Фандом: Гарри Поттер. Полная Дама твердо намерена устроить свою личную жизнь.
9 мин, 3 сек 7688
— Выходи на бой! По какому такому делу?
— Очень нужна ваша помощь, благородный сир. На вас последняя надежда.
— Ну, не знаю, — сказал польщенный сир Лионель Кэдоган, — что тебе нужно от меня, огнедышащий ящер?
Торопливый шепот был ему ответом.
— Нет, — рассердился сир Лионель, — это возмутительно! Я отказываюсь в этом участвовать!
Снова шепот.
— Это противоречит моим принципам, — упорствовал сир Кэдоган.
— Значит, — хмыкнул дракон, — если прекрасная беззащитная дама погибнет в беде, это как-то согласуется с вашими принципами?
— Прекрасная, — фыркнул сир Лионель. — Если бы ты слышал, как она поет! Ладно, черт побери, я согласен! Никто не посмеет утверждать, что сир Кэдоган бросил даму в беде!
С высокой арки окна упало несколько капель, и Полная Дама, на чью голову они приземлились, очнулась. Маленькую комнатушку под крышей башни заливало весеннее солнце, а снаружи… а снаружи доносился отчетливый звон металлических лат! Розмари бросилась к окну, выглядывая на улицу. Белое снежное поле перед башней было покрыто проталинами, из которых торчали зеленые травинки. С серых камней срывались и падали вниз капли воды. В голубом небе ярко светило бледное солнце.
А внизу, прямо под башней, на белом пони восседал рыцарь.
То, что это рыцарь — Полная Дама поняла с первого взгляда. Кто еще может носить шлем с таким роскошным плюмажем, и сияющие, зеркально блестящие наручи? Кто еще в одной руке сжимает меч, а в другой — щит? Кто еще, наконец, может приехать к башне, в которой страдает прекрасная дама, на белом, хоть и изрядно помятом жизнью, пони?
— Мой рыцарь! — счастливо воскликнула Полная Дама, заламывая руки.
— Да, — глухо ответили из-под шлема, — это я!
— Вы прибыли спасти меня!
— О, да!
— Но я не вижу дракона, — насупилась Полная Дама.
— О, нет, все в порядке, — торопливо заверил ее рыцарь, — я его уже победил, и он сбежал.
— Ах! Это лучший день в моей жизни, — засмеялась Розмари, но, приглядевшись к рыцарю повнимательней, нахмурилась: — Это у вас что, хвост?
— Ну да, — приглушенно сказали под шлемом, — а что, нельзя?
— Ну, — растерялась Розмари, — в сказках ничего про это нет. Наверное, можно… А это что такое?
— Крылья, — шмыгнул носом рыцарь.
— Да что же вы за рыцарь такой? — подозрительно спросила Полная Дама.
— А я… драконий рыцарь. Да.
— А как ваше имя, благородный драконий рыцарь? — прищурилась Розмари.
— Смауг… Смауг Отважнейший!
— И что же, — недоверчиво спросила Полная Дама, — вы победили дракона?
— Вы что, не верите? Ну, — возмутился рыцарь и пони под ним взбрыкнул, — если вас что-то не устраивает, я могу уехать!
— Нет-нет! — торопливо воскликнула она, — я просто удивилась! Погодите-ка, — снова прищурившись, завопила Розмари, — да это же плюмаж сира Кэдогана! Что вы сделали с ним?!
— Ну, знаете ли, — сердито рыкнул рыцарь, — это переходит всякие границы! Я, Смауг Отважнейший, в своих скитаниях услышал о том, как страдает, значит, и томится в плену прекрасная дама, одолжил у сира Кэдогана шлем и ринулся в бой! Одолел коварного дракона! И что я получил взамен?!
— Мою любовь! — быстро ответила Полная Дама. — Я просто спросила!
— Вы долго там сидеть будете? — поинтересовался рыцарь. — Спускайтесь!
— Видите ли, — призналась Розмари, — я замурована в этой башне. Чтобы меня спасти, вам нужно ее разрушить!
— Разрушить эту башню? — переспросил Смауг Отважнейший. — Это я с удовольствием!
— Очень нужна ваша помощь, благородный сир. На вас последняя надежда.
— Ну, не знаю, — сказал польщенный сир Лионель Кэдоган, — что тебе нужно от меня, огнедышащий ящер?
Торопливый шепот был ему ответом.
— Нет, — рассердился сир Лионель, — это возмутительно! Я отказываюсь в этом участвовать!
Снова шепот.
— Это противоречит моим принципам, — упорствовал сир Кэдоган.
— Значит, — хмыкнул дракон, — если прекрасная беззащитная дама погибнет в беде, это как-то согласуется с вашими принципами?
— Прекрасная, — фыркнул сир Лионель. — Если бы ты слышал, как она поет! Ладно, черт побери, я согласен! Никто не посмеет утверждать, что сир Кэдоган бросил даму в беде!
С высокой арки окна упало несколько капель, и Полная Дама, на чью голову они приземлились, очнулась. Маленькую комнатушку под крышей башни заливало весеннее солнце, а снаружи… а снаружи доносился отчетливый звон металлических лат! Розмари бросилась к окну, выглядывая на улицу. Белое снежное поле перед башней было покрыто проталинами, из которых торчали зеленые травинки. С серых камней срывались и падали вниз капли воды. В голубом небе ярко светило бледное солнце.
А внизу, прямо под башней, на белом пони восседал рыцарь.
То, что это рыцарь — Полная Дама поняла с первого взгляда. Кто еще может носить шлем с таким роскошным плюмажем, и сияющие, зеркально блестящие наручи? Кто еще в одной руке сжимает меч, а в другой — щит? Кто еще, наконец, может приехать к башне, в которой страдает прекрасная дама, на белом, хоть и изрядно помятом жизнью, пони?
— Мой рыцарь! — счастливо воскликнула Полная Дама, заламывая руки.
— Да, — глухо ответили из-под шлема, — это я!
— Вы прибыли спасти меня!
— О, да!
— Но я не вижу дракона, — насупилась Полная Дама.
— О, нет, все в порядке, — торопливо заверил ее рыцарь, — я его уже победил, и он сбежал.
— Ах! Это лучший день в моей жизни, — засмеялась Розмари, но, приглядевшись к рыцарю повнимательней, нахмурилась: — Это у вас что, хвост?
— Ну да, — приглушенно сказали под шлемом, — а что, нельзя?
— Ну, — растерялась Розмари, — в сказках ничего про это нет. Наверное, можно… А это что такое?
— Крылья, — шмыгнул носом рыцарь.
— Да что же вы за рыцарь такой? — подозрительно спросила Полная Дама.
— А я… драконий рыцарь. Да.
— А как ваше имя, благородный драконий рыцарь? — прищурилась Розмари.
— Смауг… Смауг Отважнейший!
— И что же, — недоверчиво спросила Полная Дама, — вы победили дракона?
— Вы что, не верите? Ну, — возмутился рыцарь и пони под ним взбрыкнул, — если вас что-то не устраивает, я могу уехать!
— Нет-нет! — торопливо воскликнула она, — я просто удивилась! Погодите-ка, — снова прищурившись, завопила Розмари, — да это же плюмаж сира Кэдогана! Что вы сделали с ним?!
— Ну, знаете ли, — сердито рыкнул рыцарь, — это переходит всякие границы! Я, Смауг Отважнейший, в своих скитаниях услышал о том, как страдает, значит, и томится в плену прекрасная дама, одолжил у сира Кэдогана шлем и ринулся в бой! Одолел коварного дракона! И что я получил взамен?!
— Мою любовь! — быстро ответила Полная Дама. — Я просто спросила!
— Вы долго там сидеть будете? — поинтересовался рыцарь. — Спускайтесь!
— Видите ли, — призналась Розмари, — я замурована в этой башне. Чтобы меня спасти, вам нужно ее разрушить!
— Разрушить эту башню? — переспросил Смауг Отважнейший. — Это я с удовольствием!
Страница 3 из 3