Фандом: Гарри Поттер. На следующий день к ним приходит Лили Поттер.
16 мин, 29 сек 16878
Северуса будит непрерывное нетерпеливое постукивание чьего-то каблука по полу. Открыв глаза и приподняв голову с импровизированной подушки — костлявого плеча Поттера, он позволяет себе заметить:
— Значит, пришла. Не припозднилась?
Лили, нетерпеливо переминающаяся посреди комнаты, смотрит на сына с такой вещественной жадностью, что Северус безотчетно приподнимается на кровати, заслоняя Поттера от его матери. Лили, перехватив его взгляд, торопливо произносит:
— Давай уйдем в другую комнату… Мы ведь разбудим его.
— Ты его разбудить точно не сможешь.
Лили ощутимо дергается.
— Но ты-то сможешь. Тебя-то он слышит.
Северус пожимает плечами и садится на кровати. Прежде чем покинуть Поттера, он пропускает сквозь пальцы его волосы. От мальчишки с утра пахнет жизнью и теплой кожей сильнее, чем обычно. Северус уже привык различать оттенки его запаха.
На кухне Лили забирается с ногами в кресло. Это так похоже на лучшую подружку его детства, что Северус невольно ежится. Последние пять лет перед тем, как он умер, Лили делала все, чтобы разрушить его лучшие воспоминания. И сейчас она тоже разобьет его мимолетную иллюзию.
Северус проходит на середину комнаты, складывает руки на груди.
— Что же так поздно, Лили? Целых четыре месяца…
— Четыре? — Лили поднимает голову. — Я и не думала, что так…
— Конечно. Ведь твой личный метроном выбыл из строя.
— Опять язвишь.
— Главным образом потому, что хочу понять, что ты тут делаешь.
Лили сплетает пальцы в замок, вытягивает руки перед собой, чуть потягивается. Рыжие локоны спадают с ее плеч так живописно, что Северус засматривается. Она красива. Внешне она совсем не изменилась со дня своей смерти. Как, впрочем, и он. Хотя его внешность… Было бы о чем говорить.
— Ты преступил черту, Северус Снейп. И поэтому я здесь, — ее голос звучит почти торжественно.
— Какую к дьяволу черту?
Лили покачивает головой с очаровательным, почти забывшимся Северусу лукавым выражением лица.
— Не поминай всуе!
— Не уходи от темы. Про какую черту ты говоришь?
Лили говорит с уверенностью. С такой дьявольской проклятой уверенностью, что Снейп чувствует какие-то отголоски страха. Так всегда — он не боялся ни Лорда, ни Дамблдора, ни смерти, ни бесславия, ни чьих-то проклятий. Но один намек на угрозу в голосе Лили — и всякая способность к сопротивлению теряется.
— Ты коснулся его.
— Он мой, — Лили усмехается в ответ на его слова. — Ты всегда говорила, что я твой, так почему же…
— По иной причине, Северус. Ты знаешь.
Вот как.
— Впервые за сколько лет ты называешь меня Северусом?
— Не считала, — Лили склоняет голову к плечу, смотрит на него с интересом. — Я никогда не касалась тебя, Северус Снейп. Ни разу за все годы.
— Да разве, — усмехается Северус, вспоминая, как она толкала его в спину, шипя в ухо проклятия, когда после Круциатуса сил ему не хватало даже на то, чтобы разомкнуть губы и прошептать «Да, мой Лорд».
Лили нетерпеливо встряхивает волосами.
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
Да, он понимает. Но разве это что-то меняет?
— И что же?
— Ты не имеешь на это права.
— Я…
— Никто не имеет. Ни один мертвый не может позволить себе прикосновения к живому в таком контексте. Это нарушает законы бытия.
Снейп внимательно смотрит на Лили, постукивая пальцами по локтю. Это напоминает ему о Хогвартсе, о годах, в течение которых он был преподавателем. Только тогда в его руке была палочка, а перед ним — нашкодившие (или просто попавшие под горячую руку) ученики.
— Сны Поттер видел уже некоторое время.
— Это другое, — отвечает Лили, отводя взгляд. — Я не делала бы разницы, но…
— Так и думал.
— … но у меня здесь нет власти.
— Ради этого стоило умереть.
Лили пропускает свои волосы сквозь пальцы, откидывает их назад, смотрит на Северуса, чуть прищурившись.
— Ради чего? Чтобы домогаться моего сына?
Северус усмехается.
— Имеешь что-то против? Хочешь, чтобы он женился на Уизли? Знаешь, в ее последний визит я заметил, что ее волосы не рыжие, скорее светло-каштановые. Тебя ведь это разочарует в ней, так?
— Ты ребячлив.
— Кто бы говорил, — обиженный и, действительно, совсем детский взгляд. — Склонность мстить за то, в чем никто не виноват — очень детская. Знаешь, так ребенок пинает табуретку за то, что он с нее свалился и ушибся…
— Ни за что не поверю, что ты не понял, — заявляет Лили, спуская ноги на пол. — Я же говорила тебе столько раз, что главное — Гарри. Так?
Северус отводит лицо в сторону, привычно прячась за прядями грязных волос. Конечно, он понял, что дело тут не только в мести.
— Значит, пришла. Не припозднилась?
Лили, нетерпеливо переминающаяся посреди комнаты, смотрит на сына с такой вещественной жадностью, что Северус безотчетно приподнимается на кровати, заслоняя Поттера от его матери. Лили, перехватив его взгляд, торопливо произносит:
— Давай уйдем в другую комнату… Мы ведь разбудим его.
— Ты его разбудить точно не сможешь.
Лили ощутимо дергается.
— Но ты-то сможешь. Тебя-то он слышит.
Северус пожимает плечами и садится на кровати. Прежде чем покинуть Поттера, он пропускает сквозь пальцы его волосы. От мальчишки с утра пахнет жизнью и теплой кожей сильнее, чем обычно. Северус уже привык различать оттенки его запаха.
На кухне Лили забирается с ногами в кресло. Это так похоже на лучшую подружку его детства, что Северус невольно ежится. Последние пять лет перед тем, как он умер, Лили делала все, чтобы разрушить его лучшие воспоминания. И сейчас она тоже разобьет его мимолетную иллюзию.
Северус проходит на середину комнаты, складывает руки на груди.
— Что же так поздно, Лили? Целых четыре месяца…
— Четыре? — Лили поднимает голову. — Я и не думала, что так…
— Конечно. Ведь твой личный метроном выбыл из строя.
— Опять язвишь.
— Главным образом потому, что хочу понять, что ты тут делаешь.
Лили сплетает пальцы в замок, вытягивает руки перед собой, чуть потягивается. Рыжие локоны спадают с ее плеч так живописно, что Северус засматривается. Она красива. Внешне она совсем не изменилась со дня своей смерти. Как, впрочем, и он. Хотя его внешность… Было бы о чем говорить.
— Ты преступил черту, Северус Снейп. И поэтому я здесь, — ее голос звучит почти торжественно.
— Какую к дьяволу черту?
Лили покачивает головой с очаровательным, почти забывшимся Северусу лукавым выражением лица.
— Не поминай всуе!
— Не уходи от темы. Про какую черту ты говоришь?
Лили говорит с уверенностью. С такой дьявольской проклятой уверенностью, что Снейп чувствует какие-то отголоски страха. Так всегда — он не боялся ни Лорда, ни Дамблдора, ни смерти, ни бесславия, ни чьих-то проклятий. Но один намек на угрозу в голосе Лили — и всякая способность к сопротивлению теряется.
— Ты коснулся его.
— Он мой, — Лили усмехается в ответ на его слова. — Ты всегда говорила, что я твой, так почему же…
— По иной причине, Северус. Ты знаешь.
Вот как.
— Впервые за сколько лет ты называешь меня Северусом?
— Не считала, — Лили склоняет голову к плечу, смотрит на него с интересом. — Я никогда не касалась тебя, Северус Снейп. Ни разу за все годы.
— Да разве, — усмехается Северус, вспоминая, как она толкала его в спину, шипя в ухо проклятия, когда после Круциатуса сил ему не хватало даже на то, чтобы разомкнуть губы и прошептать «Да, мой Лорд».
Лили нетерпеливо встряхивает волосами.
— Ты понимаешь, о чем я говорю.
Да, он понимает. Но разве это что-то меняет?
— И что же?
— Ты не имеешь на это права.
— Я…
— Никто не имеет. Ни один мертвый не может позволить себе прикосновения к живому в таком контексте. Это нарушает законы бытия.
Снейп внимательно смотрит на Лили, постукивая пальцами по локтю. Это напоминает ему о Хогвартсе, о годах, в течение которых он был преподавателем. Только тогда в его руке была палочка, а перед ним — нашкодившие (или просто попавшие под горячую руку) ученики.
— Сны Поттер видел уже некоторое время.
— Это другое, — отвечает Лили, отводя взгляд. — Я не делала бы разницы, но…
— Так и думал.
— … но у меня здесь нет власти.
— Ради этого стоило умереть.
Лили пропускает свои волосы сквозь пальцы, откидывает их назад, смотрит на Северуса, чуть прищурившись.
— Ради чего? Чтобы домогаться моего сына?
Северус усмехается.
— Имеешь что-то против? Хочешь, чтобы он женился на Уизли? Знаешь, в ее последний визит я заметил, что ее волосы не рыжие, скорее светло-каштановые. Тебя ведь это разочарует в ней, так?
— Ты ребячлив.
— Кто бы говорил, — обиженный и, действительно, совсем детский взгляд. — Склонность мстить за то, в чем никто не виноват — очень детская. Знаешь, так ребенок пинает табуретку за то, что он с нее свалился и ушибся…
— Ни за что не поверю, что ты не понял, — заявляет Лили, спуская ноги на пол. — Я же говорила тебе столько раз, что главное — Гарри. Так?
Северус отводит лицо в сторону, привычно прячась за прядями грязных волос. Конечно, он понял, что дело тут не только в мести.
Страница 1 из 5