Фандом: Лабиринт, Миры Г.Ф. Лавкрафта. Король гоблинов мечтает вырваться из золотой клетки Лабиринта. Но выживет ли Джарет без защиты надежных стен? Или король останется королем даже в самом сумасшедшем мире, полном враждебных существ? Приключения Джарета начинаются.
288 мин, 59 сек 19848
Он надеялся, что вампир был прав насчет защитных свойств красных камней. Где-то в той стороне, куда ушел Лайонел, прозвучал тоскливый вой. Глаза замигали, сбились в кучу, потом бесшумно исчезли. Еще через несколько минут появился вампир. Судя по довольному виду, охота удалась.
— Это тебе, — он высыпал на колени Джарету десяток плодов. С крупное яблоко величиной, покрытых неприятного бурого цвета кожурой с шипами.
— Зачем? — Джарет брезгливо сбросил их на дорогу.
— Сам же сказал, что тебе нужно поесть.
— Ты уверен, что это съедобно? — Джарет осторожно разломил один плод. Внутри обнаружилась зеленая мякоть со множеством мелких семечек. Запах был странный, но не слишком отталкивающий.
— Кентавры такое ели с удовольствием.
— Тут и кентавры водятся?! — Джарет решил больше ничему не удивляться. Он надкусил плод и поморщился. — Кислятина. Лучше бы ты поймал кого-нибудь.
— Ты ешь мясо?! — удивление Лайонела был таким сильным, что Джарет даже поперхнулся.
— Разумеется. С чего ты решил, что я исключительно травоядный? — он широко улыбнулся, продемонстрировав острые зубы.
— Да, теперь я верю, что ты не эльф, — вампир хмыкнул. — Твои родичи из резерваций мясо не употребляют.
— Странно. В моем мире эльфы до сих пор иногда выезжают на охоту. А уж в прежние времена… — Джарет не стал уточнять, на какую дичь предпочитали охотиться эльфы. Но вампир что-то понял, потому что взгляд его стал другим. Не насмешливым, как раньше, а пронзающим.
— Я это запомню, — он вдруг насторожился и лег, прижавшись ухом к дороге. Секунду позже Джарет тоже почувствовал легкую дрожь земли.
— Всадники? Или кентавры?
— Или и то и другое вместе, — Эшли поднялся. — Они иногда возят людей. Возможно, это разъезды Совета. Тогда нам и в самом деле повезло.
Через полчаса Джарет имел удовольствие лицезреть настоящих кентавров. Они были не очень похожи на картинки с греческих ваз. Более приземистые, мохнатые, с буйными кудрями и очень широкими копытами. Руки у них были короткие, но мускулистые. Глаза раскосые, по малейшему поводу загорающиеся веселыми огоньками.
В отряде было трое кентавров. Их вожак Мэй сразу нашел общий язык с Эшли, расспрашивая о подробностях их путешествия и припомнив вампиру кое-что из его прежних приключений. На Джарета кентавры поглядывали искоса, а после рассказа Лайонела, вообще перестали поднимать на мага глаза. Джарет усмехнулся. Ему нравилось вызывать страх.
— Но довольно разговоров, — Мэй отбросил шипастую кожуру. Слушая захватывающий рассказ Эшли, он успел подобрать и высосать все плоды. — Я известил Совет, и вас уже ждут. Если отправимся сейчас, к утру будем в Городе. Или вы слишком устали для скачки верхом?
Лайонел, приподняв бровь, глянул на Джарета. Тот вымученно выпрямился и пожал плечами.
— Поехали, на этих камнях я всё равно не высплюсь.
Джарета повез сам Мэй. Путешествие на спине кентавра оказалось не слишком удобным. Седла и уздечки, естественно, не было, приходилось держаться за плечи получеловека. К тому же отчаянно хотелось спать. В конце-концов кентавр перехватил руки Джарета, завел их себе на грудь и крепко сжал.
— Ты спи, — Мэй негромко рассмеялся. — Я тебя не уроню, не бойся.
Джарет хотел было возразить, но сон его одолел. Он уронил голову на плечо кентавра и провалился в непроглядную тьму. Джарету приснилось, что он тонет в болоте вечной вони, а трясина обволакивает его, нашептывая что-то мерзким свистящим шепотом. Проснулся он от толчка, когда кентавр остановился.
— Прибыли!
Было раннее утро. Кентавры привезли их к широкому крыльцу большого дома, который Джарет не успел рассмотреть. Эшли уже стоял рядом, нетерпеливо дожидаясь, пока он неловко спустится с кентавра. Ледяные гладкие плиты двора обожгли босые ноги, разгоняя остатки сна. Джарет с силой потер лицо. Представил себе, в каком он сейчас виде и затосковал. Встречаться вот так с могущественным Советом очень не хотелось. Вампира собственный внешний вид похоже не волновал. Он радостно улыбался.
— А здесь ничего не изменилось за сто лет!
— За исключением некоторых мелочей, — Мэй коротко рассмеялся. — Удачи вам!
Он помахал рукой и кентавры сорвались с места, мгновенно исчезнув за воротами. Эшли решительно начал подниматься по ступеням. Джарету ничего не оставалось, как последовать за вампиром. Дверь сама отворилась перед ними. Полутемная прихожая обдала теплом и ароматом кофе.
— Добро пожаловать, — навстречу гостям, любезно улыбаясь, шагнул невысокий стройный человек в шелковом перламутровом халате. — Прошу прощения за мой вид, но утро еще такое раннее. Пойдемте, я провожу вас в гостевые комнаты. Отдохните, отоспитесь, а уж потом поговорим. Или сначала завтрак?
— Благодарим за гостеприимство, сэр Скай, — вампир учтиво склонил голову.
— Это тебе, — он высыпал на колени Джарету десяток плодов. С крупное яблоко величиной, покрытых неприятного бурого цвета кожурой с шипами.
— Зачем? — Джарет брезгливо сбросил их на дорогу.
— Сам же сказал, что тебе нужно поесть.
— Ты уверен, что это съедобно? — Джарет осторожно разломил один плод. Внутри обнаружилась зеленая мякоть со множеством мелких семечек. Запах был странный, но не слишком отталкивающий.
— Кентавры такое ели с удовольствием.
— Тут и кентавры водятся?! — Джарет решил больше ничему не удивляться. Он надкусил плод и поморщился. — Кислятина. Лучше бы ты поймал кого-нибудь.
— Ты ешь мясо?! — удивление Лайонела был таким сильным, что Джарет даже поперхнулся.
— Разумеется. С чего ты решил, что я исключительно травоядный? — он широко улыбнулся, продемонстрировав острые зубы.
— Да, теперь я верю, что ты не эльф, — вампир хмыкнул. — Твои родичи из резерваций мясо не употребляют.
— Странно. В моем мире эльфы до сих пор иногда выезжают на охоту. А уж в прежние времена… — Джарет не стал уточнять, на какую дичь предпочитали охотиться эльфы. Но вампир что-то понял, потому что взгляд его стал другим. Не насмешливым, как раньше, а пронзающим.
— Я это запомню, — он вдруг насторожился и лег, прижавшись ухом к дороге. Секунду позже Джарет тоже почувствовал легкую дрожь земли.
— Всадники? Или кентавры?
— Или и то и другое вместе, — Эшли поднялся. — Они иногда возят людей. Возможно, это разъезды Совета. Тогда нам и в самом деле повезло.
Через полчаса Джарет имел удовольствие лицезреть настоящих кентавров. Они были не очень похожи на картинки с греческих ваз. Более приземистые, мохнатые, с буйными кудрями и очень широкими копытами. Руки у них были короткие, но мускулистые. Глаза раскосые, по малейшему поводу загорающиеся веселыми огоньками.
В отряде было трое кентавров. Их вожак Мэй сразу нашел общий язык с Эшли, расспрашивая о подробностях их путешествия и припомнив вампиру кое-что из его прежних приключений. На Джарета кентавры поглядывали искоса, а после рассказа Лайонела, вообще перестали поднимать на мага глаза. Джарет усмехнулся. Ему нравилось вызывать страх.
— Но довольно разговоров, — Мэй отбросил шипастую кожуру. Слушая захватывающий рассказ Эшли, он успел подобрать и высосать все плоды. — Я известил Совет, и вас уже ждут. Если отправимся сейчас, к утру будем в Городе. Или вы слишком устали для скачки верхом?
Лайонел, приподняв бровь, глянул на Джарета. Тот вымученно выпрямился и пожал плечами.
— Поехали, на этих камнях я всё равно не высплюсь.
Джарета повез сам Мэй. Путешествие на спине кентавра оказалось не слишком удобным. Седла и уздечки, естественно, не было, приходилось держаться за плечи получеловека. К тому же отчаянно хотелось спать. В конце-концов кентавр перехватил руки Джарета, завел их себе на грудь и крепко сжал.
— Ты спи, — Мэй негромко рассмеялся. — Я тебя не уроню, не бойся.
Джарет хотел было возразить, но сон его одолел. Он уронил голову на плечо кентавра и провалился в непроглядную тьму. Джарету приснилось, что он тонет в болоте вечной вони, а трясина обволакивает его, нашептывая что-то мерзким свистящим шепотом. Проснулся он от толчка, когда кентавр остановился.
— Прибыли!
Было раннее утро. Кентавры привезли их к широкому крыльцу большого дома, который Джарет не успел рассмотреть. Эшли уже стоял рядом, нетерпеливо дожидаясь, пока он неловко спустится с кентавра. Ледяные гладкие плиты двора обожгли босые ноги, разгоняя остатки сна. Джарет с силой потер лицо. Представил себе, в каком он сейчас виде и затосковал. Встречаться вот так с могущественным Советом очень не хотелось. Вампира собственный внешний вид похоже не волновал. Он радостно улыбался.
— А здесь ничего не изменилось за сто лет!
— За исключением некоторых мелочей, — Мэй коротко рассмеялся. — Удачи вам!
Он помахал рукой и кентавры сорвались с места, мгновенно исчезнув за воротами. Эшли решительно начал подниматься по ступеням. Джарету ничего не оставалось, как последовать за вампиром. Дверь сама отворилась перед ними. Полутемная прихожая обдала теплом и ароматом кофе.
— Добро пожаловать, — навстречу гостям, любезно улыбаясь, шагнул невысокий стройный человек в шелковом перламутровом халате. — Прошу прощения за мой вид, но утро еще такое раннее. Пойдемте, я провожу вас в гостевые комнаты. Отдохните, отоспитесь, а уж потом поговорим. Или сначала завтрак?
— Благодарим за гостеприимство, сэр Скай, — вампир учтиво склонил голову.
Страница 13 из 83