Фандом: Гарри Поттер. Это хорошее испытание меры несчастья — дать человеку совладать с собой в одиночестве.
100 мин, 40 сек 19726
Дверь, которая находилась ближе, оказалась заперта. Как и следующая справа от меня. Чтоб его! Я раздраженно пнула дверь, стараясь отвлечься и не паниковать. Не помогло.
Ступеньки опять заскрипели. Послышался смешок, легкий и веселый.
— Тебе некуда бежать, — заметил Лестрейндж.
Хуже всего было не то, что я оказалась заперта в незнакомом доме с Пожирателем смерти, а то что осталась почти безоружной. Заклинание вышло смехотворно слабым, бесполезным, и у меня не было уверенности, что это не случайно. Окинув взглядом коридор, я заметила, что света здесь гораздо больше. Окно было заколочено, но не полностью. Солнечные лучи падали наискось — так, что хорошо освещена лишь правая сторона коридора, а вот левая оставалась в тени.
Шаги за спиной становились все ближе, и я, не выдержав, побежала. Последняя дверь слева оказалась приоткрытой. Рванув на себя ручку, ужом проскользнула внутрь и прикрыла за собой дверь. Моргнув несколько раз, я дала глазам время привыкнуть к темноте. Мебели в комнате было немного. Судя по очертаниям, передо мной — стол, а по бокам от него — то ли книжные полки, то ли шкафы. Стараясь не шуметь, я стала пробираться к ним. Двигаться наощупь ужасно неудобно, но использовать Люмос все же рискованно.
Дойдя до стены к ближайшему предмету, я судорожно ощупала его. Оказалось, что это действительно шкаф. От облегчения хотелось рассмеяться, но я сдержалась. Нашла прохладные, гладкие ручки и потянула их на себя, открывая створки. Внутри было пусто: ни полок, ни вещей. Я забралась в шкаф и закрыла за собой створки. Они предательски скрипнули, и я вздрогнула от неожиданности. Ох, только бы Лестрейндж не услышал!
Я села, притянула коленки к груди и прислушалась. Звуки, окружающие меня, были однообразными и обманчиво безобидными. Скрип половиц, шорох и тихий писк, словно в углу комнаты скреблась мышь, и тишина. Казалось, что старый дом дышал, медленно и размеренно, время от времени всхрапывая, как старик.
В голове царила пустота, а чувства и эмоции притупились. Тишина убаюкивала, и я пропустила ту секунду, когда в комнату вошел Лестрейндж. Он не говорил, не посмеивался и не шаркал ногами. Его поступь была удивительно тихой, как у человека привыкшего оставаться незаметным.
Я напряглась и задержала дыхание. Меня нет, а значит, и искать некого. Лестрейндж прошелся по комнате и зажег свет. Он проникал сквозь щели в шкафу и оказался неожиданно ярким — такой не могли дать свечи. А затем створки распахнулись, и я невольно зажмурилась. Привыкшие к темноте глаза заслезились.
— Так-так. Прячетесь, мисс Грейнджер?
Я отрицательно помотала головой, все еще не рискуя открыть глаза. В конце концов меня поймали. Надежда была лишь на то, что Снейп не станет убивать бывшую ученицу сразу.
Не знаю, как долго я просидела в шкафу, но ноги успели затечь. И сейчас словно сотня иголок впивалась в мышцы, вызывая неприятное покалывание.
— Давно вы здесь сидите? — спросил Снейп, хмуро разглядывая меня.
Выглядел он неплохо — для мертвого.
— Не знаю, — неопределенно пожала плечами. — А где Лестрейндж?
— В малой гостиной, где ему и место. А вот что вы, — Снейп сделал паузу, намеренно выделяя слово, — делаете в «Грифоне»?
— Вас ищу, — честно призналась я.
— Вот как…
Он обошел стол и сел в старое потертое кресло. Мне присесть не предложил, да и не на что было. Поэтому я осталась стоять, переминаясь с ноги на ногу. Очень хотелось рассмотреть зельевара — не каждый же день удается увидеть чудом выжившего человека. Но пялиться на него было бы неприлично, поэтому я предпочла рассматривать свои туфли. Грязные, стоит заметить.
— И почему вы решили, что сможете найти меня в этом коттедже?
— Это была идея Гарри. Он верил в то, что вы живы.
— Разумеется, и тут без Поттера не обошлось, — пробормотал Снейп. — А вам не приходило в голову, что я предпочитаю оставаться мертвым для всей волшебной Британии?
— Зачем? Вас же оправдали!
— Посмертно.
— Да, — подтвердила я, радостно улыбаясь. То, что он был в курсе последних новостей, приятно удивило меня.
— Видите ли, мисс Грейнджер, — медленно, словно малому ребенку, начал объяснять Снейп. — Посмертно можно оправдать любого, даже Темного Лорда. Он ведь мертв, и в этом вся прелесть.
— Я не понимаю.
На что он намекал? Неужели числиться в списках мертвых для него выгодней?
— Все вы понимаете, — он досадливо поморщился. — Стоит мне объявиться, как клерки из Министерства тут же найдут причину упрятать меня в Азкабан. Или лишить палочки, что ничуть не лучше.
Я промолчала, не решаясь ему возразить. В словах Снейпа был смысл. И, судя по проводимой сейчас политике, волшебники предпочтут перестраховаться, чем рисковать, оставляя бывших Пожирателей на свободе. Всех, кого можно, либо казнили, либо казнят.
Ступеньки опять заскрипели. Послышался смешок, легкий и веселый.
— Тебе некуда бежать, — заметил Лестрейндж.
Хуже всего было не то, что я оказалась заперта в незнакомом доме с Пожирателем смерти, а то что осталась почти безоружной. Заклинание вышло смехотворно слабым, бесполезным, и у меня не было уверенности, что это не случайно. Окинув взглядом коридор, я заметила, что света здесь гораздо больше. Окно было заколочено, но не полностью. Солнечные лучи падали наискось — так, что хорошо освещена лишь правая сторона коридора, а вот левая оставалась в тени.
Шаги за спиной становились все ближе, и я, не выдержав, побежала. Последняя дверь слева оказалась приоткрытой. Рванув на себя ручку, ужом проскользнула внутрь и прикрыла за собой дверь. Моргнув несколько раз, я дала глазам время привыкнуть к темноте. Мебели в комнате было немного. Судя по очертаниям, передо мной — стол, а по бокам от него — то ли книжные полки, то ли шкафы. Стараясь не шуметь, я стала пробираться к ним. Двигаться наощупь ужасно неудобно, но использовать Люмос все же рискованно.
Дойдя до стены к ближайшему предмету, я судорожно ощупала его. Оказалось, что это действительно шкаф. От облегчения хотелось рассмеяться, но я сдержалась. Нашла прохладные, гладкие ручки и потянула их на себя, открывая створки. Внутри было пусто: ни полок, ни вещей. Я забралась в шкаф и закрыла за собой створки. Они предательски скрипнули, и я вздрогнула от неожиданности. Ох, только бы Лестрейндж не услышал!
Я села, притянула коленки к груди и прислушалась. Звуки, окружающие меня, были однообразными и обманчиво безобидными. Скрип половиц, шорох и тихий писк, словно в углу комнаты скреблась мышь, и тишина. Казалось, что старый дом дышал, медленно и размеренно, время от времени всхрапывая, как старик.
В голове царила пустота, а чувства и эмоции притупились. Тишина убаюкивала, и я пропустила ту секунду, когда в комнату вошел Лестрейндж. Он не говорил, не посмеивался и не шаркал ногами. Его поступь была удивительно тихой, как у человека привыкшего оставаться незаметным.
Я напряглась и задержала дыхание. Меня нет, а значит, и искать некого. Лестрейндж прошелся по комнате и зажег свет. Он проникал сквозь щели в шкафу и оказался неожиданно ярким — такой не могли дать свечи. А затем створки распахнулись, и я невольно зажмурилась. Привыкшие к темноте глаза заслезились.
— Так-так. Прячетесь, мисс Грейнджер?
Я отрицательно помотала головой, все еще не рискуя открыть глаза. В конце концов меня поймали. Надежда была лишь на то, что Снейп не станет убивать бывшую ученицу сразу.
Не знаю, как долго я просидела в шкафу, но ноги успели затечь. И сейчас словно сотня иголок впивалась в мышцы, вызывая неприятное покалывание.
— Давно вы здесь сидите? — спросил Снейп, хмуро разглядывая меня.
Выглядел он неплохо — для мертвого.
— Не знаю, — неопределенно пожала плечами. — А где Лестрейндж?
— В малой гостиной, где ему и место. А вот что вы, — Снейп сделал паузу, намеренно выделяя слово, — делаете в «Грифоне»?
— Вас ищу, — честно призналась я.
— Вот как…
Он обошел стол и сел в старое потертое кресло. Мне присесть не предложил, да и не на что было. Поэтому я осталась стоять, переминаясь с ноги на ногу. Очень хотелось рассмотреть зельевара — не каждый же день удается увидеть чудом выжившего человека. Но пялиться на него было бы неприлично, поэтому я предпочла рассматривать свои туфли. Грязные, стоит заметить.
— И почему вы решили, что сможете найти меня в этом коттедже?
— Это была идея Гарри. Он верил в то, что вы живы.
— Разумеется, и тут без Поттера не обошлось, — пробормотал Снейп. — А вам не приходило в голову, что я предпочитаю оставаться мертвым для всей волшебной Британии?
— Зачем? Вас же оправдали!
— Посмертно.
— Да, — подтвердила я, радостно улыбаясь. То, что он был в курсе последних новостей, приятно удивило меня.
— Видите ли, мисс Грейнджер, — медленно, словно малому ребенку, начал объяснять Снейп. — Посмертно можно оправдать любого, даже Темного Лорда. Он ведь мертв, и в этом вся прелесть.
— Я не понимаю.
На что он намекал? Неужели числиться в списках мертвых для него выгодней?
— Все вы понимаете, — он досадливо поморщился. — Стоит мне объявиться, как клерки из Министерства тут же найдут причину упрятать меня в Азкабан. Или лишить палочки, что ничуть не лучше.
Я промолчала, не решаясь ему возразить. В словах Снейпа был смысл. И, судя по проводимой сейчас политике, волшебники предпочтут перестраховаться, чем рисковать, оставляя бывших Пожирателей на свободе. Всех, кого можно, либо казнили, либо казнят.
Страница 5 из 29