Фандом: Гарри Поттер, Star Wars, Средиземье Толкина, Пираты Карибского моря. Многие известные герои решили объединиться вокруг Гарри, для борьбы со злом.
35 мин, 58 сек 5740
Джек хоть и казался немного обиженным, не стал спорить и с насмешливым поклоном сделал шаг назад.
— Я считаю, мы в первую очередь должны изучить наших врагов. Понять, сколько их и что мы можем им противопоставить. В бой, конечно, можно вступить, но только после тщательного анализа. — Дамблдор секунду помолчал, а потом добавил: — В крайнем случае у меня есть один козырь в рукаве, о котором вам знать пока не обязательно.
Речь Дамблдора произвела впечатление на всех. Многих она успокоила, а некоторые и вовсе были только рады тому, что им не придётся высказываться.
— Звучит неплохо, — выразил общее мнение Гэндальф. — Кто за?
— Я согласна с профессором Дамблдором, — первой высказалась МакГонагалл.
— Тогда и я согласен, — сказал Гэндальф.
— План не идеален, конечно, но, думаю, пока сгодится, — сказал Джек.
— К неправильному решению пришли вы, — сказал мастер Йода. — И товарищ мой так же считает.
Мужчина в чёрном обречённо кивнул.
— Хорошо, мы учтём ваше мнение. — пообещал Гендальф. — Ваша очередь.
— Ходор! — послышался звучный бас здоровяка, сидящего справа от Йоды.
— Очень приятно, меня зовут Гэндальф. Мне хочется знать ваше мнение.
— Ходор!
— Мы уже поняли, — начал злиться Гэндальф. — Кто прав, как вы считаете?
— Ходор!
— А мне он нравится! — весело произнёс Джек. — Я бы даже взял его себе в команду, младшим помощником.
— Кто-нибудь понял, за какой из вариантов он проголосовал? — спросил Гэндальф, обращаясь ко всем.
В воздух поднялась рука.
— Ну?
— Я есть Грут!
Гэндальф прижал ладонь к лицу и произнёс:
— Давайте так, кто за план господина Дамблдора, поднимите руку.
В воздух взметнулось большинство рук, и Гэндальф с облегчением сказал:
— Решено!
Несмотря на то, что дядя Вернон, как и остальные члены семейства Дурслей, всей душой ненавидел Гарри, отпускать его в магическую школу он не желал. Была ли этому виной психологическая травма, перенесённая им в детстве, или Вернон просто любил командовать, остаётся загадкой. Однако в руки Гарри не попало ни одного письма, и поэтому их содержание, как и существование магического мира, для него оставалось тайной.
— Несмотря ни на что, — дядя Вернон вымученно улыбнулся, — сегодня особенный день.
Гарри не мог поверить своим ушам. Неужели Дурсли впервые вспомнили о его дне рождения.
— Сегодня день ушастых ежей Северной Англии! — Вернон обвел семейство торжественным взглядом. — Праздник, который для многих поколений Дурслей был не менее важным, чем, скажем…
От ужасного своими подробностями рассказа Гарри спас звонок в дверь.
— Эй, парень, чего сидишь? — Вернон кивком указал Гарри на дверь.
— Уже иду, — обречённо сказал Гарри и поплёлся открывать.
На пороге стоял их новый сосед, мистер Спероу. Дурсли его сразу невзлюбили и каждый раз всем своим видом показывали, что он им крайне неприятен. Однако он либо этого не замечал, либо ему было попросту всё равно.
— Привет! — жизнерадостно поздоровался он, и Гарри в который раз показалось, что мистер Спероу слегка подкрашивает глаза.
— Здравствуйте. Вы к дяде Вернону?
— Нет, просто зашёл пожелать своим соседям хорошего дня. — Мистер Спероу заглянул через голову Гарри внутрь дома. — Ну ладно, я, пожалуй, пойду.
Он посмотрел по сторонам, словно опасаясь, что их могут подслушать, и тихо произнёс:
— С днём рождения, Гарри.
— Что, простите? — переспросил Гарри, но мистер Спероу уже направлялся к своему дому.
Гарри был немало удивлён тому факту, что их новый сосед откуда-то знает дату его рождения. Однако он и представить себе не мог, что произойдёт потом.
Гарри вернулся в гостиную, где дядя Вернон с упоением рассказывал о поведении ежей, и присел на диван.
— Опять этот Спероу приходил? — поинтересовалась тётя Петуния. — Ну как ему уже объяснить, что ему здесь совсем не рады?
Гарри пожал плечами. Новый сосед ему нравился, хоть он и был немного странный.
— А зимой они… — дядя Вернон прервался, услышав нарастающий шум, исходивший из камина.
Все находившиеся в гостиной стали напряжённо прислушиваться, а Дадли захныкал и спрятался за мать.
Вернон взял кочергу и на цыпочках подошёл к камину. Оттуда донеслось кряхтение и неразличимое бормотание. А спустя пару секунд вслед за облаком сажи из камина прямо на ковёр вылетело маленькое чёрное существо. Оно встало на ноги и, оглядев комнату, а потом и себя, обратилось к дяде Вернону.
— Я считаю, мы в первую очередь должны изучить наших врагов. Понять, сколько их и что мы можем им противопоставить. В бой, конечно, можно вступить, но только после тщательного анализа. — Дамблдор секунду помолчал, а потом добавил: — В крайнем случае у меня есть один козырь в рукаве, о котором вам знать пока не обязательно.
Речь Дамблдора произвела впечатление на всех. Многих она успокоила, а некоторые и вовсе были только рады тому, что им не придётся высказываться.
— Звучит неплохо, — выразил общее мнение Гэндальф. — Кто за?
— Я согласна с профессором Дамблдором, — первой высказалась МакГонагалл.
— Тогда и я согласен, — сказал Гэндальф.
— План не идеален, конечно, но, думаю, пока сгодится, — сказал Джек.
— К неправильному решению пришли вы, — сказал мастер Йода. — И товарищ мой так же считает.
Мужчина в чёрном обречённо кивнул.
— Хорошо, мы учтём ваше мнение. — пообещал Гендальф. — Ваша очередь.
— Ходор! — послышался звучный бас здоровяка, сидящего справа от Йоды.
— Очень приятно, меня зовут Гэндальф. Мне хочется знать ваше мнение.
— Ходор!
— Мы уже поняли, — начал злиться Гэндальф. — Кто прав, как вы считаете?
— Ходор!
— А мне он нравится! — весело произнёс Джек. — Я бы даже взял его себе в команду, младшим помощником.
— Кто-нибудь понял, за какой из вариантов он проголосовал? — спросил Гэндальф, обращаясь ко всем.
В воздух поднялась рука.
— Ну?
— Я есть Грут!
Гэндальф прижал ладонь к лицу и произнёс:
— Давайте так, кто за план господина Дамблдора, поднимите руку.
В воздух взметнулось большинство рук, и Гэндальф с облегчением сказал:
— Решено!
3. День рождения Гарри
Дядя Вернон с самого утра пребывал в прескверном расположении духа. На протяжении всей последней недели в дом Дурслей приходили странные письма, приглашающие Гарри обучаться в школе чародейства и волшебства Хогвартс.Несмотря на то, что дядя Вернон, как и остальные члены семейства Дурслей, всей душой ненавидел Гарри, отпускать его в магическую школу он не желал. Была ли этому виной психологическая травма, перенесённая им в детстве, или Вернон просто любил командовать, остаётся загадкой. Однако в руки Гарри не попало ни одного письма, и поэтому их содержание, как и существование магического мира, для него оставалось тайной.
— Несмотря ни на что, — дядя Вернон вымученно улыбнулся, — сегодня особенный день.
Гарри не мог поверить своим ушам. Неужели Дурсли впервые вспомнили о его дне рождения.
— Сегодня день ушастых ежей Северной Англии! — Вернон обвел семейство торжественным взглядом. — Праздник, который для многих поколений Дурслей был не менее важным, чем, скажем…
От ужасного своими подробностями рассказа Гарри спас звонок в дверь.
— Эй, парень, чего сидишь? — Вернон кивком указал Гарри на дверь.
— Уже иду, — обречённо сказал Гарри и поплёлся открывать.
На пороге стоял их новый сосед, мистер Спероу. Дурсли его сразу невзлюбили и каждый раз всем своим видом показывали, что он им крайне неприятен. Однако он либо этого не замечал, либо ему было попросту всё равно.
— Привет! — жизнерадостно поздоровался он, и Гарри в который раз показалось, что мистер Спероу слегка подкрашивает глаза.
— Здравствуйте. Вы к дяде Вернону?
— Нет, просто зашёл пожелать своим соседям хорошего дня. — Мистер Спероу заглянул через голову Гарри внутрь дома. — Ну ладно, я, пожалуй, пойду.
Он посмотрел по сторонам, словно опасаясь, что их могут подслушать, и тихо произнёс:
— С днём рождения, Гарри.
— Что, простите? — переспросил Гарри, но мистер Спероу уже направлялся к своему дому.
Гарри был немало удивлён тому факту, что их новый сосед откуда-то знает дату его рождения. Однако он и представить себе не мог, что произойдёт потом.
Гарри вернулся в гостиную, где дядя Вернон с упоением рассказывал о поведении ежей, и присел на диван.
— Опять этот Спероу приходил? — поинтересовалась тётя Петуния. — Ну как ему уже объяснить, что ему здесь совсем не рады?
Гарри пожал плечами. Новый сосед ему нравился, хоть он и был немного странный.
— А зимой они… — дядя Вернон прервался, услышав нарастающий шум, исходивший из камина.
Все находившиеся в гостиной стали напряжённо прислушиваться, а Дадли захныкал и спрятался за мать.
Вернон взял кочергу и на цыпочках подошёл к камину. Оттуда донеслось кряхтение и неразличимое бормотание. А спустя пару секунд вслед за облаком сажи из камина прямо на ковёр вылетело маленькое чёрное существо. Оно встало на ноги и, оглядев комнату, а потом и себя, обратилось к дяде Вернону.
Страница 3 из 11