Фандом: Плоский мир. Аудиторы не пытались убить Санта-Хрякуса. Вместо этого несколькими годами позднее они решили сделать ещё более странный заказ…
12 мин, 23 сек 12209
Заставил тебя ньемного поньервничать, а?
Она специально выговаривала слова так плохо, чтобы Витинари пришлось прислушаться. Но он только в очередной раз усмехнулся.
— Если бы ты знала о нём, я бы, пожалуй, заказал для решётки серебряное покрытие.
Тонкая, как серп луны сразу после новолуния, улыбка осветила лицо Марголотты.
— А ты по-прежнему знаешь, как сделать женщине комплимент, Хэвлок.
Патриций улыбнулся ей в ответ. Она встала, и вместе они подошли к прутьям.
— Говорят, — как бы между прочим заметила Марголотта. — Король-под-Горой придумал серебряный сплав, который выглядит, как сталь. А жжётся ещё хуже, чем чистый металл…
— Как это недипломатично. Серебро должно выглядеть, как серебро, чеснок пахнуть чесноком, а религиозные символы — подлежать строгому учёту. А то завтра какой-нибудь сумасшедший решит, будто гроб — тоже религиозный символ. И где после этого спать вампирам? Столько веков традиции летучей мыши под хвост, если у них есть хвост, разумеется. Нет, это совершенно недопустимо…
Марголотта искоса посмотрела на него, но так и не смогла определить, говорил Витинари серьёзно или, как обычно, издевался.
— В Убервальде сплав официально запрещён. Но Король-под-Горой продолжает его ковать…
— Что ж, — равнодушно пожал плечами патриций, — продавать металл можно и за пределами Убервальда.
Марголотта подошла ближе и провела по одному из окровавленных металлических прутьев пальцем.
— Ох.
Она еле заметно поморщилась. Её ухоженные пальцы слегка дымились. Она посмотрела на кровавые разводы на них.
— Иногда я спрашиваю себя, зачем это всё? — её голос был одновременно грустным, усталым и странным образом слегка мечтательным. — Чуть-чуть крови…
— Это всегда больше крови, чем надо, — прервал её Витинари. — Тот, кто оглядывается назад, погибает. Кажется, в ваших лесах это работает так же?
— Верно, — Марголотта качнула головой, словно сбрасывая наваждение. Достала из сумочки белый платок и тщательно вытерла пальцы. На подушечке указательного всё ещё виднелся ожог. — Но без правил тяжело. Неужели ты никогда от этого не уставал?
— У меня тоже есть правила, — склонил голову патриций, задумчиво водя пальцем по кромке своего бокала. — И даже слабости.
Она коротко расхохоталась.
— Только те, что ты сам себе придумываешь! Например, кроссворды. Потому что тебе известны все двадцать шесть способов убить человека с помощью кроссворда, и ты к ним уже подготовлен.
— Двадцать семь, Марголотта.
Она подошла к окну и посмотрела на светлеющий край небосклона.
— Мне пора обратно. Было интересно с тобой поболтать. Однако, — она обернулась, и её лицо приобрело кокетливое и лукавое выражение, которым она, должно быть, не пользовалась десятки лет, — может быть, когда-нибудь расскажешь, каких правил ты придерживаешься?
— Ну уж нет, сама догадаешься.
Он проводил её до двери и на прощание поцеловал руку. За окном тьма медленно и неохотно отступала под напором тягучего света, переливавшегося через край Диска. Анк-Морпорк представал взгляду во всём своём феерическом безобразии и кажущейся хаотичности.
— Единственное правило Анк-Морпорка: «правил не существует», — пробормотал Витинари. — Но оно всегда выполняется.
Она специально выговаривала слова так плохо, чтобы Витинари пришлось прислушаться. Но он только в очередной раз усмехнулся.
— Если бы ты знала о нём, я бы, пожалуй, заказал для решётки серебряное покрытие.
Тонкая, как серп луны сразу после новолуния, улыбка осветила лицо Марголотты.
— А ты по-прежнему знаешь, как сделать женщине комплимент, Хэвлок.
Патриций улыбнулся ей в ответ. Она встала, и вместе они подошли к прутьям.
— Говорят, — как бы между прочим заметила Марголотта. — Король-под-Горой придумал серебряный сплав, который выглядит, как сталь. А жжётся ещё хуже, чем чистый металл…
— Как это недипломатично. Серебро должно выглядеть, как серебро, чеснок пахнуть чесноком, а религиозные символы — подлежать строгому учёту. А то завтра какой-нибудь сумасшедший решит, будто гроб — тоже религиозный символ. И где после этого спать вампирам? Столько веков традиции летучей мыши под хвост, если у них есть хвост, разумеется. Нет, это совершенно недопустимо…
Марголотта искоса посмотрела на него, но так и не смогла определить, говорил Витинари серьёзно или, как обычно, издевался.
— В Убервальде сплав официально запрещён. Но Король-под-Горой продолжает его ковать…
— Что ж, — равнодушно пожал плечами патриций, — продавать металл можно и за пределами Убервальда.
Марголотта подошла ближе и провела по одному из окровавленных металлических прутьев пальцем.
— Ох.
Она еле заметно поморщилась. Её ухоженные пальцы слегка дымились. Она посмотрела на кровавые разводы на них.
— Иногда я спрашиваю себя, зачем это всё? — её голос был одновременно грустным, усталым и странным образом слегка мечтательным. — Чуть-чуть крови…
— Это всегда больше крови, чем надо, — прервал её Витинари. — Тот, кто оглядывается назад, погибает. Кажется, в ваших лесах это работает так же?
— Верно, — Марголотта качнула головой, словно сбрасывая наваждение. Достала из сумочки белый платок и тщательно вытерла пальцы. На подушечке указательного всё ещё виднелся ожог. — Но без правил тяжело. Неужели ты никогда от этого не уставал?
— У меня тоже есть правила, — склонил голову патриций, задумчиво водя пальцем по кромке своего бокала. — И даже слабости.
Она коротко расхохоталась.
— Только те, что ты сам себе придумываешь! Например, кроссворды. Потому что тебе известны все двадцать шесть способов убить человека с помощью кроссворда, и ты к ним уже подготовлен.
— Двадцать семь, Марголотта.
Она подошла к окну и посмотрела на светлеющий край небосклона.
— Мне пора обратно. Было интересно с тобой поболтать. Однако, — она обернулась, и её лицо приобрело кокетливое и лукавое выражение, которым она, должно быть, не пользовалась десятки лет, — может быть, когда-нибудь расскажешь, каких правил ты придерживаешься?
— Ну уж нет, сама догадаешься.
Он проводил её до двери и на прощание поцеловал руку. За окном тьма медленно и неохотно отступала под напором тягучего света, переливавшегося через край Диска. Анк-Морпорк представал взгляду во всём своём феерическом безобразии и кажущейся хаотичности.
— Единственное правило Анк-Морпорка: «правил не существует», — пробормотал Витинари. — Но оно всегда выполняется.
Страница 4 из 4