CreepyPasta

Гарри Поттер и Пик Судьбы

Фандом: Гарри Поттер. Это продолжение фанфика «Гарри Поттер и Последний дракон». Можно даже сказать, что вторая половина цельного произведения. Школа осталась позади, а впереди всего лишь три месяца суровой и жестокой жизни…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
309 мин, 48 сек 13693
Этот ворчливый голос, от которого сразу пробрала дрожь, Гарри узнал мгновенно — Кеннет Бэрк, наставник и главный мучитель начинающих авроров. Но проверить в любом случае не мешало…

— Проще убить, чем чему-то научить, — констатировал мистер Моррис, выходя из-за дерева за спиной у ребят. Гарри от неожиданности едва не запустил в него проклятием. — Идет война, а они даже по сторонам не смотрят.

— С кем война? — тихо спросила Гермиона.

— Кен, сюда! — вместо ответа позвал шеф авроров.

Через несколько секунд из кустов вывалился мистер Бэрк в сопровождении двух волшебников.

— На гору успеешь прогуляться? — спросил мистер Моррис.

— Минут пятнадцать до рассеивания у нас есть, — ухмыльнулся Бэрк. — Успеем даже вернуться.

С этими словами он исчез вместе со своим сопровождением.

— Пошли, — коротко приказал мистер Моррис и направился в смутно видневшиеся в тумане заросли какого-то кустарника. — И под ноги смотрите, тут змей полно.

Змей Гарри не боялся. Если что — можно будет попробовать поговорить. Но вот что еще может ползать в этом лесу… Гарри передернуло.

— Сразу обрисую ситуацию, чтобы потом не задавали глупых вопросов, — не оборачиваясь, произнес мистер Моррис. — Мы на острове. В его центре — гора, на ней укрепились маглы. Они расстреливают из пулеметов все, что шевелится, поэтому птиц тут уже почти не осталось. Половину оставшегося острова контролируем мы, все остальное — Пожиратели смерти.

— Зачем все это? — тихо спросила Мари.

— В этом районе очень сильна природная магия. Маглы создали устройство, которое собирает ее в один пучок. Они называют это «генератор». В зоне его действия можно придать волшебные свойства чему угодно. Ракетам, например, или пушкам, которые сами наводятся на волшебников…

Ему пришлось прерваться, чтобы убрать с дороги огромное упавшее дерево. Гарри присвистнул — распилить ствол на чурки и сложить их в аккуратную поленницу, и все это одним движением волшебной палочки — это высший класс… Вдруг непонятно почему подумалось: а знает ли Рон, например, что такое «ракета»? Может и знает, раз так внимательно слушает… А другие волшебники? Почему такое количество магов, в том числе темных, заинтересовалось очередным изобретением простых людей? Когда в волшебном мире идет война, имеет значение только то, что может хоть как-то приблизить победу. Выходит, маглы создали оружие? Причем оружие невероятной силы, раз вокруг него разгорелась такая борьба?

— Мистер Моррис, как Волдеморт собирается использовать эту установку? — напрямик спросил Гарри. Внутри все словно заледенело от нервного напряжения: если Темный Лорд здесь, то вот он, еще один шанс! — Ведь он не будет оживлять оловянных солдатиков или магловские пушки.

Бывший шеф авроров ответил не сразу.

— Мощь, Поттер, и масштаб. То, что делает это устройство — само по себе противоестественно. Маглы пытаются заключить магию в рамки, в которые она совершенно не укладывается. Можно рисовать на бумаге карандашом…

Рядом с грохотом рухнуло дерево, заставив всех подпрыгнуть от неожиданности, но мистер Моррис даже не обернулся. Он лишь свернул немного в сторону, обходя образовавшийся завал. А идти между тем становилось все труднее: подъем, вначале не очень заметный, становился все круче.

— … и тогда получится рисунок, а можно ножом, который прорвет и сомнет бумагу. Не специально, а потому, что по-другому не может. Я ответил на твой вопрос, Поттер?

— Вполне, — пробормотал Гарри. Его передернуло.

Гермиона, похоже, тоже уловила мысль мистера Морриса. И она ей очень не понравилась.

— Выбить основу из-под волшебного мира на какой-то территории, а потом прийти и взять всех тепленькими, — пробормотала она. — Это возможно?

— Почему нет? — пожал плечами мистер Моррис. — Прицельно с такого расстояния — вряд ли, но любую технику можно доработать, как показывает пример родителя одного из здесь присутствующих.

Гарри не оборачивался, но спиной почувствовал, что шедший сзади Рон покраснел до кончиков ушей.

— В сказали про расстояние… — несмело вмешалась Мари. — А где мы вообще?

— Индийский океан, островок Маи-Нару. Вряд ли тебе это о чем-то скажет. Забавно, но древние верили, что вот здесь, на этой горе, живет сама судьба. Хотя при здешней концентрации природной магии может и не такое померещиться… Так вот, гору они назвали, в переводе на наш, — пиком Судьбы. Собственно, название всего острова в переводе звучит так же.

Пик Судьбы… У Гарри зубы заныли от нехорошего предчувствия. Вряд ли древние вкладывали в название именно такой смысл, но быть запертым на небольшом клочке суши вместе с Волдемортом — это означает, что все действительно может решиться здесь и сейчас…

— Гермиона, поправь меня, если я ошибусь, — вполголоса произнес Гарри. — Пока действует эта установка, сохраняется и противоаппарационное поле, верно?
Страница 80 из 90
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии