Фандом: Гарри Поттер. «Не умеешь — не берись»? О старинных ритуалах, усталости и надежде. И — само собой — о любви.
87 мин, 52 сек 18443
— А-а, это вы!
«Только Снейп может сказать» вы«тоном, каким нормальные люди произносят» дерьмо«!»
— Я же сказал, что сообщу, когда будет известно! Впрочем… зелье будет готово через тридцать семь часов. Тогда и будет ясно, получилось оно или нет. Приходите послезавтра, пока нам разговаривать не о чем!
— Хорошо, — кивнула Тонкс. — Спасибо, профессор!
— Не за что.
«И снова скривился, как от зубной боли. А может, его действительно беспокоит рана, а я просто придираюсь? А еще уже седьмой час… Скорей домой, и если Рабастан до сих пор не там»…
Впервые в жизни Тонкс было страшно возвращаться домой. «А если в гостиной меня дожидается бригада быстрого реагирования?» — накручивала она себя, шагая от калитки.
Дома оказались только Андромеда, листавшая «Ведьмополитен», и спящий рядом с ней Тедди.
— А где Ра… мистер Лестрейндж?
Андромеда усмехнулась:
— Ты его до сих пор так называешь? Или это для меня представление? Вернулся только что — злой, как дикий гиппогриф, в твоей… вернее, вашей спальне сидит.
— Ну, как оно? — выпалила с порога.
— Пять лет, — глухо ответил Рабастан.
— Всего? — наткнулась на его взгляд и смутилась: — Ну-у… вообще-то, у него ведь пожизненное было?
— Было… Только то дело, по которому оно было… исчезло куда-то.
— Исчезло? Да еще «куда-то»?
— Именно, — кивнул он. — И я лично проследил, чтобы оно исчезло безвозвратно.
— Ну ты и сво… — начала она и примолкла. Вспомнила вдруг статью в «Пророке», о том, как одна сотрудница из отдела Амбридж «потеряла» около десятка дел маглорожденных. А этот, значит, тоже о будущем позаботился, не надеясь на своего Лорда. — А за что тогда?
— За все хорошее. Думаешь, почему большинство наших отправилось за решетку еще в мае, а пятерых последних держали столько времени? Искали, за что зацепиться. И ведь нашли же! —
Он замолчал, отвернулся. Сидел, сгорбившись, спрятав лицо в ладонях. Тонкс поймала себя на желании подойти, обнять, успокоить — как он ее успокаивал после того кошмара. Сдержалась, каким-то шестым чувством поняв, что так будет только хуже.
— Лучше бы ты никуда не ходил! — буркнула вместо этого. — Ну что, посмотрел на брата, стало легче?!
Он поднял глаза, криво улыбнулся:
— Не особенно. А вот Руди — стало. И только из-за этого мне стоило туда пойти.
— С чего это ему?
— Он меня узнал. И теперь спокоен: видел, что я жив и на свободе.
— Но как?!
— Мы же братья, не забывай. Я бы тоже узнал его в любом обличье. А у тебя разве не было того, кого бы ты ни с кем не перепутала? А он — тебя?
Тонкс покачала головой:
— Разве что папа…
— Вот видишь! В общем, — Рабастан взял ее за руку, притянул к себе: — Спасибо! Ты даже не представляешь, что сумела для меня сделать!
Тонкс нахмурилась:
— Надеюсь, тебя узнал только твой брат.
— Даже не сомневайся! Черт возьми, госпожа аврор! Мы действительно совершили идеальное преступление! Предлагаю это отметить! Ты когда-нибудь была в неведомой стране?
— А где это? И как мы туда попадем? И куда денем Тедди?
— Увидишь. С собой возьмем, — отвечал он на сыпавшиеся вопросы. — Сейчас сделаю портключ, — не глядя, протянул руку к тумбочке, схватил будильник и коснулся его палочкой. — Вот! Как стемнеет, можем отправляться.
— К этому времени и Валленсби должен проснуться, — вспомнила вдруг Тонкс. — Ой, а ты вернул ему палочку и документы? — Рабастан кивнул. — Проснется в полной уверенности, что ненадолго задремал, вернувшись с заседания… А потом очень удивится, получив гневное письмо из редакции.
— Не удивится.
— Это еще почему? — вздрогнула Тонкс. Перед глазами живо появилась картинка: тело бедняги-журналиста в гостиничном номере.
— Я еще тогда отправил материал в редакцию. С его же совой.
— Но…
— Не так уж и трудно написать плохую статью, — усмехнулся Рабастан.
Тонкс подбросила в костер еще одну веточку, и пламя охватило ее, раскрасив алым и золотым. Подняла взгляд: где-то там, на невероятной высоте, в кронах деревьев запутались звезды.
— Как же давно я никуда не выбиралась, — вздохнула. — Наверное, с самого детства. Тогда мы часто вот так же уходили с отцом. Ставили палатку, разжигали костер. Он учил меня это делать без магии.
— Спичками? — уточнил Рабастан тоном, каким магл сказал бы «волшебной палочкой».
— Без спичек, — улыбнулась Тонкс. — По методу каких-то древних магловских племен. Мы называли наши вылазки «походы в страну эльфов».
— А причем тут домовики?
— Я про эльфов из магловских сказок. Они там совсем другие: высокие, сильные, красивые.
«Только Снейп может сказать» вы«тоном, каким нормальные люди произносят» дерьмо«!»
— Я же сказал, что сообщу, когда будет известно! Впрочем… зелье будет готово через тридцать семь часов. Тогда и будет ясно, получилось оно или нет. Приходите послезавтра, пока нам разговаривать не о чем!
— Хорошо, — кивнула Тонкс. — Спасибо, профессор!
— Не за что.
«И снова скривился, как от зубной боли. А может, его действительно беспокоит рана, а я просто придираюсь? А еще уже седьмой час… Скорей домой, и если Рабастан до сих пор не там»…
Впервые в жизни Тонкс было страшно возвращаться домой. «А если в гостиной меня дожидается бригада быстрого реагирования?» — накручивала она себя, шагая от калитки.
Дома оказались только Андромеда, листавшая «Ведьмополитен», и спящий рядом с ней Тедди.
— А где Ра… мистер Лестрейндж?
Андромеда усмехнулась:
— Ты его до сих пор так называешь? Или это для меня представление? Вернулся только что — злой, как дикий гиппогриф, в твоей… вернее, вашей спальне сидит.
— Ну, как оно? — выпалила с порога.
— Пять лет, — глухо ответил Рабастан.
— Всего? — наткнулась на его взгляд и смутилась: — Ну-у… вообще-то, у него ведь пожизненное было?
— Было… Только то дело, по которому оно было… исчезло куда-то.
— Исчезло? Да еще «куда-то»?
— Именно, — кивнул он. — И я лично проследил, чтобы оно исчезло безвозвратно.
— Ну ты и сво… — начала она и примолкла. Вспомнила вдруг статью в «Пророке», о том, как одна сотрудница из отдела Амбридж «потеряла» около десятка дел маглорожденных. А этот, значит, тоже о будущем позаботился, не надеясь на своего Лорда. — А за что тогда?
— За все хорошее. Думаешь, почему большинство наших отправилось за решетку еще в мае, а пятерых последних держали столько времени? Искали, за что зацепиться. И ведь нашли же! —
Он замолчал, отвернулся. Сидел, сгорбившись, спрятав лицо в ладонях. Тонкс поймала себя на желании подойти, обнять, успокоить — как он ее успокаивал после того кошмара. Сдержалась, каким-то шестым чувством поняв, что так будет только хуже.
— Лучше бы ты никуда не ходил! — буркнула вместо этого. — Ну что, посмотрел на брата, стало легче?!
Он поднял глаза, криво улыбнулся:
— Не особенно. А вот Руди — стало. И только из-за этого мне стоило туда пойти.
— С чего это ему?
— Он меня узнал. И теперь спокоен: видел, что я жив и на свободе.
— Но как?!
— Мы же братья, не забывай. Я бы тоже узнал его в любом обличье. А у тебя разве не было того, кого бы ты ни с кем не перепутала? А он — тебя?
Тонкс покачала головой:
— Разве что папа…
— Вот видишь! В общем, — Рабастан взял ее за руку, притянул к себе: — Спасибо! Ты даже не представляешь, что сумела для меня сделать!
Тонкс нахмурилась:
— Надеюсь, тебя узнал только твой брат.
— Даже не сомневайся! Черт возьми, госпожа аврор! Мы действительно совершили идеальное преступление! Предлагаю это отметить! Ты когда-нибудь была в неведомой стране?
— А где это? И как мы туда попадем? И куда денем Тедди?
— Увидишь. С собой возьмем, — отвечал он на сыпавшиеся вопросы. — Сейчас сделаю портключ, — не глядя, протянул руку к тумбочке, схватил будильник и коснулся его палочкой. — Вот! Как стемнеет, можем отправляться.
— К этому времени и Валленсби должен проснуться, — вспомнила вдруг Тонкс. — Ой, а ты вернул ему палочку и документы? — Рабастан кивнул. — Проснется в полной уверенности, что ненадолго задремал, вернувшись с заседания… А потом очень удивится, получив гневное письмо из редакции.
— Не удивится.
— Это еще почему? — вздрогнула Тонкс. Перед глазами живо появилась картинка: тело бедняги-журналиста в гостиничном номере.
— Я еще тогда отправил материал в редакцию. С его же совой.
— Но…
— Не так уж и трудно написать плохую статью, — усмехнулся Рабастан.
О любви
Тедди спал, раскинувшись в кроватке, трансфигурированной из найденной тут же широкой еловой лапы.Тонкс подбросила в костер еще одну веточку, и пламя охватило ее, раскрасив алым и золотым. Подняла взгляд: где-то там, на невероятной высоте, в кронах деревьев запутались звезды.
— Как же давно я никуда не выбиралась, — вздохнула. — Наверное, с самого детства. Тогда мы часто вот так же уходили с отцом. Ставили палатку, разжигали костер. Он учил меня это делать без магии.
— Спичками? — уточнил Рабастан тоном, каким магл сказал бы «волшебной палочкой».
— Без спичек, — улыбнулась Тонкс. — По методу каких-то древних магловских племен. Мы называли наши вылазки «походы в страну эльфов».
— А причем тут домовики?
— Я про эльфов из магловских сказок. Они там совсем другие: высокие, сильные, красивые.
Страница 19 из 26