CreepyPasta

Служба в Белгравии

Фандом: Шерлок BBC. Едва Шерлок и Джон попытались окунуться в мимолётную нормальность и заняться планированием церемонии, появилась Ирэн Адлер и быстро убедила их, что они познакомились далеко не со всеми странностями друг друга.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
179 мин, 32 сек 10472
— Он всё ещё…

— Всегда, — Холмс скрестил руки на груди.

— Лучше бы тебе его поменять, — вздохнул Джон, всё-таки взял телефон и набрал цифры. — Он предсказуем…

— Сентиментален, — фыркнув, поправил его Шерлок, а когда Джон взглянул на него, только закатил глаза. — Что получается?

— Я… — Джон снова посмотрел на кнопки и ещё раз пробормотал цифры.

Вот оно.

На секунду зажмурился, а потом поднял взгляд.

— Ты видишь, но не наблюдаешь, — Холмс почувствовал себя совершенно выжатым и снова сел на край их кровати. — Будем надеяться, что навыки чтения и понимания тебя не покинули.

Джон прокрутил меню до папки сообщений и замер.

Вероятность того, что всё это причинит ему боль, никуда не делась. Он мог решить, что это было предательство, вот так доверять личные секреты чужому человеку. Но ни ярости, ни унижения на его лице Шерлок так и не заметил.

Наоборот, его черты будто смягчились.

Наверняка там было множество сообщений, из которых становилась заметна абсолютная глупость и неосведомлённость Шерлока в некоторых вопросах. От этой мысли хотелось неловко ёжиться, но решение дать Джону возможность ознакомиться со всеми своими непродуманными идеями казалось справедливым, особенно после того, как он рассказал Ирэн, что довелось пережить Уотсону.

Потрясающие синие глаза оторвались наконец от телефона, и какое-то время Джон просто смотрел на Холмса.

Ужасающие тридцать секунд, наполненные молчанием, Шерлок даже примерно не догадывался, что тот скажет. Будто остался без управления и не знал, где теперь правда, а где — ложь, и как далеко от них он находится.

Затем Джон отложил мобильник и постучал пальцем по его корпусу.

— Прости меня, — тихо сказал он.

Простить? За что? Что именно подразумевается под…

Подвинувшись вперёд прямо вместе с одеялом, Джон обнял Шерлока.

Облегчение ощущалось почти физически, он вцепился в футболку Уотсона и наконец выдохнул, хотя даже не помнил, когда успел задержать дыхание.

— Почему ты не сказал? — тихо пробормотал Джон.

— Я пытался заставить тебя расслабиться. Последнее, чего я хотел, так это чтобы ты догадался об окончательной цели.

Слабо усмехнувшись, Джон стиснул его чуть крепче.

— Ты в самом деле общался с охренительно красивой доминанткой только для того, чтобы я расслабился?

Так и есть, нет? Хотя было что-то странное в формулировке Джона.

— Да?

— Как же я тебя люблю, — рассмеялся Джон.

— Но теперь всё испорчено, — пробормотал Холмс. — Мне следовало… ну разумеется, в последнее время ты вёл себя странно. А из имевшихся данных выходило… — даже идея о том, что он невольно заставил Джона думать о чём-то подобном, не нравилась. — Но ты ничего не сказал, — осторожно заметил он.

— Не был уверен, понимаешь ли ты суть своих действий, — тихо отозвался Джон. — Или как буду себя чувствовать, если… Я… Просто решил, она даёт тебе что-то, чего не могу дать я. Как хороший друг или… — он пожал плечами.

— Но ты и есть то, что мне нужно, — сказал Шерлок. — Всё, что мне нужно.

Джон кивнул.

И они сидели, обнявшись, слушая тишину и потерявшись в собственных мыслях.

— Мне страшно, — неожиданно признался Джон. — Что, если… что я мог будто привести его сюда. В нашу постель.

Тейлора.

Жгучее и грызущее ощущение собственной беспомощности снова поднялось изнутри, и Шерлок обеспокоенно глянул на мобильник.

Вряд ли сейчас удастся послать сообщение.

— Что? — Джон отстранился и внимательно посмотрел на Холмса.

— Я… он… — Шерлок был почти уверен, что скажет сейчас что-то не то.

Джон заметно поник.

Точно совершенно не то.

— Это всё равно что попросить кого-то не думать об определённом числе, потому что это будет самым верным способом его запомнить. Ты так стараешься выбросить всё из головы, что оно не покидает твоих мыслей.

Джон ободряюще кивнул, но плечи его пораженчески опустились. Причина была очевидна: знание решения и применение его на практике — вещи совершенно разные.

— Терапия помогла, — тихо заметил Шерлок, убеждённый, что хотя бы одна его идея сработала.

— Да, — согласился Уотсон. — Я слишком много просто подразумевал… хреново у нас обстояли дела с общением.

— Они у нас до сих пор обстоят хреново, — упрямо поправил Шерлок. — Потому и сложилась такая ситуация.

Улыбнувшись, Джон щёлкнул языком.

— Я волнуюсь, что буду… что буду вести себя жестоко или грубо. Что просто… — он глубоко вздохнул. — Что это будет просто секс.

Шерлок фыркнул.

Удержаться было просто нереально.

— Джон, — заметил он, когда на лице Уотсона отразилось раздражение, — у нас с тобой никогда не получался «просто секс». Никогда.
Страница 43 из 55