Фандом: Гарри Поттер. Гарри любит находить приключения, приключения любят, когда их находит Гарри.
33 мин, 33 сек 8061
— Гениально, правда же? — спросил он.
— Вообще-то, не очень, — кисло отозвался я, понимая, что Поттера уже не остановить.
Поттер — он же как разогнавшийся бладжер. И нужно либо не попадаться ему на пути, либо задать нужное направление, воспользовавшись битой. Он ехидно ухмыльнулся, покивал и сложил руки на груди.
— Посмотрим, как ты заговоришь вечером, когда мы обезвредим преступника на месте преступления, — многозначительно пообещал Поттер. — Если ты не пойдешь со мной, то я сделаю все один, и вся слава достанется мне.
— О, нет, Поттер, я же не переживу этого! — я сделал испуганное лицо.
Поттер, кажется, даже купился. Он вскочил с кровати и начал рыться в своем чемодане, безуспешно пытаясь отыскать в нем что-нибудь хоть немного смахивающее на приличную одежду.
— Вот-вот, — кинул он через плечо, выуживая из недр чемодана рубашку. Впрочем, после тщательного осмотра он её забраковал. — Поэтому собирайся.
— Ладно, — я вздохнул. — Меня утешает то, что ты предложил этот вариант, а не решил просто нагло вломиться во все номера постояльцев с обыском.
Гарри замер с очередной рубашкой в руках.
— Хм, — многозначительно посмотрел на меня. — Пожалуй, если мой план не сработает, именно так и придется поступить.
— Ты уверен, что мы не будем смотреться как идиоты, воплощая твой план в жизнь? — спросил я, преодолевая желание вернуться в номер. — Я имею в виду, в тот момент, когда мы будем орать на весь зал, что невероятно богаты?
— Вообще-то ты всегда так делаешь, — отозвался Поттер и полюбовался своим отражением в искусственном бриллианте. — Я имею в виду, что ты всегда орешь, что невероятно богат.
Я возмущенно фыркнул.
— Неправда, — сказал я, рассматривая желающих напиться сегодняшним вечером. — Так я не делаю.
— Да, Драко, — на мое удивление, согласно кивнул Поттер. — Так ты не делаешь. Обычно ты еще говоришь, что все окружающие — нищеброды, и что они недостойны быть грязью под твоими ногами.
Официантка в короткой юбке подошла к нашему столу, сильно виляя бедрами. Наклонилась, позволила Поттеру заглянуть в декольте и проникновенным голосом спросила:
— Чем могу помочь, господа?
Кажется, у кого-то сегодня не будет чаевых.
— Принесите нам самый дорогой виски, что есть в вашем меню, — брякнул Поттер, краснея. — Мы с моим другом пьем только все самое дорогое.
— Хорошо, — кивнула она, колыхнула грудью и ушла к барной стойке.
Я поборол желание спрятать лицо в ладонях и простонал:
— Это выглядит убого.
— Неправда, — сразу же заспорил Поттер. — Подыгрывай мне!
Я снова фыркнул, подмигнул толстухе за соседним столиком, которая цепко держала свою сумочку и потягивала разноцветный коктейль из высокого бокала, и фальшиво капризным голосом проорал на весь зал:
— Гарри, а ты точно хорошо закрыл наш номер, где лежит очень много денег и целый фунт золота, который мы всегда берем с собой на отдых, чтобы он не соскучился и не потускнел от одиночества?
Толстуха неуверенно завозилась и начала поправлять свою юбку, которая опасно натянулась на её слоновьих ногах. А Поттер радостно улыбнулся и прокричал так громко, что все мыши в кладовых, наверное, вздрогнули и разбежались с места преступления:
— Знаешь, я не уверен. Но не беспокойся, я хорошо спрятал наши деньги и золото. Они лежат в нижнем ящике комода, там их точно никто не найдет.
Чета стариков недалеко от нас покосились на Поттера, как на бывшего пациента клиники для душевнобольных, и поспешила унести ноги из зала, пока обычные крики не разрослись до масштаба трагедии. «Все равно это не они», — пожал плечами Гарри, ничуть не расстроившись.
— Ваше виски, господа, — подошла официантка.
Я с сомнением покосился на светло-коричневый напиток, налитый на два пальца в стакане с толстым донышком. Поттер тут же влил в себя порцию виски и помахал официантке, которая без труда поняла его и завихляла своими бедрами в нашу сторону уже с графином.
— Наверняка сами чего-то намешали, а денег сдерут как за… — пробормотал я вполголоса. — А все из-за тебя, глупый Поттер.
Мне было скучно, и я снова подмигнул толстухе, которая очень смешно начала краснеть, ерзала на своем стуле и хваталась за зеркало, чтобы намазать губы помадой. И именно из-за этого я упустил тот момент, как к нашему столику подвалил какой-то прилизанный тип в клетчатом пиджаке.
— Добрый вечер, — проблеял он, подобострастно кланяясь. — Могу я присоединиться к вам?
— Нет, — рявкнул я.
— Вообще-то, не очень, — кисло отозвался я, понимая, что Поттера уже не остановить.
Поттер — он же как разогнавшийся бладжер. И нужно либо не попадаться ему на пути, либо задать нужное направление, воспользовавшись битой. Он ехидно ухмыльнулся, покивал и сложил руки на груди.
— Посмотрим, как ты заговоришь вечером, когда мы обезвредим преступника на месте преступления, — многозначительно пообещал Поттер. — Если ты не пойдешь со мной, то я сделаю все один, и вся слава достанется мне.
— О, нет, Поттер, я же не переживу этого! — я сделал испуганное лицо.
Поттер, кажется, даже купился. Он вскочил с кровати и начал рыться в своем чемодане, безуспешно пытаясь отыскать в нем что-нибудь хоть немного смахивающее на приличную одежду.
— Вот-вот, — кинул он через плечо, выуживая из недр чемодана рубашку. Впрочем, после тщательного осмотра он её забраковал. — Поэтому собирайся.
— Ладно, — я вздохнул. — Меня утешает то, что ты предложил этот вариант, а не решил просто нагло вломиться во все номера постояльцев с обыском.
Гарри замер с очередной рубашкой в руках.
— Хм, — многозначительно посмотрел на меня. — Пожалуй, если мой план не сработает, именно так и придется поступить.
Глава 3
Мы с Поттером спустились в бар и заняли столик в центре зала. Поттер возбужденно вертелся на месте, дышал на огромный перстень, трансфигурированный из подушки, и протирал стекляшку на нем шелковым шарфом, трансфигурированным из шторы.— Ты уверен, что мы не будем смотреться как идиоты, воплощая твой план в жизнь? — спросил я, преодолевая желание вернуться в номер. — Я имею в виду, в тот момент, когда мы будем орать на весь зал, что невероятно богаты?
— Вообще-то ты всегда так делаешь, — отозвался Поттер и полюбовался своим отражением в искусственном бриллианте. — Я имею в виду, что ты всегда орешь, что невероятно богат.
Я возмущенно фыркнул.
— Неправда, — сказал я, рассматривая желающих напиться сегодняшним вечером. — Так я не делаю.
— Да, Драко, — на мое удивление, согласно кивнул Поттер. — Так ты не делаешь. Обычно ты еще говоришь, что все окружающие — нищеброды, и что они недостойны быть грязью под твоими ногами.
Официантка в короткой юбке подошла к нашему столу, сильно виляя бедрами. Наклонилась, позволила Поттеру заглянуть в декольте и проникновенным голосом спросила:
— Чем могу помочь, господа?
Кажется, у кого-то сегодня не будет чаевых.
— Принесите нам самый дорогой виски, что есть в вашем меню, — брякнул Поттер, краснея. — Мы с моим другом пьем только все самое дорогое.
— Хорошо, — кивнула она, колыхнула грудью и ушла к барной стойке.
Я поборол желание спрятать лицо в ладонях и простонал:
— Это выглядит убого.
— Неправда, — сразу же заспорил Поттер. — Подыгрывай мне!
Я снова фыркнул, подмигнул толстухе за соседним столиком, которая цепко держала свою сумочку и потягивала разноцветный коктейль из высокого бокала, и фальшиво капризным голосом проорал на весь зал:
— Гарри, а ты точно хорошо закрыл наш номер, где лежит очень много денег и целый фунт золота, который мы всегда берем с собой на отдых, чтобы он не соскучился и не потускнел от одиночества?
Толстуха неуверенно завозилась и начала поправлять свою юбку, которая опасно натянулась на её слоновьих ногах. А Поттер радостно улыбнулся и прокричал так громко, что все мыши в кладовых, наверное, вздрогнули и разбежались с места преступления:
— Знаешь, я не уверен. Но не беспокойся, я хорошо спрятал наши деньги и золото. Они лежат в нижнем ящике комода, там их точно никто не найдет.
Чета стариков недалеко от нас покосились на Поттера, как на бывшего пациента клиники для душевнобольных, и поспешила унести ноги из зала, пока обычные крики не разрослись до масштаба трагедии. «Все равно это не они», — пожал плечами Гарри, ничуть не расстроившись.
— Ваше виски, господа, — подошла официантка.
Я с сомнением покосился на светло-коричневый напиток, налитый на два пальца в стакане с толстым донышком. Поттер тут же влил в себя порцию виски и помахал официантке, которая без труда поняла его и завихляла своими бедрами в нашу сторону уже с графином.
— Наверняка сами чего-то намешали, а денег сдерут как за… — пробормотал я вполголоса. — А все из-за тебя, глупый Поттер.
Мне было скучно, и я снова подмигнул толстухе, которая очень смешно начала краснеть, ерзала на своем стуле и хваталась за зеркало, чтобы намазать губы помадой. И именно из-за этого я упустил тот момент, как к нашему столику подвалил какой-то прилизанный тип в клетчатом пиджаке.
— Добрый вечер, — проблеял он, подобострастно кланяясь. — Могу я присоединиться к вам?
— Нет, — рявкнул я.
Страница 4 из 10