CreepyPasta

Hwyfar

Фандом: Ориджиналы. Сильен искал приключений на свою голову, Арранз пытался не сойти с ума от его выходок, а Джерри просто проходил мимо.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
476 мин, 19 сек 17352
Знал, что если я теперь откажусь, Сарфф обязательно спросит, в чем причина, а уж тогда он смолчать не сможет и просто по-свински меня сдаст. Мол, не настолько я тогда здоров, раз отказываюсь, а раз так, мне надо помочь стать на ноги.

— Какие тут могут быть возражения? — елейно протянул я, мысленно прикидывая, стоит ли мне ему мстить или нет.

— Сильен? — она вопросительно посмотрела на брата и, дождавшись подтверждения, повернулась к Джереми. — Джерри? Ты не можешь не пойти, я тебя лет сто не видела!

Прежде чем ответить, он посмотрел на меня исподтишка, о чем-то задумался, а потом, тряхнув челкой, убирая ее с глаз, улыбнулся ей в ответ и сказал:

— Конечно, почему бы и нет?

— Вот и славно, — обрадовалась Сарфф. — Я пойду первой, а вы уже на меня настраивайтесь. Обещаю не устраивать подлянок с неожиданно взявшейся на пути мебелью.

И не вставая с дивана, она исчезла, а вслед за ней скрылся Факунд. Я уже думал последовать за ними, как меня остановил Сильен.

— Ты не мог бы прихватить Джерри? — с видимой неохотой попросил он. — Сам знаешь, мои перемещения живых не всегда проходят гладко, а рисковать я им не хочу.

И не дожидаясь моего согласия, наверное, пока не успел передумать, он растворился в воздухе. Я начинал уставать от того, с какой легкостью окружающие сегодня принимали решения за меня, но ничего не поделаешь. Вздохнув, я подошел к Джереми, притянул его к себе как можно ближе, едва ли не вжимаясь в него всем телом — обычно в настолько тесном физическом контакте для меня необходимости нет, но сейчас лучше перестраховаться, раз уж мне доверили сохранность этого человека, — и постарался как можно сильнее сосредоточиться на том, как и куда я должен попасть. Как я и подозревал, столько перемещений за такой короткий промежуток времени мне еще нежелательны, и оказавшись в нужном месте, я несколько долгих мгновений простоял, перенеся весь свой вес на Джереми и пытаясь обрести равновесие.

— Молчи, — пробормотал я так, чтобы никто кроме него не услышал.

Отстранившись, я огляделся. Эта лаборатория мало чем отличалась от своих предшественниц, разве что не хватало пятен всевозможного происхождения на стенах, выжженных следов на полу, потолке и рабочих поверхностях, а шкафчики еще не успели расстаться с дверцами. Даже диванчик, какой никто в своем уме сюда не поставит, и тот был на своем законном месте. Еще бы ему не быть, если Сарфф в своих лабораториях порой и ночевала. Судя по количеству мензурок и колб со следами разнообразнейших недопитых жидкостей, — а чашек тут не держали не то чтобы из принципа, они тут просто как-то не задерживались, — вечеринка началась довольно давно и была тогда еще довольно многочисленной.

— Теперь, когда все люди порасходились, можно не напрягаться, чтобы быть заметными, — объявила Сарфф, глядя на двоих пока незнакомых нам субъектов, сидящих на столе и беззаботно болтающих в воздухе ногами.

— А я у нас человеком уже не считаюсь? — напомнил о себе Джереми.

— Как это ни странно, — хмыкнул Факунд, передавая нам по колбе с чем-то ядовито синим, — но в данном случае ты не считаешься.

Как по команде, двое мужчин в костюмах обменялись задорными улыбками и показали свой истинный вид: тот, что сидел ближе стал худее и немного выше, волосы порыжели и стали виться, правый глаз скрыла повязка как у пирата, а оставшийся глаз, вместо карего, стал почти желтым; второй «потерял» несколько лет и теперь казался скорее юношей, торчащие до этого во все стороны синие волосы оказались скорее черными и были гладко зализаны назад, на шее стал виден вытатуированный скорпион, глаза выцвели до серебристо-серых, а левую сторону лица пересекал тонкий, едва заметный шрам. Одеты оба теперь куда менее официально, а из-под закатанных до локтя рукавов выглядывали бинты. Мне стало любопытно, видел ли Джереми трансформацию, или, как и в случае с моим братом, для него разницы изначально не было?

— Для прибывших, повторяю, — произнесла Сарфф, — одноглазка — это Мадок, наш виновник торжества, — продемонстрировав ей неприличный жест, он отсалютовал нам своей колбой. — Рядом Глау, — как ни в чем не бывало, продолжила она, — и как видишь, Арранз, они все еще живы, пусть и работают со мной не одно десятилетие.

Я еще раз окинул взглядом их повязки и шрамы и широко, от души ухмыльнулся:

— Думаю, это чудо.

— Наша доброта и очарование — это Арранз, но это и так ясно, — ехидно представила она меня, — а рядом с ним наш малыш Джерри.

— Эй, — возмутился он, — с каких это я пор малыш?

— Как думаешь, сколько мне лет? — вкрадчиво спросила Сарфф.

— Это еще не повод, — Джереми смотрел на нее с определенной долей вызова во взгляде.

— Забей, — посоветовал Глау, — я у нее тоже периодически в эту категорию вхожу, а я всего лет на триста младше нее.

Выражение лица Джереми было просто непередаваемым, но он все же смог выдавить из себя улыбку.
Страница 68 из 127