CreepyPasta

Ночь длиною в жизнь

Фандом: Гарри Поттер. Пролежав долгое время в коме после укуса Нагайны, Северус очнулся. Каково же было его удивление…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
70 мин, 45 сек 2360
— Когда Милли пришла сюда служить, вы уже были здесь. Ох, как вы плохо тогда выглядели, сэр.

— Расскажи, как.

— Это было ужасно, сэр, Милли испугалась, когда увидела. Вы были очень, очень худым, сэр. У вас на спине были огромные раны, они неприятно пахли. Хозяин Гарри сказал, что это от того, что вы слишком долго лежали на спине.

Ясно. Пролежни от долгого лежания. Но сейчас, кажется, ничего не болит. Или он просто не чувствует?

— Как обстоят дела сейчас? — из домовихи все приходилось вытягивать наводящими вопросами.

— Сейчас все в порядке, сэр. Хозяин Гарри мазал вашу спину специальными мазями, сэр, и держал вас над кроватью заклинанием, долго, целыми вечерами. А когда уходил, то укладывал вас на живот, пока все не зажило. На боку вы не могли лежать, сэр. Милли просила хозяина Гарри, чтоб он разрешил мне держать вас, сэр, но он не разрешил, — домовиха сказала это огорченно.

Вот как. Держал над кроватью заклинанием. По несколько часов в день. Однако, «хозяину Гарри» было не занимать упорства и сил.

— Что еще делал со мной хозяин Гарри? Расскажи мне, Милли.

— Хозяин Гарри мазал вас мазью, сэр, каждый день. Нет, сначала он варил мазь, каждый раз новую. Иногда ругался, что мазь получилась плохая, и варил другую. Хозяин Гарри переносил вас заклинанием на длинный высокий стол, вон он стоит у окна, и доверял Милли поддерживать вас, сэр, а сам разминал все ваше тело с мазью. Когда зажила ваша спина, сэр, до этого нельзя было разминать. Хозяин Гарри говорил, что это поможет вам после того, как вы очнетесь, сэр. Потом хозяин Гарри заворачивал вас в кожу дракона, сэр, и накрывал одеялом. Через час хозяин Гарри мыл вас, сэр. Милли в это время перестилала постель. Милли просила, чтоб Хозяин Гарри доверил ей мыть вас, сэр, Милли специально обучалась помогать больным, но хозяин Гарри сказал, что будет делать это сам. Он относил вас в ванну на руках каждый вечер, он говорил, что греться в горячей воде очень полезно для вас, сэр.

Что ж, видимо, стоит сделать вид, что он ничего об этом не знает. Это проще, чем сгорать от стыда оттого, что Поттер каждый день видел его голым и щупал все его тело. И, да, надо постараться воспринимать его как лекаря, а не как бывшего ученика и занозу в заднице. Поттер, судя по всему, вовсе не собирался его унижать, ему это было вообще не свойственно.

— А чем еще занимается хозяин Гарри?

— Хозяин Гарри очень много работает, сэр. Каждое утро он уходит работать, и приходит после обеда. Потом сидит рядом с вами и читает магические книги. Варит мази и зелья. Ухаживает за вами. Лечит вас. Милли не хотела, чтоб хозяин Гарри тыкал в вас иголки, сэр, но он сказал не мешать ему.

— Что за иголки, Милли?

— Разные иголки, сэр. К одним присоединены трубки, и через них из бутылок в вас втекают зелья. Хозяин Гарри втыкает их вам в руки каждый день, сэр, ждет, пока зелья перельются в вас, а потом вытаскивает иголки и заживляет ранки. Хозяин Гарри объяснил Милли, что это такая еда, и Милли не стала спорить. Особенно когда вы стали поправляться, сэр. Сначала вы ужасно выглядели, просто ужасно, как мертвый, как скелет, и еще эти раны… Милли было так жалко вас, сэр… — голос домовихи истончился, задрожал, и Северус понял, что она плачет. Какое-то время она шмыгала носом, но потом взяла себя в руки и неприязненно продолжила:

— Но другие иголки Милли не нравятся. Тонкие, длинные, их хозяин Гарри втыкает куда попало, во все ваше тело, сэр, и ждет. Не знаю, чего он ждет, сэр, к этим иголкам не присоединено никаких трубок, через них нельзя питаться.

Видимо, это иглоукалывание — осенило Северуса. Он слышал о таком способе лечения, но ни разу не видел его в действии. Надо же, Поттер освоил такое редкое и экзотическое умение. Уважение к бывшему безалаберному ученику по мере рассказа домовихи неуклонно возрастало. Что ж, остается только надеяться, что Поттер применяет свои новые знания не по-гриффиндорски, наобум, а четко представляя себе все последствия своих действий. Хотя, если принять во внимание описанное Милли первоначальное состояние пациента, то результаты были впечатляющие. Никаких ран на спине не чувствовалось, ничего не болело. Однако, доверять Поттеру было очень… нет, не страшно. Скорее, очень странно. Как будто мир встал с ног на голову, и ему оказалось гораздо удобнее существовать в этом положении.

— Спасибо, Милли. Теперь мне многое ясно. Не беспокойся об иголках, хозяин Гарри делал все правильно.

— Милли принесла вам овсяный отвар, сэр. Он как раз остыл. Вам нужно выпить его. Сейчас Милли приподнимет кровать и даст вам трубочку, сэр. Хозяин Гарри сказал, что так будет проще.

Что-то зашипело, заскрипело, кровать под ним пришла в движение, приподнимая верхнюю часть тела. В губы ткнулось что-то твердое. Это оказалась вышеупомянутая трубочка от маггловских напитков. Северус послушно прижал ее губами и потянул на себя.
Страница 4 из 20
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии