосердии ко мне. Вскоре я убедился, что она любит меня заинтересованно и великодушно, а поэтому радостно и откровенно разговаривал с ней, когда бы она ко мне ни пришла. Меня до изумления поражала встреча с такой прекрасной дамой в этом дальнем Нагорном городе, где жили люди совсем иного вида, чем я. А прекрасная дама, Сэла, была такой доброй, что, навещая меня, всякий раз приносила мне еду для подкрепления моих жизненных сил. Я и выжил-то исключительно благодаря ей — ведь главное благо, в виде пропитания, дарила мне она, — потому что Алмазная богиня даже ни разу не поинтересовалась, ем я или нет.
И вот однажды я спросил Сэлу — дрожащим голосом и до безумия боязливо, — не согласится ли она стать моей женой. Мне было страшно, что она именно не согласится, или разгневается. Но, поскольку у нее давно уже зародилась надежда на мое предложение о нашей женитьбе, она в то же мгновение и с радостью согласилась стать моей женой, хотя сразу же открыла мне, что у них в городе это невозможно — из-за мстительной жестокости Алмазной богини, которая решила меня казнить. Она (Богиня алмазов) безжалостно убивала всех, кто приходил к ней в город за помощью после крушения на море. Она казнила их как правонарушителей, или вторженцев в ее владения.
А меня она призвала на суд после пятимесячного заключения. Но поскольку в тот день решалось очень много судебных дел, то мое дело Богиня отложила еще на один месяц. Это ничуть меня, конечно, не успокоило — ведь, по намекам Сэлы, мне, как вторженцу, была уготована смертная казнь, — и вот я предложил ей, когда она принесла очередной раз еду, убежать ночью из Нагорного города ко мне в деревню: для спасения моей жизни от казни и нашей женитьбы. Она согласилась, но предупредила меня, что это очень рискованно, поскольку Богиня алмазов никогда не разрешала своим придворным дамам выходить замуж — тем более за мужчин из заморских деревень.
Так или эдак, а вечером Сэла упаковала множество алмазов и спрятала их в глубокую яму возле дворца. Она привязала могучего и скороходного верблюда к дереву рядом с ямой, а около двенадцати часов пополуночи, заметивши, что никого из придворных вокруг нет, разбудила меня в караульном помещении, отомкнула дверь и выпустила наружу. Я отправился в комнату с алмазными панелями, и я выломал одну большую панель, и я отломал голову у одного из трех алмазных мужчин, которые вместе с алмазными женщинами стояли в этой комнате для поклонения им жителями Нагорного города как божествам. Потом, привязавши к алмазной голове веревку, я повесил ее (алмазную голову) на левое плечо, а панель положил в охотничью сумку, которая висела у меня, с ружьем и кинжалом, на правом плече. После этого Сэла запаслась лампой, горевшей при входе в святилищный дворец…
… И мы бесшумно подошли к яме, где Сэла спрятала упакованные алмазы. Когда пакет с алмазами, моя охотничья сумка, тоже с алмазами, и ружье были надежно укреплены на спине у верблюда, мы, без всяких промедлений, сели на него — Сэла, с лампой в руках и как знающая дорогу, впереди, а я, с кинжалом и алмазной головой на левом плече, позади. И верблюд быстро вывез нас из Нагорного города.
Он вывез нас из города, и мы зажгли лампу, потому что за городской стеной сразу же стало темно. Сэла повесила лампу верблюду на шею, и она (лампа) освещала нам путь, пока мы спускались галопом с горы. А из города мы выехали так осторожно и бесшумно, что ни один горожанин не пробудился от сна. Но хотя верблюд мчался галопом, или что было мочи, рассвет застал нас на склоне горы, потому что множество помех в виде глубоких ям, иззубренных скал, поваленных деревьев и проч. беспрестанно препятствовало нашему продвижению вперед. Мы ехали гораздо медленней, чем нам хотелось.
А около трех часов пополуночи начался очень крутой спуск. Он был такой крутой, что мы за несколько минут много раз невольно катились вместе с верблюдом кувырком футов по двадцать пять, да еще и натыкались на поваленные деревья, проваливались в глубокие ямы и обдирались об острые скалы. Притом — и это тоже была великая помеха — за нами беспрестанно охотились то дикие звери вроде волков, тигров, львов и проч, то ползучие твари наподобие змей.
Пока мы разговаривали, настало время, когда возвращался после отдыха во дворец придворный распорядитель, и Сэла поспешно ушла. На другое утро она опять принесла мне спрятанную под одеждой еду, и я успел сердечно поблагодарить ее, хотя она очень торопилась, опасаясь, как бы другие придворные не заподозрили ее в милосердии ко мне. Вскоре я убедился, что она любит меня заинтересованно и великодушно, а поэтому радостно и откровенно разговаривал с ней, когда бы она ко мне ни пришла. Меня до изумления поражала встреча с такой прекрасной дамой в этом дальнем Нагорном городе, где жили люди совсем иного вида, чем я. А прекрасная дама, Сэла, была такой доброй, что, навещая меня, всякий раз приносила мне еду для подкрепления моих жизненных сил. Я и выжил-то исключительно благодаря ей — ведь главное благо, в виде пропитания, дарила мне она, — потому что Алмазная богиня даже ни разу не поинтересовалась, ем я или нет.
И вот однажды я спросил Сэлу — дрожащим голосом и до безумия боязливо, — не согласится ли она стать моей женой. Мне было страшно, что она именно не согласится, или разгневается. Но, поскольку у нее давно уже зародилась надежда на мое предложение о нашей женитьбе, она в то же мгновение и с радостью согласилась стать моей женой, хотя сразу же открыла мне, что у них в городе это невозможно — из-за мстительной жестокости Алмазной богини, которая решила меня казнить. Она (Богиня алмазов) безжалостно убивала всех, кто приходил к ней в город за помощью после крушения на море. Она казнила их как правонарушителей, или вторженцев в ее владения.
А меня она призвала на суд после пятимесячного заключения. Но поскольку в тот день решалось очень много судебных дел, то мое дело Богиня отложила еще на один месяц. Это ничуть меня, конечно, не успокоило — ведь, по намекам Сэлы, мне, как вторженцу, была уготована смертная казнь, — и вот я предложил ей, когда она принесла очередной раз еду, убежать ночью из Нагорного города ко мне в деревню: для спасения моей жизни от казни и нашей женитьбы. Она согласилась, но предупредила меня, что это очень рискованно, поскольку Богиня алмазов никогда не разрешала своим придворным дамам выходить замуж — тем более за мужчин из заморских деревень.
Так или эдак, а вечером Сэла упаковала множество алмазов и спрятала их в глубокую яму возле дворца. Она привязала могучего и скороходного верблюда к дереву рядом с ямой, а около двенадцати часов пополуночи, заметивши, что никого из придворных вокруг нет, разбудила меня в караульном помещении, отомкнула дверь и выпустила наружу. Я отправился в комнату с алмазными панелями, и я выломал одну большую панель, и я отломал голову у одного из трех алмазных мужчин, которые вместе с алмазными женщинами стояли в этой комнате для поклонения им жителями Нагорного города как божествам. Потом, привязавши к алмазной голове веревку, я повесил ее (алмазную голову) на левое плечо, а панель положил в охотничью сумку, которая висела у меня, с ружьем и кинжалом, на правом плече. После этого Сэла запаслась лампой, горевшей при входе в святилищный дворец…
… И мы бесшумно подошли к яме, где Сэла спрятала упакованные алмазы. Когда пакет с алмазами, моя охотничья сумка, тоже с алмазами, и ружье были надежно укреплены на спине у верблюда, мы, без всяких промедлений, сели на него — Сэла, с лампой в руках и как знающая дорогу, впереди, а я, с кинжалом и алмазной головой на левом плече, позади. И верблюд быстро вывез нас из Нагорного города.
Он вывез нас из города, и мы зажгли лампу, потому что за городской стеной сразу же стало темно. Сэла повесила лампу верблюду на шею, и она (лампа) освещала нам путь, пока мы спускались галопом с горы. А из города мы выехали так осторожно и бесшумно, что ни один горожанин не пробудился от сна. Но хотя верблюд мчался галопом, или что было мочи, рассвет застал нас на склоне горы, потому что множество помех в виде глубоких ям, иззубренных скал, поваленных деревьев и проч. беспрестанно препятствовало нашему продвижению вперед. Мы ехали гораздо медленней, чем нам хотелось.
А около трех часов пополуночи начался очень крутой спуск. Он был такой крутой, что мы за несколько минут много раз невольно катились вместе с верблюдом кувырком футов по двадцать пять, да еще и натыкались на поваленные деревья, проваливались в глубокие ямы и обдирались об острые скалы. Притом — и это тоже была великая помеха — за нами беспрестанно охотились то дикие звери вроде волков, тигров, львов и проч, то ползучие твари наподобие змей.
Страница 31 из 45