CreepyPasta

Еще один мальчик

Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
333 мин, 24 сек 10105
Лили чуть не плакала:

— Бобби, пожалуйста, не делай этого! Хотя бы ради меня!

— Он оскорбил моего отца, — тихо сказал Бобби.

— Бобби, ты же не убьешь его? Не искалечишь?

Бобби посмотрел Лили прямо в глаза. На мгновенье сердце его застыло: ему показалось, что призрак Амикуса Кэрроу, тень, появления которой он боялся с прошлого года, всё-таки встала между ними.

— Бобби, я понимаю, что он страшно оскорбил тебя, но пожалуйста… Он же извинился… Будь к нему милосерден! Бобби, дай мне слово, что Олливандер серьезно не пострадает!

— Не бойся. Я не собираюсь марать руки о такое ничтожество. Я просто проучу его, и всё, — сказал Бобби.

Лили не сдавалась:

— Ты дашь мне слово?

И Бобби дал слово.

Операция «Запретный лес» была проведена на высшем уровне.

Конспирацию стороны разрабатывали вместе.

Суть заключалась в том, чтобы семь человек: дуэлянты, секунданты и судья — незаметно покинули Хогвартс и добрались в назначенное время в Запретный лес. Никому не хотелось, чтобы их массовый исход заметили и истолковали — или хуже того, остановили. Дуэль прекрасна, но только не ценой исключения из Хогвартса.

Первыми исчезли три слизеринца : они «шли в лабораторию».

За ними «на тренировку по квиддичу» отправились Фред Уизли и Найл Олливандер.

Буллер и Тайгер прикрывали отход. Убедившись, что операция удалась, они как могли незаметно нырнули следом. Буллер сделал вид, что на ходу читает книгу.

Тихо, по-осеннему шумел Запретный лес.

С верхушек деревьев светило солнце, глядя, как внизу семь маленьких человечков проходят по мелколесью, иногда останавливаясь на больших просеках, перекидываются парой слов — и идут дальше.

На большой, покрытой цветами поляне они остановились.

Сгруппировались, разошлись и встали по краям поляны в странные позиции.

В Лесу было довольно тепло; два человечка, вставшие против друг друга, сбросили мантии и остались в рубашках.

Три других человечка прошлись между ними, считая шаги. Проверив, что противники находятся на расстоянии ровно двадцать шагов друг от друга, человечки разошлись и встали, каждый со своей стороны, параллельно линии боя.

Шестой человечек сказал:

— Секунданты, делайте последнюю попытку примирения.

— Мы будем драться, — сказал один человечек.

Второй повторил его слова.

— За пострадавшей стороной выбор оружия, — сказал «судья» Буллер.

Грейнджер спокойно обронил:

— Палочки.

— Дуэль до первой крови. Никаких изуверств и покалеченных конечностей.

— Не волнуйся, Буллер, я просто дам ему урок, — холодно сказал Грейнджер.

— Дуэлянты занимают позиции. Я считаю до трех. На счет «три» я даю команду на старт. Кто начнет раньше, проиграл. Всё поняли?

Игроки кивнули.

— Раз… Два… Три. Начинайте!

Олливандер даже не успел произнести заклинание. Бобби стоял напротив него с застывшей холодной миной на лице; он не вытащил рук из карманов брюк, возможно, он даже не трогал свою палочку. Губы Бобби беззвучно шевельнулись — и Найл упал на траву, быстро трансформируясь в толстую морскую свинку. Палочка со стуком упала на траву; свинка, взволнованно пища, обнюхала ее и забегала вокруг палочки взад-вперед, как заведенная.

Тайгер, глядя на это, невольно прыснул.

Найл был выведен из строя.

— Я удовлетворен. Буллер, можешь считать дуэль оконченной, — холодно сказал Бобби, подобрал свою мантию и не оборачиваясь пошел с поляны.

Его секунданты гуськом последовали за ним.

— Грейнджер, стой! Как это остановить? — крикнул вслед Фред Уизли.

Грейнджер обернулся.

Свинка скакала по поляне, уворачиваясь от бывших друзей, которые пытались ее поймать. Фред, Тайгер и Буллер гонялись за свинкой с палочками наперевес. Они пуляли в свинку заклятиями, через раз даже попадая. Безуспешно.

— Какой позор. Ученики шестого курса не владеют простейшими трансфигурирующими заклинаниями, — холодно сказал Бобби.

Он поднял палочку:

— Фините деформис!

Страдания Найла сразу прекратились.

Бобби бесшумно подошел к нему.

— Пусть это послужит тебе уроком. Не пытайся клеветать на людей, имя которых ты даже произносить не достоин.

Бобби развернулся и пошел к выходу с поляны.

Найл безумными глазами смотрел ему вслед, нащупывая волшебную палочку.

… Позже Фред Уизли пытался понять, как он успел среагировать и откуда знал, что делать, — и подумал, что с ним случилось чудо, которое срабатывает один раз в жизни.

Когда Бобби практически достиг кромки поляны, Найл направил на него палочку и закричал:

— Авада Кедавра!

Фред прыгнул и оттолкнул Грейнджера, они оба свалились, а ярко-зеленая струя пролетела у них над головами и ударила в ближайшее дерево.
Страница 59 из 98