Фандом: Гарри Поттер. Первое правило шпиона: нельзя смешивать работу и личное.
22 мин, 44 сек 7930
К слову, ты должна мне два галлеона.
— За что?
— За тот очаровательный букет цветов, что я подарил тебе в прошлый раз. Всё в целях конспирации, моя дорогая.
Когда дело касалось денег, Малфой становился невыносимым. Насколько Невилл был помешан на своих растениях, настолько же Драко боготворил цифры. В первый год после войны Малфоям пришлось туго, но они справились. Тогда же Драко и стал информатором мистера Д., шефа Гермионы, ухватившись за возможность неплохо заработать. Галлеоны помогли ему удержаться на плаву и начать собственное дело. Что ни говори, а торговля редкими ингредиентами способна озолотить кого угодно.
Всё, что сейчас напоминало о том времени — длинные рукава, прятавшие поблекшую метку, да глупые шутки о деньгах и долгах.
— Тебе наличными или выписать чек?
— Предпочту плату натурой.
Драко накрыл её ладонь своей, слегка сжимая. Он не любил проявлять эмоции на людях, но свою роль играл великолепно. По легенде они были любовниками. Интрижка стала идеальным прикрытием и могла легко объяснить столь частые встречи.
Трудности начались тогда, когда легенда стала правдой.
— Да пошёл ты!
— С удовольствием, только вместе с тобой.
Он убрал руку и махнул официанту, привлекая его внимание. Расплатившись, Драко на прощание поцеловал Гермиону и шепнул:
— Будь осторожна.
И ушёл, оставив после себе запах дорогого парфюма и тревогу.
Если Малфой начал заботиться, значит, твои дела совсем плохи. Вопрос в том, стоит ли начинать писать завещание или уже поздно.
Гарри Поттер был героем.
Проблема в том, что он им был всегда и настолько сросся с этой ролью, что она заменила ему реальную жизнь. Когда Поттер пробовал избавиться от неё, то раз за разом терял дорогих ему людей: Сириус, Дамблдор, Ремус, Джинни…
Особенно Джинни.
С её смертью он так и не смог смириться и принял самое простое и эгоистичное решение — сбежал. Вот только побег не решил проблем, а создал новые.
Сейчас, глядя в невозмутимое лицо Гарри, Гермиона никак не могла отделаться от ощущения, что повстречала незнакомца. Этот человек был кем угодно, но только не её лучшим другом.
— А, Гермиона. Как дела? — вежливо поинтересовался он, натянуто улыбнувшись.
Так улыбаются друг другу едва знакомые люди, которые спустя годы вновь встретились и совершенно не знали, о чём говорить.
— Хорошо, — ответила она, сглотнув.
В руках Гермиона по-прежнему сжимала «Пророк», переданный ей Малфоем.
— Как Рон?
— В Хорватии. Путешествует.
Отвечать было просто. Гораздо проще, чем спрашивать или задумываться о том, почему сопровождающие Гарри авроры смотрели на неё волком. Казалось, ещё миг — и в неё полетит пара проклятий.
Для них Поттер был живой легендой, для неё — мальчишкой, о котором нужно было заботиться, вытаскивать из передряг и подтягивать по Трансфигурации.
— Тебе прислали приглашение на бал?
Гермиона кивнула и рискнула заметить:
— Они каждый год его присылают. И тебе тоже.
— Я был… занят, — сказал Поттер, смущённо улыбнувшись.
— Чем же?
— Мисс Грейнджер! — Один из авроров, совсем ещё молодой, ненамного старше самой Гермионы, вышел вперёд, невольно закрывая собой Поттера. — Извините, но мы спешим. Нас ждёт министр Янг.
— Конечно. — Она кротко улыбнулась и отступила в сторону.
В конце концов, у неё остались воспоминания. Счастливые воспоминания о семи годах, проведённых вместе. Их-то точно у неё никто не отнимет, даже сам Гарри Поттер.
Вынув из «Пророка» сложенный вдвое кусок пергамента, Гермиона навела на него волшебную палочку и шепнула:
— Специалис Ревелио.
Миг — и на пергаменте стали проступать буквы, которые складывались в слова, а те, в свою очередь, — в предложения и абзацы. Гермиона вчиталась в текст.
— Это что, шутка? — пробормотала она, не веря своим глазам.
Ей пришлось перечитать написанное ещё два раза, прежде чем она окончательно убедилась, что это не розыгрыш. Затем аккуратно сложила лист и, взмахнув палочкой, сказала:
— Инсендио!
Пергамент вспыхнул, за считанные мгновения превращаясь в пепел. Гермиона смахнула его со стола, достала чистый лист, окунула перо в чернильницу и написала:
Дорогой мистер Д.
К сожалению, расследование зашло в тупик. Продолжаю поиски.
Мисс Г.
Затем снова взмахнула палочкой, превращая его в волшебный самолётик, который с тихим жужжанием закружил по комнате, ожидая, когда его выпустят и он сможет полететь к адресату.
Вздохнув, Гермиона потёрла уставшие глаза, размышляя о том, что делать дальше. Можно притвориться, что ничего не было, но Драко наверняка прочёл послание, прежде чем отдать его ей. Он всегда так делал.
— За что?
— За тот очаровательный букет цветов, что я подарил тебе в прошлый раз. Всё в целях конспирации, моя дорогая.
Когда дело касалось денег, Малфой становился невыносимым. Насколько Невилл был помешан на своих растениях, настолько же Драко боготворил цифры. В первый год после войны Малфоям пришлось туго, но они справились. Тогда же Драко и стал информатором мистера Д., шефа Гермионы, ухватившись за возможность неплохо заработать. Галлеоны помогли ему удержаться на плаву и начать собственное дело. Что ни говори, а торговля редкими ингредиентами способна озолотить кого угодно.
Всё, что сейчас напоминало о том времени — длинные рукава, прятавшие поблекшую метку, да глупые шутки о деньгах и долгах.
— Тебе наличными или выписать чек?
— Предпочту плату натурой.
Драко накрыл её ладонь своей, слегка сжимая. Он не любил проявлять эмоции на людях, но свою роль играл великолепно. По легенде они были любовниками. Интрижка стала идеальным прикрытием и могла легко объяснить столь частые встречи.
Трудности начались тогда, когда легенда стала правдой.
— Да пошёл ты!
— С удовольствием, только вместе с тобой.
Он убрал руку и махнул официанту, привлекая его внимание. Расплатившись, Драко на прощание поцеловал Гермиону и шепнул:
— Будь осторожна.
И ушёл, оставив после себе запах дорогого парфюма и тревогу.
Если Малфой начал заботиться, значит, твои дела совсем плохи. Вопрос в том, стоит ли начинать писать завещание или уже поздно.
Гарри Поттер был героем.
Проблема в том, что он им был всегда и настолько сросся с этой ролью, что она заменила ему реальную жизнь. Когда Поттер пробовал избавиться от неё, то раз за разом терял дорогих ему людей: Сириус, Дамблдор, Ремус, Джинни…
Особенно Джинни.
С её смертью он так и не смог смириться и принял самое простое и эгоистичное решение — сбежал. Вот только побег не решил проблем, а создал новые.
Сейчас, глядя в невозмутимое лицо Гарри, Гермиона никак не могла отделаться от ощущения, что повстречала незнакомца. Этот человек был кем угодно, но только не её лучшим другом.
— А, Гермиона. Как дела? — вежливо поинтересовался он, натянуто улыбнувшись.
Так улыбаются друг другу едва знакомые люди, которые спустя годы вновь встретились и совершенно не знали, о чём говорить.
— Хорошо, — ответила она, сглотнув.
В руках Гермиона по-прежнему сжимала «Пророк», переданный ей Малфоем.
— Как Рон?
— В Хорватии. Путешествует.
Отвечать было просто. Гораздо проще, чем спрашивать или задумываться о том, почему сопровождающие Гарри авроры смотрели на неё волком. Казалось, ещё миг — и в неё полетит пара проклятий.
Для них Поттер был живой легендой, для неё — мальчишкой, о котором нужно было заботиться, вытаскивать из передряг и подтягивать по Трансфигурации.
— Тебе прислали приглашение на бал?
Гермиона кивнула и рискнула заметить:
— Они каждый год его присылают. И тебе тоже.
— Я был… занят, — сказал Поттер, смущённо улыбнувшись.
— Чем же?
— Мисс Грейнджер! — Один из авроров, совсем ещё молодой, ненамного старше самой Гермионы, вышел вперёд, невольно закрывая собой Поттера. — Извините, но мы спешим. Нас ждёт министр Янг.
— Конечно. — Она кротко улыбнулась и отступила в сторону.
В конце концов, у неё остались воспоминания. Счастливые воспоминания о семи годах, проведённых вместе. Их-то точно у неё никто не отнимет, даже сам Гарри Поттер.
Вынув из «Пророка» сложенный вдвое кусок пергамента, Гермиона навела на него волшебную палочку и шепнула:
— Специалис Ревелио.
Миг — и на пергаменте стали проступать буквы, которые складывались в слова, а те, в свою очередь, — в предложения и абзацы. Гермиона вчиталась в текст.
— Это что, шутка? — пробормотала она, не веря своим глазам.
Ей пришлось перечитать написанное ещё два раза, прежде чем она окончательно убедилась, что это не розыгрыш. Затем аккуратно сложила лист и, взмахнув палочкой, сказала:
— Инсендио!
Пергамент вспыхнул, за считанные мгновения превращаясь в пепел. Гермиона смахнула его со стола, достала чистый лист, окунула перо в чернильницу и написала:
Дорогой мистер Д.
К сожалению, расследование зашло в тупик. Продолжаю поиски.
Мисс Г.
Затем снова взмахнула палочкой, превращая его в волшебный самолётик, который с тихим жужжанием закружил по комнате, ожидая, когда его выпустят и он сможет полететь к адресату.
Вздохнув, Гермиона потёрла уставшие глаза, размышляя о том, что делать дальше. Можно притвориться, что ничего не было, но Драко наверняка прочёл послание, прежде чем отдать его ей. Он всегда так делал.
Страница 2 из 7