CreepyPasta

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
179 мин, 32 сек 10464
В конце концов, вздохнув, он взял со столика телефон и вышел.

Джон упал обратно на диван. Паршиво.

Несколько часов спустя пришла миссис Хадсон, а следом за ней Энди. Хуже всего было то, что Шерлок по-прежнему был занят своим мобильником.

— С Рождеством, дорогой, — Марта поцеловала Джона в щёку.

Когда она отошла, Энди окинул Уотсона внимательным взглядом, а потом собрался было поздравить его таким же образом.

— Отвали, — предупредил Джон, усмехнувшись.

— Я не чувствую любви, — пожаловался Энди. — Рождество же, п… — он оглянулся на миссис Хадсон, — придурок, — неуверенно закончил.

— Уверен, ты переживёшь, — отозвался Джон. — Вина? — предложил домовладелице.

— Было бы замечательно, — отозвалась та, устраиваясь в кресле.

Кивнув, Джон ещё раз взглянул на Шерлока и пошёл на кухню.

Молчание, повисавшее, когда они смотрели друг на друга, было неловким и неуютным.

— Стоит ли? — Холмс кивнул на бутылку вина.

— Из-за недостаточного количества клеток мозга? — попытался пошутить Джон.

— У тебя был кошмар прошлой ночью, — тихо ответил Шерлок.

В самом деле? Джон замер, наклонив бутылку к бокалу.

— Сильный?

Шерлок кивнул.

— Они всегда хуже, когда ты пьёшь, — заметил он.

Оу.

Бутылка была осторожно поставлена на стол.

— Я… не помню его, — произнёс Джон. — Тогда… не буду налегать.

Кивнув, Шерлок чуть подался вперёд, словно намереваясь поцеловать его, но замер. Потом только неуклюже кивнул и ушёл в гостиную, где оживлённо беседовали миссис Хадсон и Энди.

Трезвое Рождество?

Что ж, интересное отличие от большинства предыдущих праздников.

Джон тоже вернулся в комнату, отдал гостям бокалы и устроился на подлокотнике своего кресла.

— … продвигаются планы со свадьбой? — спрашивала миссис Хадсон у Шерлока.

Взгляд, которым ответил ей Холмс, очень напоминал взгляд оленя, случайно выхваченного из темноты светом фар. Испуганный, он затем посмотрел на Джона.

— Ну… — Уотсон нахмурился. — Мы… забронировали дату, а обед будет в банкетном зале отеля.

Миссис Хадсон просияла.

— А торт?

Торт?

— Основные цвета? — азарт домовладелицы несколько угас.

Настала очередь Джона переводить на Шерлока крайне растерянный взгляд. Недоумение, ясно читавшееся на лице будущего мужа, несколько успокаивало. Холмс осмотрелся, будто надеясь найти ответы на стенах.

— С этим помогает Энди, — выкрутился Джон.

Гаррисон, который до сих пор с насмешкой наблюдал за происходящим, обиженно уставился на друга.

— Кровавый, — он выпалил первое, что пришло в голову. Ну или это была завуалированная угроза, раз его втянули в эту кутерьму.

— Красный? — миссис Хадсон улыбнулась. — Думаю, это очень подходит, — она отставила бокал в сторону. — Поставлю пироги в духовку.

Как только она скрылась из поля зрения и слышимости, оба уставились на Энди.

— И нехрен на меня так смотреть, — прошипел Гаррисон. — Сами виноваты, — добавил он, взглянув на Джона. — Да и подходит, кстати. Разбрызганные пятна крови будут отличным украшением.

— Они захватывающие, — задумчиво пробормотал Шерлок.

— Может, скажем ей, что и торт будет в том же стиле? — Джон сел в кресло по-нормальному.

— А он обязательно нужен? — спросил Холмс.

— Это же торт, — возмутился Энди. — Вы обязаны заказать торт, — настаивал он. — Джон, скажи ему. Торт совершенно необходим, — Гаррисон плюхнулся на диван. — А на самом деле, вы что-нибудь подготовили? Три месяца ведь осталось.

Ага.

Пугающе мало.

— Можете заказать розы, — решила миссис Хадсон, вновь появляясь в гостиной и устраиваясь в кресле Шерлока. — Это так романтично.

— Скука, — беззвучно, одними губами, произнёс Шерлок, глядя на Джона.

Усмехнувшись, тот ему подмигнул.

— Мы можем заказать торт в форме сердца.

— Ты можешь надеть свадебное платье, — вставил Холмс.

Представив себе это безобразие, Джон расхохотался.

— Боже… и почему только мы не сбежали?

— Энди нам не позволил, — пожаловался Шерлок и, проходя мимо, погладил его по руке.

Джон посмотрел на Гаррисона.

— На свадьбах знакомишься с нужными людьми, — заметил тот.

— Или получаешь с некоторыми второй шанс, — вставил Шерлок, устроившись на краю подлокотника Джонова кресла.

Энди в ответ продемонстрировал ему средний палец.

— Тебе придётся их надеть, — уговаривал Джон.

— Нет, — ровным тоном отозвался Холмс, отодвигаясь.

— Но они лучше колокольчиков, — Джон шагнул вперёд и попытался надеть ему на голову ободок с оленьими рогами.
Страница 35 из 55