CreepyPasta

The Huntsman's Reel — Охотничий рил

Фандом: Вселенная Майлза Форкосигана. — Где-то здесь, — сказал капитан Иллиан, — находятся четверо наемных убийц с Цетаганды.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
18 мин, 13 сек 8498
За те без малого десять лет, что она исполняла обязанности распорядителя торжеств в императорском дворце, леди Элис научилась распознавать происходящее в комнате без труда. Но этот вечер вызывал у нее опасения тем, что мог не войти в число ее крупных успехов: с такими гостями за успех могло сойти отсутствие коротких кулачных потасовок. Учитывая до сих пор не восстановленные после мятежа Фордариана руины, триумфом являлось то, что высокопоставленные комаррцы приняли приглашение лорда Регента Форкосигана, и витавшие в воздухе напряжение и неловкость были вполне приемлемой платой. Случившиеся казусы были пока незначительны: мажордом неправильно произнес чье-то имя, мадемуазель Форлайтли в конце танца подскользнулась и совершенно неподобающим образом оказалась в объятьях перепуганного партнера-комаррца, кто-то из младшей обслуги ошибся в предпочтении по старшинству. Премьер-министр Фортала занимал нескольких полномочных комаррцев серьезным на первый взгляд разговором, а Эйрел делал все возможное, чтобы обаять магната, владельца одного из крупнейших торговых флотов. Элис же контролировала торжество, держа соперников на расстоянии и спокойно инструктируя старшего сомелье не наливать адмиралу Форволынкину сверх меры, по крайней мере, до полуночи.

При очередном осмотре комнаты ей на глаза попались незаметная боковая дверь и вошедший через эту дверь капитан Иллиан. Он двигался медленно, не привлекая внимания, но Элис сразу насторожилась, будто он влетел в сопровождении группы вооруженных людей. Что-то с ним было не так: напряженная спина и встревоженный взгляд. Иллиан неподвижно встал у стены, скрестив руки, и Элис знала — что бы это ни значило, оно требовало немедленного вмешательства.

— Дорогая моя леди Элис, какой безоговорочный триумф, — промурлыкала за ее спиной леди Фориннис, и Элис пришлось повернуться, ответить, а заодно поведать о своих успехах в поиске невесты для ее старшего сына. Леди Фориннис ретировалась, а капитан Иллиан все еще стоял возле двери и выглядел спокойным сотрудником охраны, но плохо скрытая тревога из взгляда никуда не пропала. Элис, мягко скользя между гостями, обошла комнату, уклоняясь от всех попыток задержать ее, и как бы случайно оказалась рядом с Иллианом.

— Что-то случилось, капитан? — поинтересовалась она, сосредоточившись на выборе канапе с блюда.

Иллиан едва заметно покачал головой, не отрицая — просто уходя от ответа. Музыканты заиграли танец отражений, и он поклонился Элис:

— Могу я вас пригласить?

Прозвучало неожиданно, но Элис решила, что у Иллиана есть на то причина. Она приняла его руку, предложенную по всем правилам этикета, и они вышли на танцпол в числе нескольких десятков других пар.

— Где-то здесь, — сказал капитан Иллиан, делая простые шаги в сторону, — находятся четверо наемных убийц с Цетаганды.

Элис могла танцевать, отбиваясь от навязчивых поклонников или выведывая политические тайны, не сбилась она с шага и сейчас.

— Вы уверены?

— Мы неделями пытались напасть на их след, десять минут назад это нам удалось. У портного, продавшего им наряды на вечер, были свои подозрения, он предложил нам помощь, а вкупе с другими данными нашей разведки я более чем убежден, что они здесь. Я знаю, что один из них не так давно изменил свою внешность и что они приобрели компоненты для изготовления бомб. Они здесь, без сомнений, они вооружены и опасны, но пока я не вычислю их, дальше мы не продвинемся.

— Вы хотите, чтобы я помогла вам их найти.

Иллиан повернулся, Элис тоже.

— Все мои аналитики просматривают записи с камер наблюдения и изучают списки гостей. Но вы в этой комнате, и вы… вы знаете людей.

— Найдите предлог позвать Эйрела и таким образом сорвите их планы?

— Если только он и не является целью, — ответил Иллиан. — К тому же, оторвать его от его разговоров может только объявление войны, и цетагандийцы это знают. Сейчас я не рискну их спугнуть. Я эвакуировал Грегора, детей и всех, кого смог, но я не должен — не могу привлекать ничье внимание, пока их не идентифицирую.

— Тогда улыбнитесь хотя бы немного, — прошептала Элис и аккуратно выполнила поворот, который Иллиан безошибочно повторил. И улыбнулся.

— Кто этот портной? — спросила Элис, снова оказавшись с ним лицом к лицу. — И что он им шил?

— Два абсолютно стандартных вечерних костюма. Детали я уже знаю, аналитики обращают на них внимание. А имя портного — Снайдер.

Элис в ответ коротко фыркнула, затем положила руки на руки Иллиана, и они торжественно исполнили поворот.

— Ку тоже заказывает у него костюмы, но его мы можем исключить. Граф Форволынкин заказывает. И тот высокий парень с бокалом шампанского, рядом с министром сельского хозяйства. — Она оглядывала комнату. — Полковник Карпов. Но всех я отсюда не вижу.

Восприняв слова Элис как руководство к действию, Иллиан взял ее под руку, и они стали медленно продвигаться по линии танца.
Страница 1 из 6