Фандом: Гарри Поттер. Работа в аврорате вовсе не так уж легка, как кажется некоторым обывателям. Здесь есть место ошибкам, досадным промахам и смеху. И чувствам.
78 мин, 14 сек 13895
Паркинсон рассказывал, легко колдуя над картой: увеличил ее, ловко поставил флажок над тем казино, где они вчера брали ученого, там, где нашли убитого парнишку.
— Теперь мы можем смело вычеркнуть весь северный и восточный сектора Лондона, сократив количество объектов до пяти.
Гарри молча поставил еще два флажка, обозначив бар, где ученый встретился с оборотнем впервые и места исчезновения двух молодых людей.
Паркинсон кивнул.
— Пишите аппарационные точки.
— А как мы узнаем схоронку?
— Обыкновенно, возле входа произрастает бузина в большом количестве. Это растение в когда-то модной магии стихий означало защиты от темных сил и от неприятностей. У оборотней совершенно невыносимое чувство юмора, мистер Поттер. Впрочем, ее аромат очень далеко разносится по лесу, и способен вывести оборотня к убежищу за пару километров от места произрастания растения.
— Мисс Стенли, срочный вызов двух оперативных команд!
— Да, сэр!
— Поттер, необходимо время на подготовку плана атаки!
— Справимся, они оперативники и натасканы на работу с любыми существом, — решительно отверг предложение Гарри.
— Это крайне опасно — соваться в логово зверя, не имея заранее продуманного плана! — чуть повысил голос зельевар.
— Мы не можем упустить время. Поняв, что его осведомитель мертв, оборотень просто покинет логово и начнет поиск альтернативного решения своих проблем.
Северус нахмурился, привычно складывая руки на груди в защитном жесте. Вмешиваться при Паркинсоне он не мог. Да и как остановить собственного начальника, истинного сына факультета Гриффиндор?
Занятая схронка была уже пятой по счету…
— Пусто, — сообщил Стивенсон, выбираясь из третьего «убежища» для оборотней, указанного Паркинсоном в качестве возможного места пребывания Джейсона.
Робинсон тщательно и с недовольством стряхнул пыль со своей мантии:
— Никаких следов. Здесь уже год, а то и больше, никто не бывал. Удивительно, что местная живность не заняла столь уютную жилплощадь — берлога что надо.
— Потому что у них есть инстинкт самосохранения. Если не в голове, то хотя бы в лапах, — резко осадил шутника Снейп по завершении диагностического заклинания. — Здесь не было крупных животных уже не меньше недели. Как и в двух предыдущих случаях.
— Полагаешь, оборотни использовали магию для отпугивания лесного зверья?
Северус рассеянно покачал головой:
— Мне надо будет вернуться с лабораторными инструментами, чтобы собрать материал.
— Только обязательно возьми сопровождение.
— Имеет смысл расширить зону поиска и проверить деревни в пригороде. Если он, конечно, не дикий, как Грейбек, — робко предложил зеленоватый Гренсон, плохо переносящий аппарацию. Северус повернулся к Гарри:
— Категорически возражаю. Оборотень набирает команду, ему выгоднее использовать «убежища», чтобы контролировать новообращенных и не привлекать внимания. В деревне и один-то чужак на виду, а здесь трое.
Гарри согласно кивнул и дал отмашку на аппарацию к четвертой точке, напомнив о бдительности. Тихий шелест листьев в кронах деревьев, давно никем не тревожимый подлесок под ногами, заполошные хлопки крыльев спугнутых появлением людей птиц…
Пусто. Гренсон вдруг согнулся пополам, выплевывая на траву остатки завтрака и желудочную желчь.
— Просдиде, — промямлил он, умываясь и ополаскивая рот под струей воды, наколдованной одним из коллег.
— Гренсон, возвращаетесь в Аврорат, — отдал распоряжение Гарри. Кое-кто завистливо вздохнул.
— Остались три точки, и нас ждет карамельный пудинг, — подсчитал Стивенсон, расплывшись вдруг в мечтательной улыбке.
— И ловкие ручки крутобокой Стеллы, а, Чарли? Рыженькая, за ответом в карман не лезет, ведьма одним словом! Признайся, вы уже… упс, — смутился Робинсон, выпускник Гриффиндора, под уничижительным взглядом Снейпа.
— А какие она готовит круассаны к завтраку, — мечтательно продолжил герой-любовник, не замечая возникшей за его спиной неловкости. Зельевар вдруг стремительно обернулся, пытаясь понять отношение Гарри к разговору. Но если командир отряда и любил вспоминать о завтраках, приготовленных женой, то явно не в эту минуту — он что-то внимательно изучал на земле, водя руками по сухостою, а удовлетворив свой интерес, легко поднялся на ноги.
— Поттер?
— Помнишь дело «Дом сновидений наяву»? Маленькие камни-артефакты, полностью стирающие магический след присутствия.
— Я проверил эту версию на второй точке, — чопорно сообщил Северус.
— Двухминутная готовность, — объявил Гарри команде, примирительно улыбнувшись в ответ.
— Теперь мы можем смело вычеркнуть весь северный и восточный сектора Лондона, сократив количество объектов до пяти.
Гарри молча поставил еще два флажка, обозначив бар, где ученый встретился с оборотнем впервые и места исчезновения двух молодых людей.
Паркинсон кивнул.
— Пишите аппарационные точки.
— А как мы узнаем схоронку?
— Обыкновенно, возле входа произрастает бузина в большом количестве. Это растение в когда-то модной магии стихий означало защиты от темных сил и от неприятностей. У оборотней совершенно невыносимое чувство юмора, мистер Поттер. Впрочем, ее аромат очень далеко разносится по лесу, и способен вывести оборотня к убежищу за пару километров от места произрастания растения.
— Мисс Стенли, срочный вызов двух оперативных команд!
— Да, сэр!
— Поттер, необходимо время на подготовку плана атаки!
— Справимся, они оперативники и натасканы на работу с любыми существом, — решительно отверг предложение Гарри.
— Это крайне опасно — соваться в логово зверя, не имея заранее продуманного плана! — чуть повысил голос зельевар.
— Мы не можем упустить время. Поняв, что его осведомитель мертв, оборотень просто покинет логово и начнет поиск альтернативного решения своих проблем.
Северус нахмурился, привычно складывая руки на груди в защитном жесте. Вмешиваться при Паркинсоне он не мог. Да и как остановить собственного начальника, истинного сына факультета Гриффиндор?
Занятая схронка была уже пятой по счету…
Спецоперация Убежище
Глава посвящается нетерпеливому читателю milaumiaka. Без вас я бы за нее так быстро не взялась :)— Пусто, — сообщил Стивенсон, выбираясь из третьего «убежища» для оборотней, указанного Паркинсоном в качестве возможного места пребывания Джейсона.
Робинсон тщательно и с недовольством стряхнул пыль со своей мантии:
— Никаких следов. Здесь уже год, а то и больше, никто не бывал. Удивительно, что местная живность не заняла столь уютную жилплощадь — берлога что надо.
— Потому что у них есть инстинкт самосохранения. Если не в голове, то хотя бы в лапах, — резко осадил шутника Снейп по завершении диагностического заклинания. — Здесь не было крупных животных уже не меньше недели. Как и в двух предыдущих случаях.
— Полагаешь, оборотни использовали магию для отпугивания лесного зверья?
Северус рассеянно покачал головой:
— Мне надо будет вернуться с лабораторными инструментами, чтобы собрать материал.
— Только обязательно возьми сопровождение.
— Имеет смысл расширить зону поиска и проверить деревни в пригороде. Если он, конечно, не дикий, как Грейбек, — робко предложил зеленоватый Гренсон, плохо переносящий аппарацию. Северус повернулся к Гарри:
— Категорически возражаю. Оборотень набирает команду, ему выгоднее использовать «убежища», чтобы контролировать новообращенных и не привлекать внимания. В деревне и один-то чужак на виду, а здесь трое.
Гарри согласно кивнул и дал отмашку на аппарацию к четвертой точке, напомнив о бдительности. Тихий шелест листьев в кронах деревьев, давно никем не тревожимый подлесок под ногами, заполошные хлопки крыльев спугнутых появлением людей птиц…
Пусто. Гренсон вдруг согнулся пополам, выплевывая на траву остатки завтрака и желудочную желчь.
— Просдиде, — промямлил он, умываясь и ополаскивая рот под струей воды, наколдованной одним из коллег.
— Гренсон, возвращаетесь в Аврорат, — отдал распоряжение Гарри. Кое-кто завистливо вздохнул.
— Остались три точки, и нас ждет карамельный пудинг, — подсчитал Стивенсон, расплывшись вдруг в мечтательной улыбке.
— И ловкие ручки крутобокой Стеллы, а, Чарли? Рыженькая, за ответом в карман не лезет, ведьма одним словом! Признайся, вы уже… упс, — смутился Робинсон, выпускник Гриффиндора, под уничижительным взглядом Снейпа.
— А какие она готовит круассаны к завтраку, — мечтательно продолжил герой-любовник, не замечая возникшей за его спиной неловкости. Зельевар вдруг стремительно обернулся, пытаясь понять отношение Гарри к разговору. Но если командир отряда и любил вспоминать о завтраках, приготовленных женой, то явно не в эту минуту — он что-то внимательно изучал на земле, водя руками по сухостою, а удовлетворив свой интерес, легко поднялся на ноги.
— Поттер?
— Помнишь дело «Дом сновидений наяву»? Маленькие камни-артефакты, полностью стирающие магический след присутствия.
— Я проверил эту версию на второй точке, — чопорно сообщил Северус.
— Двухминутная готовность, — объявил Гарри команде, примирительно улыбнувшись в ответ.
Страница 8 из 24