CreepyPasta

Чёртовы волшебники!

Фандом: Гарри Поттер. Сиквел «С меня хватит!». Дамблдор наконец-то находит своё «оружие», однако сталкивается с настоящей проблемой — Гарри Поттер в магловском мире стал очень крупной фигурой.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
100 мин, 45 сек 3787
— А что они тут делают?

— Просто небольшая беседа, — ответил отец. — А теперь почему бы тебе не пойти в кроватку? Я быстро здесь закончу и приду пожелать тебе спокойной ночи.

— Обещаешь?

— Конечно, Джесс.

Та улыбнулась, обняла папу и выбежала из кабинета.

Её мама закрыла за ней дверь. Похоже, для Дамблдора это стало сигналом.

— Мисс Грейнджер, мы надеялись поговорить с Гарри наедине.

— Вообще-то миссис Поттер. Уже десять лет.

У Рона был такой вид, словно он решает сложную задачу.

— Вы с Гарри женаты десять лет?

Гермиона возвела очи горе.

— Да ты гений математики. Наверняка где-то есть пустующий кабинет бухгалтера, а на двери — табличка с твоим именем.

— А мне почему не сказала? — спросил рыжий.

— А сам не догадываешься? — вопросом на вопрос ответила Гермиона, которая начинала сердиться.

У Рона хватило мозгов заткнуться.

Пытаясь успокоить любимую, Гарри её обнял, а потом обратился к остальным:

— У вас есть серьёзный повод для визита, или вы просто решили нас позлить?

— Послушай, Поттер… — начал Скримджер, но Дамблдор его перебил: — Министр, очевидно, у Гарри был тяжёлый день. Он просто хочет провести время со своей семьёй, а потом отдохнуть. И имеет на это полное право. Мы можем поговорить и утром.

— С утра у меня важное заседание. И хорошо, если оно закончится к девяти вечера.

— Тогда послезавтра, — не сдавался директор Хогвартса. — Как насчёт пол-одиннадцатого утра?

— В это время у меня встреча с иностранным дипломатом, — ответил премьер-министр.

— Её можно и перенести, — вмешался Скримджер.

Мгновенно сообразив, чем это пахнет, Гарри вспылил:

— Даже не думайте! Хотите со мной поговорить — запишитесь на приём, как все остальные. И только попробуйте стереть кому-то память! Да, и через камин вы сюда больше не попадёте. Всё ясно?

Скримджер одарил собеседника хмурым взглядом.

— Да.

— Хорошо, — отрезал тот. — Тогда я вас больше не задерживаю.

Никто не спорил. Однако когда волшебники уходили, у Поттера возникло ощущение, что кто-то пытается покопаться у него в голове. Мысленные щиты тут же с лязгом сомкнулись и вышвырнули нападавшего. Злоумышленник всего лишь чуть вздрогнул, но для Гарри этого оказалось достаточно — он моментально обнажил палочку и крикнул:

— Ступефай!

Северус Снейп рухнул на пол.

Дамблдор, Скримджер и ещё пара-тройка человек с ужасом воззрились на хозяина кабинета.

— Следующий, кто попытается использовать на мне магию, попадёт в тюрьму! — заявил Гарри, которого теперь буквально трясло от ярости.

Приведя коллегу в чувство, компания потянулась к камину. При этом Амбридж смотрела на премьер-министра с отвращением, Рон и Билл — с любопытством, МакГонагалл явно чувствовала себя не в своей тарелке, а Фадж плёлся, опустив голову. Поттер ухмыльнулся — тупой ублюдок таки лишился министерского кресла и сейчас не более чем собачка Скримджера.

Бросив на Гарри и Гермиону грустный взгляд, последней в пламени исчезла Тонкс.

Мистер и миссис Поттер покинули кабинет и обнаружили, что все их дети сидят на ступеньках лестницы. Гермиона тут же уперла руки в бока, изобразив строгую мать.

— Джесс, Райан, Джек, Кальвин, Эмили! Немедленно по кроватям!

Все пятеро рванули вверх по лестнице.

Тем временем супруг обнял её за талию и поцеловал в шею.

На такую выходку Гермиона не могла не улыбнуться.

— Гарри!

— Что? — осведомился тот, поцеловав любимую ещё раз. Конечно же он знал, какие поцелуи доставят ей особенное удовольствие.

По позвоночнику прокатилась волна сладкой дрожи, но Гермиона всё-таки сумела взять себя в руки.

— Ты должен уложить детей.

— А как же наш праздник?

— И ты обещал Джесс, что придёшь к ней. А теперь иди, а я пока приму душ.

Гарри ещё раз поцеловал жену и бросился вверх по лестнице. К сожалению, детей удалось утихомирить далеко не сразу: сначала пришлось мирить Райана и Джека, потом — похвалить Эмили за красивый рисунок, а «на закуску» — рассказать сказку Джесс. Само собой, выяснив, что старшей сестрёнке рассказали сказку, остальные четверо потребовали свою. В общем, до собственной спальни господин премьер-министр добрался почти через час.

Быстро раздевшись, он скользнул под одеяло, обнял Гермиону и вернулся к поцелуям в шею. И только тогда понял, что любимая крепко спит.

Гарри вздохнул, повернулся на спину и прошептал:

— Чёртовы дети.

А потом закрыл глаза и попытался уснуть, но перед мысленным взором стали проноситься худшие страницы его жизни.

Он открыл глаза, и на этот раз выругался громче:

— Чёртовы волшебники!
Страница 3 из 30
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии