Фандом: Изумрудный город. Нужно пройти Дорогой ВЖК, чтобы желание исполнилось, но это только условность. На самом деле у каждого свой путь.
135 мин, 16 сек 17712
Лон-Гор говорил какие-то странные, дикие вещи, но Ригану пришлось признать, что это всё про него.
— Наверное, — не слишком уверенно согласился он. — Но всё равно слава принадлежит моему господину…
— Это ещё с какой стати? — прищурился Лон-Гор.
— Ну потому что… — Риган даже оглянулся, как будто ища ответ. — Потому что так положено? Арзаки должны трудиться, а менвиты…
— Кем положено?
Риган потерянно замолк.
— Ладно, — сжалился Лон-Гор. — Не можете ответить — не отвечайте. Как ваш настрой? Отличается от того, что было, когда вы только вернулись?
— Конечно, — закивал Риган. — Сейчас я как-то больше… больше…
— Чувствуете себя в безопасности? Увереннее?
— Так и есть, — согласился Риган. — Откуда вы знаете?
Лон-Гор улыбнулся и задумчиво коснулся его изумруда.
— Не снимайте и не теряйте, — сказал он. — Ещё что-то?
Умоляющий взгляд, брошенный на дверь палаты, не остался незамеченным.
— Полминуты, — предупредил Лон-Гор, и Риган наконец увидел своего господина.
Бледный, осунувшийся, он лежал, переодетый в пижаму, укрытый одеялом до пояса, и его оплетал добрый десяток трубок и проводков. Риган коснулся его бессильной руки и тут же отступил. Будить Ар-Лоя не хотелось.
— Он ведь поправится, да? — спросил Риган, когда они вышли.
— Но для этого потребуется время, — вздохнул Лон-Гор. — И, подозреваю, ещё кое-что.
— Что?
— Вы.
— Я? Я… О. Так вы позволите мне его навещать? Я могу чем-то помочь?
— Сейчас — нет. Но потом, когда он будет лезть на стену от безделья, думаю, ваше общество его развлечёт.
Риган просиял.
— И, если вы сейчас ничем не заняты, зайдите к полковнику Мон-Со, он хочет с вами поговорить, — добавил Лон-Гор, выпроваживая его.
Спеша исполнить поручение — или приказ? — Риган всё же приостановился в коридоре.
— Что значит — ничем не занят? — пробормотал он и оглянулся на дверь. — Он что, серьёзно спрашивает, есть ли у меня минутка поговорить с полковником? Спятить можно…
Мон-Со нашёлся в зале для совещаний, великанской комнате, где стоял стол, похожий на высокий навес. Под этим навесом установили стол, принесённый с «Диавоны», и сейчас комэск сидел за ним вместе с Ис-Келом. Они разбирали какие-то документы, наверное, приказы, накопившиеся за время работы экспедиции. Ещё на столе лежал ремень с кобурой, откуда виднелась блестящая рукоять пистолета.
Риган приблизился и поклонился.
— Вы позволите? — робко спросил он. Мон-Со он почти уже не боялся, но стоило только вспомнить, что наговорил ему, собравшись вчера умирать, как уши начинали гореть огнём.
— Садитесь, — разрешил Мон-Со, и Риган робко отодвинул стул и примостился на краешке. — Ознакомьтесь с приказом.
Он пододвинул ему лист, и Риган не поверил своим глазам.
— Что? — онемевшими губами переспросил он. — Мой полковник? Меня? Орденом Двойной звезды? Но…
— Вы собираетесь оспаривать приказы командования? — Мон-Со посмотрел на него так, что опять захотелось в подвал.
— Никак нет, — по-военному ответил Риган. — Слушаюсь.
Со стороны Ис-Кела донеслось хмыканье. Мон-Со даже не повернулся, чтобы пресечь безобразие. Он сцепил пальцы и посмотрел на Ригана, сидящего перед ним, уже иначе.
— Вы же понимаете, что заслужили эту награду? — спросил он.
— Как вам будет угодно, — пробормотал Риган, и Мон-Со мученически вздохнул.
— Вы понимаете или нет?
— Думаю, да, — признал Риган. — С вашей точки зрения, я совершил подвиг.
— Так оно и есть, — растолковал Мон-Со. — Вы спасли себя и своего пилота, проявили потрясающую собранность и личное мужество. За такое обычно и представляют к награде…
— Менвитов, — встрял Риган, пытаясь показать полковнику, что нелогичность происходящего требует объяснения, и удостоился ещё одного взгляда, который, казалось, пронзил его до печёнок.
— Всех, — поправил Мон-Со. — Теперь — всех. По крайней мере, в нашей экспедиции.
Было видно, что он старается быть терпеливым, но у него получается довольно плохо, и Риган решил было молчать и не злить его почём зря, однако…
— Без вас бы я не справился, — не сдержался он. Благодарность требовала, чтобы её выразили, пусть даже путано и невнятно. — Без ваших объяснений. Это всё равно что вы вели вертолёт, только как бы… мной.
— Решения принимали вы, — не согласился Мон-Со. — Хотите возразить?
— Нет. — Риган перевёл дух и набрался смелости. — Можно попросить вас кое о чём?
— Пожалуйста.
— Прошу вас, никому не говорите, что я вам сказал, когда… когда просил передать, что я… Ну, когда собрался умирать… Пожалуйста, можно? Особенно Ар-Лою.
Несколько секунд Мон-Со, видимо, пытался вспомнить, о чём это он.
— Наверное, — не слишком уверенно согласился он. — Но всё равно слава принадлежит моему господину…
— Это ещё с какой стати? — прищурился Лон-Гор.
— Ну потому что… — Риган даже оглянулся, как будто ища ответ. — Потому что так положено? Арзаки должны трудиться, а менвиты…
— Кем положено?
Риган потерянно замолк.
— Ладно, — сжалился Лон-Гор. — Не можете ответить — не отвечайте. Как ваш настрой? Отличается от того, что было, когда вы только вернулись?
— Конечно, — закивал Риган. — Сейчас я как-то больше… больше…
— Чувствуете себя в безопасности? Увереннее?
— Так и есть, — согласился Риган. — Откуда вы знаете?
Лон-Гор улыбнулся и задумчиво коснулся его изумруда.
— Не снимайте и не теряйте, — сказал он. — Ещё что-то?
Умоляющий взгляд, брошенный на дверь палаты, не остался незамеченным.
— Полминуты, — предупредил Лон-Гор, и Риган наконец увидел своего господина.
Бледный, осунувшийся, он лежал, переодетый в пижаму, укрытый одеялом до пояса, и его оплетал добрый десяток трубок и проводков. Риган коснулся его бессильной руки и тут же отступил. Будить Ар-Лоя не хотелось.
— Он ведь поправится, да? — спросил Риган, когда они вышли.
— Но для этого потребуется время, — вздохнул Лон-Гор. — И, подозреваю, ещё кое-что.
— Что?
— Вы.
— Я? Я… О. Так вы позволите мне его навещать? Я могу чем-то помочь?
— Сейчас — нет. Но потом, когда он будет лезть на стену от безделья, думаю, ваше общество его развлечёт.
Риган просиял.
— И, если вы сейчас ничем не заняты, зайдите к полковнику Мон-Со, он хочет с вами поговорить, — добавил Лон-Гор, выпроваживая его.
Спеша исполнить поручение — или приказ? — Риган всё же приостановился в коридоре.
— Что значит — ничем не занят? — пробормотал он и оглянулся на дверь. — Он что, серьёзно спрашивает, есть ли у меня минутка поговорить с полковником? Спятить можно…
Мон-Со нашёлся в зале для совещаний, великанской комнате, где стоял стол, похожий на высокий навес. Под этим навесом установили стол, принесённый с «Диавоны», и сейчас комэск сидел за ним вместе с Ис-Келом. Они разбирали какие-то документы, наверное, приказы, накопившиеся за время работы экспедиции. Ещё на столе лежал ремень с кобурой, откуда виднелась блестящая рукоять пистолета.
Риган приблизился и поклонился.
— Вы позволите? — робко спросил он. Мон-Со он почти уже не боялся, но стоило только вспомнить, что наговорил ему, собравшись вчера умирать, как уши начинали гореть огнём.
— Садитесь, — разрешил Мон-Со, и Риган робко отодвинул стул и примостился на краешке. — Ознакомьтесь с приказом.
Он пододвинул ему лист, и Риган не поверил своим глазам.
— Что? — онемевшими губами переспросил он. — Мой полковник? Меня? Орденом Двойной звезды? Но…
— Вы собираетесь оспаривать приказы командования? — Мон-Со посмотрел на него так, что опять захотелось в подвал.
— Никак нет, — по-военному ответил Риган. — Слушаюсь.
Со стороны Ис-Кела донеслось хмыканье. Мон-Со даже не повернулся, чтобы пресечь безобразие. Он сцепил пальцы и посмотрел на Ригана, сидящего перед ним, уже иначе.
— Вы же понимаете, что заслужили эту награду? — спросил он.
— Как вам будет угодно, — пробормотал Риган, и Мон-Со мученически вздохнул.
— Вы понимаете или нет?
— Думаю, да, — признал Риган. — С вашей точки зрения, я совершил подвиг.
— Так оно и есть, — растолковал Мон-Со. — Вы спасли себя и своего пилота, проявили потрясающую собранность и личное мужество. За такое обычно и представляют к награде…
— Менвитов, — встрял Риган, пытаясь показать полковнику, что нелогичность происходящего требует объяснения, и удостоился ещё одного взгляда, который, казалось, пронзил его до печёнок.
— Всех, — поправил Мон-Со. — Теперь — всех. По крайней мере, в нашей экспедиции.
Было видно, что он старается быть терпеливым, но у него получается довольно плохо, и Риган решил было молчать и не злить его почём зря, однако…
— Без вас бы я не справился, — не сдержался он. Благодарность требовала, чтобы её выразили, пусть даже путано и невнятно. — Без ваших объяснений. Это всё равно что вы вели вертолёт, только как бы… мной.
— Решения принимали вы, — не согласился Мон-Со. — Хотите возразить?
— Нет. — Риган перевёл дух и набрался смелости. — Можно попросить вас кое о чём?
— Пожалуйста.
— Прошу вас, никому не говорите, что я вам сказал, когда… когда просил передать, что я… Ну, когда собрался умирать… Пожалуйста, можно? Особенно Ар-Лою.
Несколько секунд Мон-Со, видимо, пытался вспомнить, о чём это он.
Страница 4 из 38