Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…
333 мин, 24 сек 10101
Но есть люди, которые могут сопротивляться Империусу, как Вы сами, например, и если они оттянут Империус на себя, то спасут кого-то от рабской участи. И Круциатус — я знаю, что его переносят по-разному. Стойкий человек может защитить более слабого.
— И Вы считаете, что Непростительное заклятие тоже развернется в сторону добровольной жертвы. Даже Авада Кедавра, которую нельзя сбить с пути никоим образом. Но магия вашей добровольной жертвы перебьет магию Авады Кедавры…
— Это всего лишь предположение, сэр.
Гарри кивнул, глаза его увлажнились слезами. На мгновение Гарри представил себе свою мать, заслоняющую его от Волдеморта. Добровольная жертва…
Ослепительно белый, незапятнанно чистый луч Авадо Виктимус…
— Я думаю, Роберт, что Ваше предположение научно обосновано, — грустно сказал профессор Поттер. — Заклинание Ваше будет изучено со всей тщательностью. Вы напишете подробное описание заклинания по уже известной Вам форме и сдадите мне, а мы с профессором Лемерсье напишем рекомендацию и отправим его на проверку в Министерство.
— Его будут утверждать в Министерстве? — изумился Бобби.
— Не стану внушать Вам оптимистические надежды, вряд ли министерство утвердит Ваше изобретение. Ваше заклинание — Темная магия, мистер Грейнджер.
— Темнейшая, — согласился Бобби. — Самое дно.
— Возможно, — заметил прфессор Поттер, — что нам придется пересмотреть определение Темной Магии. Ваше заклинание служит тому примером: будучи Темным, оно имеет сильный светлый потенциал… Я попробую убедить в этом Министерство. Не ручаюсь, что оно прислушается к моим доводам. Но мы попробуем…
— Я очень благодарен Вам, сэр, — с чувством сказал Бобби.
Утвердят заклинание или нет, а возможность наладить отношения с отцом любимой девушки дорогого стоит.
Ученый Кот забегает вперед, чтобы огорчить читателей: заклинание, разумеется, не прошло проверку.
История данного запрета очень поучительна.
Чиновники-испытатели заклинаний, подобно всем чиновникам в мире, очень любят себя и дорожат своей особой.
А испытание Авадо Виктимус, как мы понимаем, связано с определенным дискомфортом. Чиновник-жертва должен принять на себя весьма неприятные заклинания!
Чиновники приняли это к сведению, обсудили и решили, что нашли выход. Пропустив мимо ушей рекомендации профессуры Хогвартса, что Авадо Виктимус выявляет в заклинании жертвенное начало, они поняли одно: что это заклинание, переводяее магию от одного адресата на другой.
И чиновники решили использовать для проверки Авадо Виктимус самое невинное заклинание.
Испытатели нашего заклинания, они же сотрудники Отдела испытаний новых заклинаний мистер Бин, мистер Питерс и мисс Джонс, будут главными героями нашей притчи, и Ученый Кот предупреждает, что притча эта будет весьма поучительна.
Чтобы разобраться в ее интриге, вам придется причаститься к интимным тайнам уважаемых сотрудников Отдела.
Мистер Бин давно и тайно вздыхал по прелестной мисс Джонс, и он решил, то с помощью Авадо Виктимус нашел изящный способ поухаживать за ней. Мистер Бин озвучил сценарий проверки заклинания, с которым все согласились: он бросит в мистера Питерса Розариус, а мисс Джонс крикнет «Авадо Виктимус».
Мистер Бин полагал, что таким образом мисс Джонс получит в руки букет роскошных роз.
Мистер Бин тщательно подготовил мизансцену и создал превосходный букет… Но увы, дальше пьеса пошла не по его сценарию.
Букет чайных роз повел себя, по мнению мистера Бина, непредсказуемо — то есть, на самом деле строго научно и именно так, как предупреждали ученые Хогвартса. Но совершенно непонятно для невежественных чиновников…
Букет роз не перенесся к мисс Джонс. Он успешно долетел до первоначальной цели — до мистера Питерса, но шипы и колючки оторвались от роз и облепили мисс Джонс.
Помолвка мисс Джонс и мистера Бина была расстроена, заклинание получило жирное вето, а Ученый Кот возвращается из будущего к настоящему, в оставленный нами печальный мир. В гостиную факультета Слизерин в тот сентябрьский вечер.
На этом главу можно было бы закончить, но Ученый Кот добавляет небольшой отрывок — нехотя, скрепя сердце и предупреждая, что отрывок сей не имеет никакого отношения к авантюре с Авадо Виктимус.
Просто описанное в нем событие произошло в гриффиндорской гостиной в тот же вечер.
Пока профессор Поттер разбирался с Темной магией, его дочь выходила по делам из гостиной Гриффиндора …
… и столкнулась на выходе из гостиной с Фредом Уизли.
Фред Уизли заткнул собою вход на факультет и очень мешал людям пройти. Именно так сказала ему Лили Поттер.
— Ты куда? — спросил вместо ответа Фред.
— В озеро, к гигантскому кальмару! Куда я могу пойти из гостиной Гриффиндора?!
— А может, к своему Грейнджеру.
— И Вы считаете, что Непростительное заклятие тоже развернется в сторону добровольной жертвы. Даже Авада Кедавра, которую нельзя сбить с пути никоим образом. Но магия вашей добровольной жертвы перебьет магию Авады Кедавры…
— Это всего лишь предположение, сэр.
Гарри кивнул, глаза его увлажнились слезами. На мгновение Гарри представил себе свою мать, заслоняющую его от Волдеморта. Добровольная жертва…
Ослепительно белый, незапятнанно чистый луч Авадо Виктимус…
— Я думаю, Роберт, что Ваше предположение научно обосновано, — грустно сказал профессор Поттер. — Заклинание Ваше будет изучено со всей тщательностью. Вы напишете подробное описание заклинания по уже известной Вам форме и сдадите мне, а мы с профессором Лемерсье напишем рекомендацию и отправим его на проверку в Министерство.
— Его будут утверждать в Министерстве? — изумился Бобби.
— Не стану внушать Вам оптимистические надежды, вряд ли министерство утвердит Ваше изобретение. Ваше заклинание — Темная магия, мистер Грейнджер.
— Темнейшая, — согласился Бобби. — Самое дно.
— Возможно, — заметил прфессор Поттер, — что нам придется пересмотреть определение Темной Магии. Ваше заклинание служит тому примером: будучи Темным, оно имеет сильный светлый потенциал… Я попробую убедить в этом Министерство. Не ручаюсь, что оно прислушается к моим доводам. Но мы попробуем…
— Я очень благодарен Вам, сэр, — с чувством сказал Бобби.
Утвердят заклинание или нет, а возможность наладить отношения с отцом любимой девушки дорогого стоит.
Ученый Кот забегает вперед, чтобы огорчить читателей: заклинание, разумеется, не прошло проверку.
История данного запрета очень поучительна.
Чиновники-испытатели заклинаний, подобно всем чиновникам в мире, очень любят себя и дорожат своей особой.
А испытание Авадо Виктимус, как мы понимаем, связано с определенным дискомфортом. Чиновник-жертва должен принять на себя весьма неприятные заклинания!
Чиновники приняли это к сведению, обсудили и решили, что нашли выход. Пропустив мимо ушей рекомендации профессуры Хогвартса, что Авадо Виктимус выявляет в заклинании жертвенное начало, они поняли одно: что это заклинание, переводяее магию от одного адресата на другой.
И чиновники решили использовать для проверки Авадо Виктимус самое невинное заклинание.
Испытатели нашего заклинания, они же сотрудники Отдела испытаний новых заклинаний мистер Бин, мистер Питерс и мисс Джонс, будут главными героями нашей притчи, и Ученый Кот предупреждает, что притча эта будет весьма поучительна.
Чтобы разобраться в ее интриге, вам придется причаститься к интимным тайнам уважаемых сотрудников Отдела.
Мистер Бин давно и тайно вздыхал по прелестной мисс Джонс, и он решил, то с помощью Авадо Виктимус нашел изящный способ поухаживать за ней. Мистер Бин озвучил сценарий проверки заклинания, с которым все согласились: он бросит в мистера Питерса Розариус, а мисс Джонс крикнет «Авадо Виктимус».
Мистер Бин полагал, что таким образом мисс Джонс получит в руки букет роскошных роз.
Мистер Бин тщательно подготовил мизансцену и создал превосходный букет… Но увы, дальше пьеса пошла не по его сценарию.
Букет чайных роз повел себя, по мнению мистера Бина, непредсказуемо — то есть, на самом деле строго научно и именно так, как предупреждали ученые Хогвартса. Но совершенно непонятно для невежественных чиновников…
Букет роз не перенесся к мисс Джонс. Он успешно долетел до первоначальной цели — до мистера Питерса, но шипы и колючки оторвались от роз и облепили мисс Джонс.
Помолвка мисс Джонс и мистера Бина была расстроена, заклинание получило жирное вето, а Ученый Кот возвращается из будущего к настоящему, в оставленный нами печальный мир. В гостиную факультета Слизерин в тот сентябрьский вечер.
На этом главу можно было бы закончить, но Ученый Кот добавляет небольшой отрывок — нехотя, скрепя сердце и предупреждая, что отрывок сей не имеет никакого отношения к авантюре с Авадо Виктимус.
Просто описанное в нем событие произошло в гриффиндорской гостиной в тот же вечер.
Пока профессор Поттер разбирался с Темной магией, его дочь выходила по делам из гостиной Гриффиндора …
… и столкнулась на выходе из гостиной с Фредом Уизли.
Фред Уизли заткнул собою вход на факультет и очень мешал людям пройти. Именно так сказала ему Лили Поттер.
— Ты куда? — спросил вместо ответа Фред.
— В озеро, к гигантскому кальмару! Куда я могу пойти из гостиной Гриффиндора?!
— А может, к своему Грейнджеру.
Страница 56 из 98