CreepyPasta

Жабий язык

Фандом: Ориджиналы. У шляпницы Полли всё валится из рук. Миссис Бо говорит, что она «втюрилась», джентльмен очаровательно улыбается, а Оскар, конечно, врёт.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
25 мин, 9 сек 3052
А невеста тем временем тронула её за плечо и спросила почти полушёпотом:

— Останетесь с нами на вечер, не так ли?

И Полли не смогла отказаться. В конце концов, где-то здесь был маленький Оскар!

И за ним стоило присмотреть.

В зале тихо запели скрипки, и пианист заиграл, едва трогая клавиши. Все, кто слышал такое, знал точно — сейчас на дворе июнь. А может даже, первый день лета — ещё не с теплом, но с уверенным обещанием о теплоте.

Невеста поправила свою новую шляпку и, улыбаясь той же улыбкой, что и мистер Том (это явно семейное!), пригласила своего кавалера на танец. Тот одёрнул фрак и согласился.

Они закружились по залу первыми, и были так ослепительны, что Полли хотелось расплакаться — даже эта шляпка ничего не испортила. Какое же облегчение!

Надо будет рассказать Оскару и тётушке Бо — вот они, наверное, посмеются над всей историей!

И тут ей протянул руку какой-то джентльмен, которого она не сразу узнала, залюбовавшись, — между тем, это был мистер Том, наряженный в новую тройку и с нелепой ромашкой в петлице.

— Я так рад! — искренно поделился он. — Вы всё успели — и так замечательно! Позволите…?

И продолжил тянуться к Полли, пока она не согласилась и не пошла танцевать.

Честно говоря, когда она взяла мистера за руку, то опять покраснела. Но если бы она осмелилась поднять взгляд, то заметила бы, что щёки джентльмена тоже чуть-чуть изменились. Правда, румянец у мистера Тома был под цвет шевелюры — немного рыжий, с веснушками.

Среди одежд остальных, платье Полли казалось бедным и выделялось, так что люди вальсировали вокруг и изумлёно поворачивали голову вслед — а между тем, танцевала шляпница также уверенно, как и Том. Это вскоре заметили все, и молоденькая сестрица с восхищением посторонила толпу, чтобы видеть как следует небольшие сбитые туфельки шляпницы, едва трогающие ковёр, и лакированные ботинки, которые, несмотря на размер, тоже порхали. И оба человека — заодно с ними.

— Как вы танцуете! — вырвалось у джентльмена.

— Хорошо, сэр?

— Превосходно!

И мистер Том продолжал улыбаться, пока музыка не умолкла, а жених не захлопал в ладоши — и все остальные вслед.

— Дорогая, да разве вы шляпница? — посыпалась похвала на Полли. — Как вальсируете — чудо!

— Браво, браво!

— Роскошно!

— Дивно!

— Я по уши в вас влюблён, — признался ей Том сгоряча, прямо возле щеки, но в то же самое время Полли взяли под руки и увели.

А она потом думала, что все ей привиделось.

И прислышалось.

После праздничного вечера у Полли на душе посветлело, совсем прояснилось, и она не чувствовала усталости, хотя и плясала вчера до упаду. Выметая на улицу сор, Полли вспоминала прекрасный праздник. А ещё — лица новых клиентов, готовых носить её шляпки, будто лучшие шляпки в мире.

Только сон она так и не разгадала. Да и откуда взялась та вуаль? Вот загадка!

И тут вдруг Полли почувствовала чей-то взгляд — действительно, поставив локоток на подоконник, в окно заглядывала цыганка.

Шляпница припомнила её и деликатно спросила:

— Вам позвать тётушку Бо?

Та посмотрела на неё, улыбаясь, а затем лениво поставила на подоконник и второй локоток. От этого простого движения за корсажем у неё раззвенелось — это напомнило шляпнице совсем другую цыганку.

В довершение всего, глаза у неё пожелтели как жабьи, но то ли Полли быстро сморгнула виденье, а то ли сама цыганка не захотела её пугать.

— Ну? — знакомо поинтересовалась она.

— Вы!

— Понравилась шляпа?

Полли не знала, что стоит делать с такой знакомой, и поэтому просто покрепче сжала метлу и очень честно ответила:

— Да.

— А жених? — не унималась цыганка.

После этого шляпница осмелела:

— Вы зачем мне солгали? — серьёзно попрекнула она. — Она сестра ему, а не невеста. И это было не будущее совсем.

— Я? — удивилась цыганка. — Это ты себе наврала!

— Как?

— Я тебе шляпку делала, а остальное — нет.

— Вы говорили: «Верь мне!»

— Ну, милочка, доверять чужим языкам — это ведь последнее дело! Да?

Полли хотела опять возразить, но остановилась, едва открыв рот.

— Теперь поняла? — спросила цыганка, глядя на неё с интересом.

— Поняла, — призналась шляпница.

И перестала бояться таких интересных жаб. И даже поблагодарила цыганку, когда та уходила.

А следующим утром, спозаранку, когда только разлили чай, за окном ей почудился мистер Томас — Полли тут же поменяла табличку на «ОТКРЫТО» и поняла, что не ошиблась. В лавочку сиюминутно шагнул высокий джентльмен, снимая котелок на ходу.

Увидев шляпницу, он поздоровался и замер, как вкопанный.

— Сэр? — поняла всё Полли.

— Да-да, — засмущался он.
Страница 7 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии