Фандом: Гарри Поттер. Как на самом деле победили Волдеморта? Так, как вы читали у мисс Роулинг?Увы, все было совсем не так… Роберт Грейнджер — мальчик необыкновенный. Его папа и мама были волшебниками. Героями и членами Ордена феникса. То есть, мама Гермиона вполне жива-здорова и работает в Министерстве магии, а папу Северуса очень давно убил злой волшебник Волдеморт, когда Бобби было всего год от роду…
333 мин, 24 сек 10126
— Какая неожиданность…
А раньше он бы заговорил совсем не так, пригласил ее…
— Что Вы хотели: какой-нибудь рецепт? Давайте его, я сделаю. Или Вы ждете профессора Слагхорна? Он подойдет через полчаса.
Он обращался к Лили на Вы…
Лили решила прямо спросить: «Бобби, что с тобой происходит?» — и поняла, что язык не поворачивается назвать его как прежде,«Бобби».
— Роберт… Что случилось?
Он посмотрел на Лили, и Лили поняла, что абсолютно не представляет, о чем он думает. А раньше она это чувствовала… Она потеряла способность понимать его без слов.
И тут он спросил:
— В каком смысле «что случилось» — то есть, что со мной случилось?
— Да, — радостно подтвердила Лили.
Тут Бобби опять замолчал и о чем-то задумался…
После паузы он сказал:
— Мы больше не друзья. Тебе незачем обо мне беспокоиться.
— Знаешь что, лучше перестань говорить глупости! — вспылила Лили. — Мы больше не пара, но дружба тут ни при чем! Я вижу, что тебе нужна помощь, и ты думаешь, что я буду сидеть сложа руки?
— Вот что значит настоящий друг. Настоящий друг с Гриффиндора — это сокровище и это друг навсегда, — сказал Бобби, словно процитировал. — Ну что ж. Спасибо, что пришла, Лили. Это было очень смело. И еще раз спасибо, что побеспокоилась. Я очень признателен… И я отвечаю: во-первых, не беспокойся. У меня все в порядке. Мне ничья помощь не нужна. И во-вторых. Можешь сюда не ходить. Ты мне больше ничем не обязана…
— Бобби, во что ты вляпался? Что происходит?
— … а в-третьих, — продолжал Бобби спокойно, — тепеь тебе лучше уйти. Будь здорова.
— А я не уйду! Ты не сможешь меня просто взять и выставить! Я еще раз приду! Я буду приходить, пока ты не признаешься! — вспылила Лили.
— Лили, тебе правда лучше сейчас уйти. И лучше меня бросить. Поверь мне, это совет от бывшего друга, — усмехнулся Бобби.
— С тобой что-то не так! — крикнула Лили. — Как я могу тебя бросить? Я же вижу, что тебе плохо!
— Лили, уходи. И не доставляй удовольствие случайным зевакам, которые порадуются, что мы выясняем отношения скандалом на весь коридор, — сказал Бобби.
— Бобби, ты никогда так не разговаривал со мной! Что случилось?
— Лили, а тебе лучше не общаться со мной. Для тебя это может быть смертельно опасно. Я теперь опасный знакомый, — усмехнулся Бобби. — Если тебя увидят здесь со мной, ты можешь серьезно пострадать. Так что, будь добра, уходи.
Бобби отступил назад в лабораторию и стал закрывать дверь. Упрямая Лили ловко подсунула в щель ногу.
«Я не уйду, так просто ты от меня не отделаешься!» — говорил ее взгляд.
Бобби оставил дверь и задумался. Лили почувствовала, что он снова странно смотрит — как в начале разговора, когдла он посмотрел сквозь нее… Лили кольнуло дурное предчувствие. Что это значит, почему он сдался, без боя уступив ей дверь? Бобби никогда так легко не сдается. Что он задумал?
Тем временем Бобби странно усмехнулся — он принял решение. Быстро оглядел пустой коридор; затем молча закатал левый рукав мантии и показал Лили левое плечо. Он с той же странной миной смотрел, как Лили меняется в лице.
Потом Лили тихо сказала что-то вроде «нет» и«не может быть».
Лили умоляюще посмотрела Бобби в лицо, но Бобби, разбивая все сомнения, кивнул. Даже дважды.
Затем он ловко и бережно, как взрослый — маленькую девочку, выставил Лили за дверь и закрыл ее у Лили перед носом.
Полчаса спустя Бобби по срочному вызову стоял перед лицом Миистра магии и имел такую выволочку, которая решительно показывала, как дорого может обойтись начинающему шпиону его сомнительная шалость.
Министр Шеклбот был в ярости:
— Какого тролля я стал Вам доверять! Что теперь предлагаете делать?!
Бобби смиренно принял справедливую критику:
— Я всё обдумал, сэр. Я заколдую Метку так, что она станет невидимой, так что смогу всем в школе показывать чистую руку, а на вопросы отвечу, что неудачно пошутил.
— Это точно: пошутили Вы неудачно, — отрезал министр. — Я не ослышался, Вы собрались вернуться в школу? Да Вас толпа линчует еще у входа. Нет, ну о чем Вы все-таки думали, когда предъявляли свою Черную Метку мисс Поттер?! Ни о чем, конечно! Решили покрасоваться!
— Какая толпа линчует меня у входа? — переспросил Бобби.
— Ага: Вы, разумеется, не подумали, что нельзя безнаказанно показывать в Хогвартсе Черную метку? Вы думали, это сойдет Вам с рук? Вы рискуете нарваться на разъяренную толпу, жаждущую Вашей крови! Вы представляете, у скольких учеников родственники пострадали от действий Пожирателей смерти? А у учителей? Сколько людей имеют зуб против них и будут счастливы расквитаться, когда им представится подходящий случай — а Вы дали им идеальный повод. Пожратель смерти в Хогвартсе!
— Целая толпа?
А раньше он бы заговорил совсем не так, пригласил ее…
— Что Вы хотели: какой-нибудь рецепт? Давайте его, я сделаю. Или Вы ждете профессора Слагхорна? Он подойдет через полчаса.
Он обращался к Лили на Вы…
Лили решила прямо спросить: «Бобби, что с тобой происходит?» — и поняла, что язык не поворачивается назвать его как прежде,«Бобби».
— Роберт… Что случилось?
Он посмотрел на Лили, и Лили поняла, что абсолютно не представляет, о чем он думает. А раньше она это чувствовала… Она потеряла способность понимать его без слов.
И тут он спросил:
— В каком смысле «что случилось» — то есть, что со мной случилось?
— Да, — радостно подтвердила Лили.
Тут Бобби опять замолчал и о чем-то задумался…
После паузы он сказал:
— Мы больше не друзья. Тебе незачем обо мне беспокоиться.
— Знаешь что, лучше перестань говорить глупости! — вспылила Лили. — Мы больше не пара, но дружба тут ни при чем! Я вижу, что тебе нужна помощь, и ты думаешь, что я буду сидеть сложа руки?
— Вот что значит настоящий друг. Настоящий друг с Гриффиндора — это сокровище и это друг навсегда, — сказал Бобби, словно процитировал. — Ну что ж. Спасибо, что пришла, Лили. Это было очень смело. И еще раз спасибо, что побеспокоилась. Я очень признателен… И я отвечаю: во-первых, не беспокойся. У меня все в порядке. Мне ничья помощь не нужна. И во-вторых. Можешь сюда не ходить. Ты мне больше ничем не обязана…
— Бобби, во что ты вляпался? Что происходит?
— … а в-третьих, — продолжал Бобби спокойно, — тепеь тебе лучше уйти. Будь здорова.
— А я не уйду! Ты не сможешь меня просто взять и выставить! Я еще раз приду! Я буду приходить, пока ты не признаешься! — вспылила Лили.
— Лили, тебе правда лучше сейчас уйти. И лучше меня бросить. Поверь мне, это совет от бывшего друга, — усмехнулся Бобби.
— С тобой что-то не так! — крикнула Лили. — Как я могу тебя бросить? Я же вижу, что тебе плохо!
— Лили, уходи. И не доставляй удовольствие случайным зевакам, которые порадуются, что мы выясняем отношения скандалом на весь коридор, — сказал Бобби.
— Бобби, ты никогда так не разговаривал со мной! Что случилось?
— Лили, а тебе лучше не общаться со мной. Для тебя это может быть смертельно опасно. Я теперь опасный знакомый, — усмехнулся Бобби. — Если тебя увидят здесь со мной, ты можешь серьезно пострадать. Так что, будь добра, уходи.
Бобби отступил назад в лабораторию и стал закрывать дверь. Упрямая Лили ловко подсунула в щель ногу.
«Я не уйду, так просто ты от меня не отделаешься!» — говорил ее взгляд.
Бобби оставил дверь и задумался. Лили почувствовала, что он снова странно смотрит — как в начале разговора, когдла он посмотрел сквозь нее… Лили кольнуло дурное предчувствие. Что это значит, почему он сдался, без боя уступив ей дверь? Бобби никогда так легко не сдается. Что он задумал?
Тем временем Бобби странно усмехнулся — он принял решение. Быстро оглядел пустой коридор; затем молча закатал левый рукав мантии и показал Лили левое плечо. Он с той же странной миной смотрел, как Лили меняется в лице.
Потом Лили тихо сказала что-то вроде «нет» и«не может быть».
Лили умоляюще посмотрела Бобби в лицо, но Бобби, разбивая все сомнения, кивнул. Даже дважды.
Затем он ловко и бережно, как взрослый — маленькую девочку, выставил Лили за дверь и закрыл ее у Лили перед носом.
Полчаса спустя Бобби по срочному вызову стоял перед лицом Миистра магии и имел такую выволочку, которая решительно показывала, как дорого может обойтись начинающему шпиону его сомнительная шалость.
Министр Шеклбот был в ярости:
— Какого тролля я стал Вам доверять! Что теперь предлагаете делать?!
Бобби смиренно принял справедливую критику:
— Я всё обдумал, сэр. Я заколдую Метку так, что она станет невидимой, так что смогу всем в школе показывать чистую руку, а на вопросы отвечу, что неудачно пошутил.
— Это точно: пошутили Вы неудачно, — отрезал министр. — Я не ослышался, Вы собрались вернуться в школу? Да Вас толпа линчует еще у входа. Нет, ну о чем Вы все-таки думали, когда предъявляли свою Черную Метку мисс Поттер?! Ни о чем, конечно! Решили покрасоваться!
— Какая толпа линчует меня у входа? — переспросил Бобби.
— Ага: Вы, разумеется, не подумали, что нельзя безнаказанно показывать в Хогвартсе Черную метку? Вы думали, это сойдет Вам с рук? Вы рискуете нарваться на разъяренную толпу, жаждущую Вашей крови! Вы представляете, у скольких учеников родственники пострадали от действий Пожирателей смерти? А у учителей? Сколько людей имеют зуб против них и будут счастливы расквитаться, когда им представится подходящий случай — а Вы дали им идеальный повод. Пожратель смерти в Хогвартсе!
— Целая толпа?
Страница 77 из 98