Фандом: Гарри Поттер. Доверять свой имидж стоит только проверенным людям…
7 мин, 18 сек 870
— А вот это что? — Гарри ткнул пальцем в бумагу перед собой.
Малфой заглянул ему через плечо:
— Это статистика за последние полгода: сколько преступников было задержано авроратом.
— Это я вижу. А дальше?
— А дальше сравнительные данные, Поттер. По полугодиям. Вот это — те полгода, что ты только стал Главным Аврором и входил в курс дел, а вот это — за полгода, в которые Главным Аврором ещё был Робардс.
— Тебе не кажется, что данные как-то… чересчур отличаются? — Поттер поправил очки и пристально взглянул на Малфоя. — Ты ничего не перепутал?
— Ничего, — твёрдо ответил Малфой. — Я не виноват, что последние полгода своей деятельности Робардс больше внимания стал уделять профилактике преступлений, чем поимке тех, кто его уже совершил.
— Тогда надо это указать!
— Не надо.
— Почему?
— Потому что важно, чтобы была видна эффективность работы авроров именно сегодня. И данные говорят за себя.
— Малфой, — нахмурился Гарри, — я не собираюсь выставлять своего бывшего начальника в невыгодном свете. То, что он ушёл с поста — не повод преуменьшать результаты его работы. Он был отличным Главным Аврором! Перепиши это место.
— Даже не собираюсь, — Драко сложил руки на груди.
— Что за новости? — Гарри отпихнул от себя бумаги. — Кто тут чей начальник?
— Поттер, — мягко заговорил Малфой и положил ладонь ему на плечо, — ты не учитываешь один момент. Моя работа заключается в том, чтобы создавать положительный образ аврората. Ты сам мне так сказал, верно?
— Да, но я не думал, что ты станешь искажать данные и факты!
— Кто тут что искажает? — возмутился Драко. — Всё правда, можешь отсмотреть все графики сам, — он взмахнул палочкой, и на стол перед Гарри посыпались пергаменты с вычерченными кривыми, — а если не поверишь этому — можешь лично пересмотреть все старые дела, — он снова было взмахнул палочкой, но Гарри его остановил.
— Подожди, Малфой. Ещё чуть-чуть — и я буду погребён под всей этой макулатурой… Ну хорошо, я неправильно выразился. Ты не исказил. Ты кое о чём умолчал.
— Да, — согласился Драко. — Но ты помнишь, что сегодня на повестке дня у Министра не обсуждение профилактических мер, а именно отчёт о результативности работы авроров как силового ведомства? Вот когда с нас будут спрашивать, как мы действуем, чтобы преступлений совершалось меньше — вот тогда я предоставлю другие цифры. И в этом случае, Поттер, ты будешь выглядеть достаточно средненько, не волнуйся.
— Я и не волнуюсь… А что, я мало уделяю внимания профилактике, да?
— Мало, Поттер. Ты не тот человек. Ты норовишь влезть в самое пекло, когда оно уже творится. И ещё кого-нибудь из него вытащить.
При этих словах Драко еле приметно вздрогнул.
— М-да… — огорчился Гарри. — Наверное, это неправильно… А кто при Робардсе занимался профилактикой?
— Кажется, Гестия Джонс, если я ничего не путаю.
— Надо с ней обязательно побеседовать. И поработать по этому направлению.
— Поработай, Поттер, — согласился Драко. — Но только не прямо сейчас. Больше у тебя вопросов по докладу нет?
— Вроде бы нет… А ты точно уверен, что всё это мне надо сказать? Знаешь, по-твоему получается, что мы за эти полгода дохрена всего сделали.
— Так и есть, Поттер, — успокоил его Малфой. — И не по-моему, а согласно фактам! Желающие всегда могут проверить.
— Мне кажется, ты записал вообще всё, а не только самое важное. Зачем это всё озвучивать на совещании? Это же нескромно. Как будто выставляешь себя перед остальными отделами: вот мы какие крутые, что бы вы без нас делали?
Малфой наконец рассердился.
— Поттер, кончай ныть уже, а? Ты меня для чего нанял? Чтобы я помог тебе показать всем, насколько действенен и активен аврорат. Вот я и стараюсь. Моя задача — дать понять всем, что это мощное и грозное ведомство, против которого лучше не… — Малфой пощёлкал пальцами, подбирая слово. — … лучше ничего не замышлять.
— Стоп! — Гарри с любопытством посмотрел на него. — С этого места поподробнее. Потому что я тебе такой задачи не ставил.
— Ну не ставил. Но это же подразумевается. Преступники должны нас бояться, разве нет?
— Преступники — да, но не честные граждане!
— А чего бояться честным гражданам, если они не нарушают закон? — резонно возразил Драко. — Так, Поттер, заканчивай с демагогией. Если к докладу вопросов больше нет…
— Нет.
— Осталось только привести тебя в порядок…
— Меня? — поразился Гарри. — А что со мной не так?
Драко взмахнул палочкой — по телу прошла волна едва уловимой щекотки, — критически осмотрел Гарри со всех сторон, потом ещё раз взмахнул и сказал:
— Вот теперь с тобой всё так. Дуй на совещание, а то опоздаешь. А бегать по коридорам Главному Аврору не пристало.
Малфой заглянул ему через плечо:
— Это статистика за последние полгода: сколько преступников было задержано авроратом.
— Это я вижу. А дальше?
— А дальше сравнительные данные, Поттер. По полугодиям. Вот это — те полгода, что ты только стал Главным Аврором и входил в курс дел, а вот это — за полгода, в которые Главным Аврором ещё был Робардс.
— Тебе не кажется, что данные как-то… чересчур отличаются? — Поттер поправил очки и пристально взглянул на Малфоя. — Ты ничего не перепутал?
— Ничего, — твёрдо ответил Малфой. — Я не виноват, что последние полгода своей деятельности Робардс больше внимания стал уделять профилактике преступлений, чем поимке тех, кто его уже совершил.
— Тогда надо это указать!
— Не надо.
— Почему?
— Потому что важно, чтобы была видна эффективность работы авроров именно сегодня. И данные говорят за себя.
— Малфой, — нахмурился Гарри, — я не собираюсь выставлять своего бывшего начальника в невыгодном свете. То, что он ушёл с поста — не повод преуменьшать результаты его работы. Он был отличным Главным Аврором! Перепиши это место.
— Даже не собираюсь, — Драко сложил руки на груди.
— Что за новости? — Гарри отпихнул от себя бумаги. — Кто тут чей начальник?
— Поттер, — мягко заговорил Малфой и положил ладонь ему на плечо, — ты не учитываешь один момент. Моя работа заключается в том, чтобы создавать положительный образ аврората. Ты сам мне так сказал, верно?
— Да, но я не думал, что ты станешь искажать данные и факты!
— Кто тут что искажает? — возмутился Драко. — Всё правда, можешь отсмотреть все графики сам, — он взмахнул палочкой, и на стол перед Гарри посыпались пергаменты с вычерченными кривыми, — а если не поверишь этому — можешь лично пересмотреть все старые дела, — он снова было взмахнул палочкой, но Гарри его остановил.
— Подожди, Малфой. Ещё чуть-чуть — и я буду погребён под всей этой макулатурой… Ну хорошо, я неправильно выразился. Ты не исказил. Ты кое о чём умолчал.
— Да, — согласился Драко. — Но ты помнишь, что сегодня на повестке дня у Министра не обсуждение профилактических мер, а именно отчёт о результативности работы авроров как силового ведомства? Вот когда с нас будут спрашивать, как мы действуем, чтобы преступлений совершалось меньше — вот тогда я предоставлю другие цифры. И в этом случае, Поттер, ты будешь выглядеть достаточно средненько, не волнуйся.
— Я и не волнуюсь… А что, я мало уделяю внимания профилактике, да?
— Мало, Поттер. Ты не тот человек. Ты норовишь влезть в самое пекло, когда оно уже творится. И ещё кого-нибудь из него вытащить.
При этих словах Драко еле приметно вздрогнул.
— М-да… — огорчился Гарри. — Наверное, это неправильно… А кто при Робардсе занимался профилактикой?
— Кажется, Гестия Джонс, если я ничего не путаю.
— Надо с ней обязательно побеседовать. И поработать по этому направлению.
— Поработай, Поттер, — согласился Драко. — Но только не прямо сейчас. Больше у тебя вопросов по докладу нет?
— Вроде бы нет… А ты точно уверен, что всё это мне надо сказать? Знаешь, по-твоему получается, что мы за эти полгода дохрена всего сделали.
— Так и есть, Поттер, — успокоил его Малфой. — И не по-моему, а согласно фактам! Желающие всегда могут проверить.
— Мне кажется, ты записал вообще всё, а не только самое важное. Зачем это всё озвучивать на совещании? Это же нескромно. Как будто выставляешь себя перед остальными отделами: вот мы какие крутые, что бы вы без нас делали?
Малфой наконец рассердился.
— Поттер, кончай ныть уже, а? Ты меня для чего нанял? Чтобы я помог тебе показать всем, насколько действенен и активен аврорат. Вот я и стараюсь. Моя задача — дать понять всем, что это мощное и грозное ведомство, против которого лучше не… — Малфой пощёлкал пальцами, подбирая слово. — … лучше ничего не замышлять.
— Стоп! — Гарри с любопытством посмотрел на него. — С этого места поподробнее. Потому что я тебе такой задачи не ставил.
— Ну не ставил. Но это же подразумевается. Преступники должны нас бояться, разве нет?
— Преступники — да, но не честные граждане!
— А чего бояться честным гражданам, если они не нарушают закон? — резонно возразил Драко. — Так, Поттер, заканчивай с демагогией. Если к докладу вопросов больше нет…
— Нет.
— Осталось только привести тебя в порядок…
— Меня? — поразился Гарри. — А что со мной не так?
Драко взмахнул палочкой — по телу прошла волна едва уловимой щекотки, — критически осмотрел Гарри со всех сторон, потом ещё раз взмахнул и сказал:
— Вот теперь с тобой всё так. Дуй на совещание, а то опоздаешь. А бегать по коридорам Главному Аврору не пристало.
Страница 1 из 3