Фандом: Гарри Поттер. Любопытный маленький мальчик и лестница, которая кажется бесконечной…
7 мин, 6 сек 19301
— Добрый день, молодой человек, — услышал он, отворив дверь, перед которой заканчивались ступеньки и решительно шагнув в проём. — Позвольте спросить, что вы делаете на смотровой площадке?
Поттер, которого ослепило весеннее солнце, стоя рядом с захлопнувшейся за ним дверью, попытался проморгаться и разглядеть человека, задавшего ему вопрос. Наконец это ему удалось и он увидел сухонького седого старичка с длинной бородой, похожего одновременно на Старика Хоттабыча, про которого он недавно смотрел кино, и на Дамблдора. Сходство придавали, с одной стороны, несколько раскосые глаза и бритая голова, а с другой — мантия густого фиолетового цвета с небольшими золотыми звёздочками, ненавязчиво мерцающими на ней.
— Я… мне… — замямлил Гарри, понимая, что сейчас ему влетит — ученику младших классов нечего было здесь делать, он уже давно должен быть дома.
— Ну же, смелее, — улыбнулся волшебник.
— Я хотел посмотреть, где заканчиваются ступеньки, — выпалил Поттер, почему-то стесняясь сказать, что его интересует не только это, но и окружающие башню виды.
— Похвальное желание, — одобрил маг озвученное желание. — Здоровое любопытство всегда должно присутствовать в ребёнке. Иначе это не ребёнок, а тюфяк!
Гарри вздрогнул на последнем слове, которое собеседник выпалил, повысив голос, будто желая что-то кому-то доказать. Но разобравшись, что его, кажется, не собираются ругать, несколько расслабился и завертел головой, пытаясь рассмотреть место, где оказался.
Верх башни представлял из себя площадку, прятавшуюся от солнца или дождя под островерхой крышей, и открытую всем ветрам, благодаря широким проёмам, в каждом из которых пристроилось по паре телескопов, нацеленных в небо как пушки.
— Кстати, сударь, вы не представились, — прервал свою экспрессивную речь любитель шустрых и любопытных учеников.
— Игорь Корчагин, второй класс младшей школы, — сообщил Гарька, не собираясь скрывать свое имя — это было бы глупо.
— Второй класс! — обрадовался чему-то его собеседник. — Похвально, похвально! Меня, кстати, зовут Анвар Феоктистович, в старших классах я буду рассказывать вам о звёздах, конечно, если вы, сударь, соизволите выбрать для изучения астрономию.
Следующие полчаса пролетели для Гарри, как пара секунд, и до того, как на площадке появились старшеклассники, пришедшие на урок, он успел узнать немного о звёздах и загорелся желанием вернуться сюда снова, теперь уже на законных основаниях.
— Жду вас через пару лет, — кивнул ему на прощание звездочёт, имя которого Гарри уже успел позабыть.
Поттер попрощался, краснея под заинтересованными взглядами учеников, и поспешил выскочить на лестницу, дверь на которую снова была приглашающе распахнута, но захлопнулась за ним сразу же, как только он её миновал, давая понять, что больше ему здесь делать нечего.
Посмотрев вниз через хлипкие на вид перила, он отпрянул — спираль лестницы терялась где-то далеко внизу. Покачав головой, будто удивляясь самому себе, взобравшемуся так высоко, Гарри принялся спускаться, вспомнив вдруг о времени и понимая, что будет наказан, как только окажется дома — он был уверен, что мама Валя уже давно волнуется из-за его отсутствия.
А может, она сообщила папе Стиву, который оставил ей возможность связаться с ним в случае опасности или несчастного случая. Тогда Гарька на выходе из школы мог оказаться нос к носу с рассерженным родственником, который не замедлит вспомнить, что он до недавнего времени являлся грозным Ужасом Подземелий.
Вздохнув особенно тяжко, Поттер ускорился, перескакивая сразу через две ступеньки, и в глубине души уверенный в том, что это приключение стоило ожидавшего его наказания. Мама Валя никогда не сердилась долго, да и папе Стиву быстро надоедало на него орать, а посидеть в своей комнате пару часов Гарри сможет запросто — там всегда было, чем заняться.
Когда запыхавшийся, растрёпанный и красный, он наконец-то вывалился из дверей школы, то действительно обнаружил стремительно приближающегося к нему папу Стива. Успев порадоваться, что тот только появился, Гарька скорчил жалостливую мордочку, посмотрев на того глазами кота из «Шрека» (во всяком случае, он надеялся, что получилось похоже, не зря же он тренировался несколько дней). Сумрачный длинноносый мужчина, явно собиравшийся заорать, остановился и закрыл рот, будто подавившись воздухом. Решив уступить Валентине возможность повоспитывать сыночка, перед этим немного залив его материнскими слезами, он молча ухватил Гарри за руку и тут же аппарировал домой.
Оказавшись дома, Гарри почти сразу очутился в объятиях всхлипывающей мамы Вали. Ему было очень стыдно, но, млея от ласки, он всё же был уверен, что поступил правильно, решив штурмовать лестницу. Приключения ждали его везде и он не собирался от них отказываться, тем более на Москву с башни он так и не посмотрел…
Поттер, которого ослепило весеннее солнце, стоя рядом с захлопнувшейся за ним дверью, попытался проморгаться и разглядеть человека, задавшего ему вопрос. Наконец это ему удалось и он увидел сухонького седого старичка с длинной бородой, похожего одновременно на Старика Хоттабыча, про которого он недавно смотрел кино, и на Дамблдора. Сходство придавали, с одной стороны, несколько раскосые глаза и бритая голова, а с другой — мантия густого фиолетового цвета с небольшими золотыми звёздочками, ненавязчиво мерцающими на ней.
— Я… мне… — замямлил Гарри, понимая, что сейчас ему влетит — ученику младших классов нечего было здесь делать, он уже давно должен быть дома.
— Ну же, смелее, — улыбнулся волшебник.
— Я хотел посмотреть, где заканчиваются ступеньки, — выпалил Поттер, почему-то стесняясь сказать, что его интересует не только это, но и окружающие башню виды.
— Похвальное желание, — одобрил маг озвученное желание. — Здоровое любопытство всегда должно присутствовать в ребёнке. Иначе это не ребёнок, а тюфяк!
Гарри вздрогнул на последнем слове, которое собеседник выпалил, повысив голос, будто желая что-то кому-то доказать. Но разобравшись, что его, кажется, не собираются ругать, несколько расслабился и завертел головой, пытаясь рассмотреть место, где оказался.
Верх башни представлял из себя площадку, прятавшуюся от солнца или дождя под островерхой крышей, и открытую всем ветрам, благодаря широким проёмам, в каждом из которых пристроилось по паре телескопов, нацеленных в небо как пушки.
— Кстати, сударь, вы не представились, — прервал свою экспрессивную речь любитель шустрых и любопытных учеников.
— Игорь Корчагин, второй класс младшей школы, — сообщил Гарька, не собираясь скрывать свое имя — это было бы глупо.
— Второй класс! — обрадовался чему-то его собеседник. — Похвально, похвально! Меня, кстати, зовут Анвар Феоктистович, в старших классах я буду рассказывать вам о звёздах, конечно, если вы, сударь, соизволите выбрать для изучения астрономию.
Следующие полчаса пролетели для Гарри, как пара секунд, и до того, как на площадке появились старшеклассники, пришедшие на урок, он успел узнать немного о звёздах и загорелся желанием вернуться сюда снова, теперь уже на законных основаниях.
— Жду вас через пару лет, — кивнул ему на прощание звездочёт, имя которого Гарри уже успел позабыть.
Поттер попрощался, краснея под заинтересованными взглядами учеников, и поспешил выскочить на лестницу, дверь на которую снова была приглашающе распахнута, но захлопнулась за ним сразу же, как только он её миновал, давая понять, что больше ему здесь делать нечего.
Посмотрев вниз через хлипкие на вид перила, он отпрянул — спираль лестницы терялась где-то далеко внизу. Покачав головой, будто удивляясь самому себе, взобравшемуся так высоко, Гарри принялся спускаться, вспомнив вдруг о времени и понимая, что будет наказан, как только окажется дома — он был уверен, что мама Валя уже давно волнуется из-за его отсутствия.
А может, она сообщила папе Стиву, который оставил ей возможность связаться с ним в случае опасности или несчастного случая. Тогда Гарька на выходе из школы мог оказаться нос к носу с рассерженным родственником, который не замедлит вспомнить, что он до недавнего времени являлся грозным Ужасом Подземелий.
Вздохнув особенно тяжко, Поттер ускорился, перескакивая сразу через две ступеньки, и в глубине души уверенный в том, что это приключение стоило ожидавшего его наказания. Мама Валя никогда не сердилась долго, да и папе Стиву быстро надоедало на него орать, а посидеть в своей комнате пару часов Гарри сможет запросто — там всегда было, чем заняться.
Когда запыхавшийся, растрёпанный и красный, он наконец-то вывалился из дверей школы, то действительно обнаружил стремительно приближающегося к нему папу Стива. Успев порадоваться, что тот только появился, Гарька скорчил жалостливую мордочку, посмотрев на того глазами кота из «Шрека» (во всяком случае, он надеялся, что получилось похоже, не зря же он тренировался несколько дней). Сумрачный длинноносый мужчина, явно собиравшийся заорать, остановился и закрыл рот, будто подавившись воздухом. Решив уступить Валентине возможность повоспитывать сыночка, перед этим немного залив его материнскими слезами, он молча ухватил Гарри за руку и тут же аппарировал домой.
Оказавшись дома, Гарри почти сразу очутился в объятиях всхлипывающей мамы Вали. Ему было очень стыдно, но, млея от ласки, он всё же был уверен, что поступил правильно, решив штурмовать лестницу. Приключения ждали его везде и он не собирался от них отказываться, тем более на Москву с башни он так и не посмотрел…
Страница 2 из 2