CreepyPasta

Семь шагов в одиночество

Фандом: Гарри Поттер. Одиночество — это темный колодец, и не видно конца лестницы, ведущей вниз.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
21 мин, 58 сек 7852
Только жаль, что маме нельзя будет поехать вместе с ним. Рассказы о чудесах, драконах и приключениях не могли излечить его душу, отравленную страхом одиночества.

Шаг второй

Бродя по подворотням и узким замусоренным улицам их небольшого городка, Северус распугивал бродячих кошек и не знал, чем себя занять. Слоняться по вокзалу ему надоело, для похода в лавку не было денег.

Спустившись к реке, он увидел двух девочек примерно его возраста. Одна из них, заливисто смеясь, опускала руку в мутную речную воду и, разбрызгивая ее, заставляла капли парить в воздухе.

— Лили, ты сошла с ума! Нас кто-нибудь увидит. Если ты не прекратишь, я все расскажу маме… Это не нормально!

— Не будь такой противной, Петунья… Смотри, какие они красивые!

Капли блестели в мартовском солнце, словно драгоценные камни.

— В этом нет ничего ненормального… — Северус и сам не заметил, как так вышло, что он вступил в спор.

Сердитая девочка укоризненно посмотрела на сестру, а та с испугу опустила руки, и капли упали в жухлую прошлогоднюю траву.

— С тобой все в порядке, просто ты волшебница.

— Волшебница! — Петунья презрительно фыркнула. — Они бывают только в сказках!

— А вот и нет. Если не верите, спросите у моей мамы.

— Моя мама говорит, что у твоей мамы голова не в порядке! Пойдем отсюда, Лили! Нечего слушать всяких дураков…

— Смотри, я тоже так могу!

Северус зачерпнул пригоршню воды, и, подбросив ее в воздух, заставил парить одной большой каплей.

— Видишь? Ты такая же, как я.

— Очень много чести! Пойдем, Лили!

— Ты просто завидуешь!

— Не ссорьтесь, пожалуйста, — вмешалась Лили. — Лучше скажи, как тебя зовут, и что еще твоя мама говорила о мире волшебства.

— Меня зовут Северус.

И с этого дня у него появился самый настоящий друг. Лили с упоением слушала все, что Северус рассказывал ей о магии. Они с нетерпением ждали начала учебного года в волшебной школе. Воображение рисовало им картины загадочных приключений, полных риска. Но Северусу все опасности были нипочем, на свете не существовало дракона, которого он не смог бы одолеть, спасая Лили.

Сидя в Хогвартс-экспрессе, Северус ощущал и тревогу, и радость. Мама, оставшаяся на платформе, выглядела очень счастливой. Жаль только, какие-то мальчишки принялись его дразнить, но ведь с ним была Лили, а остальное его не очень-то волновало.

Только вот разве что церемония распределения… Но он почти не сомневался — они с Лили обязательно попадут в Слизерин!

Шаг третий

Однако вечером Северуса постигло жестокое разочарование. Распределяющая шляпа отправила Лили в Гриффиндор. И обучение на факультете Слизерина перестало казаться ему таким уж привлекательным, в особенности после того, как будущие однокашники дали ему понять, что он здесь явно лишний. Даже за общим столом никто не пожелал сидеть с ним рядом.

Внимательно оглядев студентов, с которыми ему предстояло учиться, Северус вдруг осознал, что выглядит по сравнению с ними нищим оборванцем. Брюки и мантия, которые мама перешивала ему урывками, прячась от отца, из старых вещей. Подержанные учебники, купленные второпях в букинистической лавке в Косой аллее. Эйлин истратила почти все, что ей удалось сэкономить.

Все эти юные принцы и принцессы магического мира не имели с ним ничего общего. Северус кинул взгляд в сторону гриффиндорского стола, но и там ему вряд ли нашлось бы место. Все его ожидания обернулись горьким разочарованием. Стараясь не расплакаться, мальчик отхлебнул тыквенного сока. Есть ему совсем расхотелось.

— Привет.

Северус обернулся и увидел очень красивого молодого человека с белыми волосами.

— Я — Люциус Малфой, староста Слизерина. Почему ты не подсел ближе ко всем?

Из попытки Северуса все объяснить вышло что-то совсем невразумительное. Люциус жестом заставил его выйти из-за стола и, подведя к старшекурсникам, тихо произнес:

— Дамы и господа, я рад представить вам Северуса Снейпа, нового ученика нашего факультета.

Студенты потеснились, предоставляя Северусу место за столом. Одна из ведьм прошептала Люциусу:

— Будь любезен, объясни, зачем ты подсадил к нам этого заморыша?

— Истинный слизеринец должен быть дальновиден. Я смотрел отчеты о магическом потенциале первокурсников…

— Это же закрытая информация?

— Для кого как…

— И что там?

— Этот, как ты изволила выразиться, заморыш обладает очень сильным магическим потенциалом, и у него большая склонность к зельеварению. Он может нам пригодиться… К тому же, посмотри, как возмущена твоя сестрица, да и все прочие. Ради такого зрелища стоит притащить за наш стол с десяток замарашек!

Северус не мог слышать, о чем шептались молодые люди, но уловил неискренность в их улыбках.
Страница 2 из 7
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии