CreepyPasta

Еще один мальчик

Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
333 мин, 24 сек 10102
— Не твое дело.

— Мое. Отстань от Грейнджера, не порти себе жизнь, — сказал Фред.

— Хочешь, прокляну?

— Лили, я очень беспокоюсь за тебя. Потому что я тебя очень люблю, Лили, — серьезно сказал Фред.

— Я тоже тебя люблю, а теперь дай пройти!

— Я на тебя давно смотрю. Ты самая храбрая, веселая, добрая и красивая девушка из всех, кого я знаю. Я хочу жениться на тебе.

Лили остолбенела.

— У меня почти ничего нет предложить тебе, — торопливо продолжал Фред. — Я хвастун, задира, хулиган, капитан команды квиддича, наследник большого бизнеса, и у меня куча проблем с фанатками, но я клянусь тебя от них защитить. У меня есть особняк в Годриковой лощине, счет в Гринготтсе и три дяди в Министерстве. Ты стоишь большего, я знаю. Но большего у меня нет.

Поттер наконец опомнилась, без всякой магии врезала Фреду по носу и проскочила в проем гостиной Гриффиндора.

— Лили, это смешно. Можешь бегать, но мы оба знаем, что я тебе нравлюсь. Нет у тебя причин упрямиться. Ты всё равно бросишь Грейнджера, ты же его не любишь.

— Не смей… так говорить, — задыхаясь, сказала Лили.

— У вас с ним нет будущего, и ты это знаешь. У тебя было когда-то увлечение им, не спорю, но оно давно прошло. Для свадьбы нужны совсем другие чувства. Ты же не собираешься спать с Грейнджером, ты этого хочешь? Лили, это смешно. Ты хочешь всю жизнь торчать в его подземельях и рожать носатых детей?

Лили молча ступила обратно в гостиную Гриффиндора, отвесила Фреду звонкую пощечину и вышла, хлопнув дверью изо всех сил.

Один на всех, и все на одного

Профессор Гарри Поттер заканчивал свой самый обычный урок для шестиклассников по курсу Защиты от Темных Искусств.

— … И в заключение я могу сказать, что чары Наведения Тумана являются отличной маскировкой для любого противника, потому что в тумане легко скрыться от преследования или рассеять строй нападавших, которые потеряют друг друга из виду и не смогут действовать слаженно. Заклинание Затуманивания требует большой магической мощи. Вряд ли кто-либо из вас сможет создать Туманную завесу с первого раза. Разве что… Попробуете, мистер Грейнджер?

Бобби встал:

— Калигинус!

Кабинет заволокло плотнейшим облаком тумана.

— Превосходно, мистер Грейнджер! А теперь попробуйте снять заклинание.

— Диспеллере!

Туман сразу рассеялся.

— Блестяще, — повторил Гарри. — Двадцать баллов Слизерину. Урок окончен.

Но грустная и возмутительная история, которую должен поведать вам Ученый Кот, в этот момент только начинается.

— «Блестяще», «двадцать баллов Слизерину»… Вы заметили, что в последнее время профессор Поттер прямо расшаркивается перед Паинькой? — протянул Тайгер.

— Да, что-то такое есть. Наверное, Грейнджер его околдовал, — ревниво сказал Фред Уизли.

Он поискал Грейнджера глазами: Бобби неспешно шел по коридору, на ходу читая книгу. Фред громко позвал:

— Паинька! Иди сюда!

Бобби продолжал идти своей дорогой.

— Паинька, дело есть, — сказал Фред.

— Что вам надо?

— Что так нелюбезно?

— Как вы любезны ко мне, так и я к вам, — отрезал Грейнджер. — Говорите, в чем дело, я спешу.

— Кстати, можешь взять обратно свои учебники, спасибо, — сказал Буллер и протянул книги Бобби. — Здоровские книги. Мне очень пригодились.

Бобби взял и молча кивнул.

— А по мне, так это гадские книги, — громко сказал Олливандер.

— Если это всё, то я пойду?

— Не всё.

— Слушай, Грейнджер, если ты очаровал профессора Поттера и думаешь, что тебе всё можно, то ты ошибаешься. Нас-то не обманешь.

— И что можно свободно распространять здесь свои мерзкие книжки…

— Их писали гениальные ученые, где тебе это понять, Олливандер.

— Это ты про кого? Про своего отца, что ли?

Бобби, который уже собрался уходить, медленно поднял глаза. Олливандер продолжал:

— Я так просмотрел твои книжки, и знаешь, они не по Защите, они по самим Темным искусствам, Грейнджер. «Защита от ТИ» — одно название. А на самом деле они про то, как прекрасна Темная магия — да, расписана она там точно и подробно. Чуть ли не с любовью. Какая она гениальная и замечательная. Так ты считаешь, что это здорово, что твой отец собирался преподавать детям Темную магию, даже первоклашкам?

— Я не собираюсь обсуждать с тобой методы преподавания моего отца. — холодно сказал Бобби. — Вообще-то он работал учителем двадцать лет, наверное он знал, что делал?

— Не выгораживай своего отца, Грейнджер.

— Не знал, что он в том нуждается, — кротко заметил Бобби.

Найл выпрямился и подошел к Бобби поближе.

— Значит, собираешь информацию про своего отца? Могу помочь. Твоего отца многие помнят, Грейнджер, он уж постарался оставить о себе долгую память.
Страница 57 из 98