Фандом: Гарри Поттер. Заглянем в будущее. Настоящая любовь не заканчивается, пока длится жизнь. Она становится только сильней, глубже, богаче, и как магнит притягивает на свою орбиту новых людей, разнообразные события и приключения. Сбывается даже то, что кажется нереальным или почти недоступным… У Гарри и Северуса появился сын.
172 мин, 4 сек 19112
По-быстренькому наколдовав на себя чары иллюзии, но, тем не менее, стараясь передвигаться тихо и скрытно, Гарри с Северусом осторожно обогнули прибрежную гряду похожих на мегалиты обломков и затаились в тени, отбрасываемой основным телом трёхзубой скалы. Первым, что они обнаружили, была лежащая на песке примитивная лодка с парой коротких округлых вёсел, воткнутых рядом вертикально.
— Не высовывайся, — прошептал, обернувшись, Снейп. — Значит, их по крайней мере двое.
— Индейцы? — Кивнул Гарри. — Да, Сев?
— Ну не члены же Британского общества любителей плоскопузых уховерток, хотя… Откуда тут индейцы? Вестернов перечитали, мистер Поттер, мы в Тихом океане, забыл? — хмыкнул тот.
Разведчики решили подняться повыше и, легко вскарабкавшись на испещренный глубокими трещинами утес, оказались как раз на таком уступе, откуда крошечная лагуна и пляж просматривались как на ладони. И залегли для тайного наблюдения.
На ровной площадке, вдали от волн, трое невысоких коренастых аборигенов суетились у костра, расставляя плетеные блюда со снедью, фрукты, похожие на калебасы сосуды, к которым веселые островитяне по очереди прикладывались, и клетки, видимо, с курами или дичью. Чувствовали себя светлокожие, покрытые ритуальной раскраской войны как дома — громко перекликались и даже напевали, явно готовя какое-то племенное торжество. Один «индеец» в головном уборе из птичьих перьев и в ожерелье из мелких косточек точил о камень широкий длинный нож.
— Вон, посмотри, — Гарри, прищурившись, мотнул головой в сторону туманного горизонта, — там, кажется, еще группа островов виднеется. Значит, оттуда они и приплыли. Здорово! Может быть, свадьба или какой праздник.
— Жертвоприношение. — Мрачно прервал восторги супруга Снейп. — Ты за колья глянь.
Гарри глянул — и помертвел: прямо у воды к скрещенным палкам, что он принял за воткнутые во влажный песок копья, был привязан, практически распят, голый, размалеванный черным и красным… крохотный длинноволосый ребенок! Ребенок! Он тщетно дергал ножками в надежде достать до земли и беззвучно раскрывал рот, но плача не было слышно. Миловидная, хоть и разукрашенная рожица, волнистые густые кудри — такими прелестными крохами лондонские мамочки очень гордятся и наряжают их в дизайнерские пышные юбочки с кружевными оборочками и в чепчики ручной вышивки… Голос малышки был сорван, и губы кровили — поить жертвенное существо, что шло на заклание, никто не собирался…
— Ты не ошибся? — Гарри, не таясь, вскочил в полный рост. Его трясло, он побледнел так, что было видно даже под загаром. — Су-у-уки! Это людоеды, что ли?!
— Ритуальное убийство. — Северус рывком дернул Гарри на себя. — Сядь! Да, забьют или, скорее, выпотрошат и съедят… Я такое… видел… Надо решить, как напасть.
— Господи! Да что же это, Сев?! — Лицо Гарри исказила мука. — Что тут решать: Ступефаем всех валим и… Малышка — едва тоддлер! По-любому давим этих гадов… то есть любого! Ребенка надо спасать немедленно! Вон, тот, с ожерельем, к нему уже направляется… — Гарри снова дернулся, готовый очертя голову броситься в бой.
Снейп навалился на него всем телом, чтобы удержать.
— Стой! Стой! Может, у них эпидемия… — И зажал ему ладонью рот. — Тихо, тихо… Или девчонка чумная, заразная. Бред, знаю! Но давай попробуем просто прогнать каннибалов, напугать, потом разберёмся. Гарри, не вырывайся, умоляю! — нервно шептал Северус на ухо придавленному к камням Поттеру. — Их может быть много, целое племя. Надо действовать с умом! Нам не справиться с сотней или больше воинов. И мы не знаем здешнюю магию. Этот в перьях — не жрец, точно.
Поттер стонал и вырывался, но потом кивнул Снейпу, и тот убрал руку:
— Говори.
— Что ты предлагаешь? — Гарри и правда перестал дергаться. — Я спокоен, отпускай.
Северус скатился на бок:
— Я тут подумал… я к ним выйду. Есть у меня идея…
— Что-о-о?! — зашипел Гарри. — Нет! Только вместе!
— Ты мне веришь? А ты в это время встанешь… спустишься и встанешь во-о-он там, — он указал рукой на полускрытый большим камнем естественный грот, — пройдешь верхом, останешься, где тень и с подветренной стороны — у дикарей нюх острый. Понял? По направлению к их лодке.
— Нет, Сев, нет! Да… — Гарри почувствовал волну легиллименции. Северус мощным, хорошо тренированным импульсом показал ему план атаки: он намерен схватить аборигена в ментальный плен, тем самым сможет предупредить ходы противника в нападении, опасности для самого Снейпа нет, а Гарри нужен в засаде, и у них всегда есть связь…
— Да, я пошел. — Согласился Поттер и соскользнул с выступа вниз.
На все переговоры и разработку кампании у них ушло не более трёх минут, а в это время увешенный, теперь понятно чьими, косточками дикарь неспешным шагом направился к ребёнку, поигрывая своим жутким оружием — ловя и отпуская с лезвия яркий солнечный луч.
— Не высовывайся, — прошептал, обернувшись, Снейп. — Значит, их по крайней мере двое.
— Индейцы? — Кивнул Гарри. — Да, Сев?
— Ну не члены же Британского общества любителей плоскопузых уховерток, хотя… Откуда тут индейцы? Вестернов перечитали, мистер Поттер, мы в Тихом океане, забыл? — хмыкнул тот.
Разведчики решили подняться повыше и, легко вскарабкавшись на испещренный глубокими трещинами утес, оказались как раз на таком уступе, откуда крошечная лагуна и пляж просматривались как на ладони. И залегли для тайного наблюдения.
На ровной площадке, вдали от волн, трое невысоких коренастых аборигенов суетились у костра, расставляя плетеные блюда со снедью, фрукты, похожие на калебасы сосуды, к которым веселые островитяне по очереди прикладывались, и клетки, видимо, с курами или дичью. Чувствовали себя светлокожие, покрытые ритуальной раскраской войны как дома — громко перекликались и даже напевали, явно готовя какое-то племенное торжество. Один «индеец» в головном уборе из птичьих перьев и в ожерелье из мелких косточек точил о камень широкий длинный нож.
— Вон, посмотри, — Гарри, прищурившись, мотнул головой в сторону туманного горизонта, — там, кажется, еще группа островов виднеется. Значит, оттуда они и приплыли. Здорово! Может быть, свадьба или какой праздник.
— Жертвоприношение. — Мрачно прервал восторги супруга Снейп. — Ты за колья глянь.
Гарри глянул — и помертвел: прямо у воды к скрещенным палкам, что он принял за воткнутые во влажный песок копья, был привязан, практически распят, голый, размалеванный черным и красным… крохотный длинноволосый ребенок! Ребенок! Он тщетно дергал ножками в надежде достать до земли и беззвучно раскрывал рот, но плача не было слышно. Миловидная, хоть и разукрашенная рожица, волнистые густые кудри — такими прелестными крохами лондонские мамочки очень гордятся и наряжают их в дизайнерские пышные юбочки с кружевными оборочками и в чепчики ручной вышивки… Голос малышки был сорван, и губы кровили — поить жертвенное существо, что шло на заклание, никто не собирался…
— Ты не ошибся? — Гарри, не таясь, вскочил в полный рост. Его трясло, он побледнел так, что было видно даже под загаром. — Су-у-уки! Это людоеды, что ли?!
— Ритуальное убийство. — Северус рывком дернул Гарри на себя. — Сядь! Да, забьют или, скорее, выпотрошат и съедят… Я такое… видел… Надо решить, как напасть.
— Господи! Да что же это, Сев?! — Лицо Гарри исказила мука. — Что тут решать: Ступефаем всех валим и… Малышка — едва тоддлер! По-любому давим этих гадов… то есть любого! Ребенка надо спасать немедленно! Вон, тот, с ожерельем, к нему уже направляется… — Гарри снова дернулся, готовый очертя голову броситься в бой.
Снейп навалился на него всем телом, чтобы удержать.
— Стой! Стой! Может, у них эпидемия… — И зажал ему ладонью рот. — Тихо, тихо… Или девчонка чумная, заразная. Бред, знаю! Но давай попробуем просто прогнать каннибалов, напугать, потом разберёмся. Гарри, не вырывайся, умоляю! — нервно шептал Северус на ухо придавленному к камням Поттеру. — Их может быть много, целое племя. Надо действовать с умом! Нам не справиться с сотней или больше воинов. И мы не знаем здешнюю магию. Этот в перьях — не жрец, точно.
Поттер стонал и вырывался, но потом кивнул Снейпу, и тот убрал руку:
— Говори.
— Что ты предлагаешь? — Гарри и правда перестал дергаться. — Я спокоен, отпускай.
Северус скатился на бок:
— Я тут подумал… я к ним выйду. Есть у меня идея…
— Что-о-о?! — зашипел Гарри. — Нет! Только вместе!
— Ты мне веришь? А ты в это время встанешь… спустишься и встанешь во-о-он там, — он указал рукой на полускрытый большим камнем естественный грот, — пройдешь верхом, останешься, где тень и с подветренной стороны — у дикарей нюх острый. Понял? По направлению к их лодке.
— Нет, Сев, нет! Да… — Гарри почувствовал волну легиллименции. Северус мощным, хорошо тренированным импульсом показал ему план атаки: он намерен схватить аборигена в ментальный плен, тем самым сможет предупредить ходы противника в нападении, опасности для самого Снейпа нет, а Гарри нужен в засаде, и у них всегда есть связь…
— Да, я пошел. — Согласился Поттер и соскользнул с выступа вниз.
На все переговоры и разработку кампании у них ушло не более трёх минут, а в это время увешенный, теперь понятно чьими, косточками дикарь неспешным шагом направился к ребёнку, поигрывая своим жутким оружием — ловя и отпуская с лезвия яркий солнечный луч.
Страница 6 из 49