Фандом: Гарри Поттер. Это школьная история о ботанике и плохом парне, приправленная любовными интригами, интернет-знакомствами, ночными смс-переписками, глупостями, сексом, проблемой отцов и детей и, конечно же, всепоглощающей безнадежной подростковой влюбленностью.
397 мин, 49 сек 20222
— Не знаю, что ты сам думаешь о моей компании, но за меня можешь не волноваться, — Маркус переступил с ноги на ногу, потянул за шлейки рюкзака, висящего за спиной, и упрямо повторил: — Я хочу делать свою часть работы сам.
— Хорошо, — Оливер тяжело вздохнул, словно решиться ему было неимоверно сложно. — Тогда когда ты будешь свободен для начала работы над проектом? И где?
— Давай у тебя? — раз уж Вуд предложил ему выбирать, Маркус поспешил это сделать. Просто потому, что по меркам их элитной школы, его семья жила достаточно скромно, чтобы вести к себе кого-то вроде Вуда.
Оливер потянул воротничок рубашки. Сам он подумал было пригласить Флинта к себе, но занятия под пристальным взором бабушки рисковали превратиться в трагикомедию для Маркуса и просто трагедию для Оливера. К тому же, тот видел его комнату на фотографии, а срочно переезжать в другую для занятий с Маркусом казалось глупостью. Ну, или сложнее было объяснить бабушке, зачем. Оливер задумался. Может, стоило сказать, что в его комнате завелись крысы? И как раз по пути домой прикупить парочку грызунов? Или тропических тараканов? Но в таком случае бабушка закрыла бы весь дом на карантин, и в конечном итоге это ни к чему бы не привело. Нет, Флинта вести к себе было категорически нельзя.
— Нет? — почему-то вопросительно поинтересовался Вуд. — Слушай, не воспринимай на свой счет, но я домой вообще никого не вожу. И у меня для того есть веские причины. Мы можем посидеть где-нибудь в библиотеке, — нехотя предложил он.
Хотя, конечно, при этом был определенный риск, что их кто-то увидит вместе и обязательно пристанет.
— Ладно, — обреченно вздохнул Маркус, — болтать ты, уверен, не будешь, так что можно позаниматься у меня. Дай номер, я скину тебе адрес, — предложил Флинт после короткой заминки и вытащил телефон из кармана, в очередной раз с неудовольствием обнаружив, что Шон так ничего ему не написал.
Оливер кивнул и продиктовал свой номер.
— Подожди, а когда тебе удобно будет? — спохватился он. — Я тогда не буду отпускать водителя.
— Сегодня у меня тренировка до пяти. Часов в шесть было бы в самый раз, — прикинул Маркус и, чувствуя на себе любопытные взгляды, дёргано обернулся.
Он поспешно настрочил адрес и скинул Вуду смс-ку.
— Договорились?
— Да, конечно, — Оливер тут же открыл сообщение, а когда поднял голову, обнаружил, что Маркус нервно оглядывается.
— Что? — сначала не понял Оливер. — Что случилось?
Флинт не успел ничего ответить, как до Вуда дошло.
— А, — понимающе протянул он. — Тебе просто, как бы ты сказал, стремно, что кто-то увидит тебя рядом со мной.
Он махнул рукой и спрятал телефон.
— Я заеду после шести. Убедись, что рядом с твоим домом не околачивается никто из твоих друзей. Хорошо?
И, не дожидаясь ответа, он ушёл.
— Я открою, — раздался меланхоличный голос мамы, и не успел Флинт сбежать по лестнице, чтобы опередить её, та открыла дверь.
— Вы тот самый партнер? По химии? — спросила Одри у застывшего на пороге Оливера, как всегда идеально причесанного и подтянутого.
— Да, — невпопад признался Оливер, а потом очаровательно улыбнулся. — То есть, нет, мэм, все-таки не тот самый. Я партнер Маркуса, но по английской литературе.
— Ох, вам так много задают, — всплеснула руками миссис Флинт, и Вуд кивнул, продолжая натянуто улыбаться. Мать Маркуса была какой-то излишне эмоциональной, суетливой, так что становилось понятно, почему Флинт стеснялся ее. Какому взрослому парню это понравится?
— Выпускной класс, — пожал плечами Оливер. — Почти гонка на выживание. Не научимся писать литературные анализы, так двери всех более-менее серьезных фирм окажутся закрыты перед нашими носами.
— Правда? — недоуменно переспросила его миссис Флинт.
Оливер выдержал паузу, а потом отрицательно качнул головой.
— Я пошутил, — он снова улыбнулся, этим показывая, что все, что он сказал выше, действительно было шуткой, но мать Маркуса очевидно его чувство юмора не оценила.
— Мам, может, ты его все-таки пустишь? — раздраженно поинтересовался Маркус, подходя к двери и оттесняя мать в сторону. — Проходи, — кивнул он Вуду.
— Чем займетесь? — спросила она, едва закрыла за переступившим порог Оливером дверь.
— Проектом, я же уже сказал тебе, — едва сдерживая злость, повторил Маркус.
— Хорошо, — Оливер тяжело вздохнул, словно решиться ему было неимоверно сложно. — Тогда когда ты будешь свободен для начала работы над проектом? И где?
— Давай у тебя? — раз уж Вуд предложил ему выбирать, Маркус поспешил это сделать. Просто потому, что по меркам их элитной школы, его семья жила достаточно скромно, чтобы вести к себе кого-то вроде Вуда.
Оливер потянул воротничок рубашки. Сам он подумал было пригласить Флинта к себе, но занятия под пристальным взором бабушки рисковали превратиться в трагикомедию для Маркуса и просто трагедию для Оливера. К тому же, тот видел его комнату на фотографии, а срочно переезжать в другую для занятий с Маркусом казалось глупостью. Ну, или сложнее было объяснить бабушке, зачем. Оливер задумался. Может, стоило сказать, что в его комнате завелись крысы? И как раз по пути домой прикупить парочку грызунов? Или тропических тараканов? Но в таком случае бабушка закрыла бы весь дом на карантин, и в конечном итоге это ни к чему бы не привело. Нет, Флинта вести к себе было категорически нельзя.
— Нет? — почему-то вопросительно поинтересовался Вуд. — Слушай, не воспринимай на свой счет, но я домой вообще никого не вожу. И у меня для того есть веские причины. Мы можем посидеть где-нибудь в библиотеке, — нехотя предложил он.
Хотя, конечно, при этом был определенный риск, что их кто-то увидит вместе и обязательно пристанет.
— Ладно, — обреченно вздохнул Маркус, — болтать ты, уверен, не будешь, так что можно позаниматься у меня. Дай номер, я скину тебе адрес, — предложил Флинт после короткой заминки и вытащил телефон из кармана, в очередной раз с неудовольствием обнаружив, что Шон так ничего ему не написал.
Оливер кивнул и продиктовал свой номер.
— Подожди, а когда тебе удобно будет? — спохватился он. — Я тогда не буду отпускать водителя.
— Сегодня у меня тренировка до пяти. Часов в шесть было бы в самый раз, — прикинул Маркус и, чувствуя на себе любопытные взгляды, дёргано обернулся.
Он поспешно настрочил адрес и скинул Вуду смс-ку.
— Договорились?
— Да, конечно, — Оливер тут же открыл сообщение, а когда поднял голову, обнаружил, что Маркус нервно оглядывается.
— Что? — сначала не понял Оливер. — Что случилось?
Флинт не успел ничего ответить, как до Вуда дошло.
— А, — понимающе протянул он. — Тебе просто, как бы ты сказал, стремно, что кто-то увидит тебя рядом со мной.
Он махнул рукой и спрятал телефон.
— Я заеду после шести. Убедись, что рядом с твоим домом не околачивается никто из твоих друзей. Хорошо?
И, не дожидаясь ответа, он ушёл.
Глава 3
«Ты в порядке?» — решил написать что-нибудь ненавязчивое Маркус, выйдя с тренировки. Он оправдывал это волнением: ни случилось ли чего. Мышцы гудели, настроение к концу дня скатилось к отметке«Отвратное, восстановлению не подлежит», и, ко всему прочему, Флинта терзало лёгкое беспокойство перед предстоящим совместным занятием с Вудом — он был не уверен, что сможет проявить себя хоть сколько бы то ни было достойно. Едва он успел добраться до дома и сходить в душ, в дверь позвонили.— Я открою, — раздался меланхоличный голос мамы, и не успел Флинт сбежать по лестнице, чтобы опередить её, та открыла дверь.
— Вы тот самый партнер? По химии? — спросила Одри у застывшего на пороге Оливера, как всегда идеально причесанного и подтянутого.
— Да, — невпопад признался Оливер, а потом очаровательно улыбнулся. — То есть, нет, мэм, все-таки не тот самый. Я партнер Маркуса, но по английской литературе.
— Ох, вам так много задают, — всплеснула руками миссис Флинт, и Вуд кивнул, продолжая натянуто улыбаться. Мать Маркуса была какой-то излишне эмоциональной, суетливой, так что становилось понятно, почему Флинт стеснялся ее. Какому взрослому парню это понравится?
— Выпускной класс, — пожал плечами Оливер. — Почти гонка на выживание. Не научимся писать литературные анализы, так двери всех более-менее серьезных фирм окажутся закрыты перед нашими носами.
— Правда? — недоуменно переспросила его миссис Флинт.
Оливер выдержал паузу, а потом отрицательно качнул головой.
— Я пошутил, — он снова улыбнулся, этим показывая, что все, что он сказал выше, действительно было шуткой, но мать Маркуса очевидно его чувство юмора не оценила.
— Мам, может, ты его все-таки пустишь? — раздраженно поинтересовался Маркус, подходя к двери и оттесняя мать в сторону. — Проходи, — кивнул он Вуду.
— Чем займетесь? — спросила она, едва закрыла за переступившим порог Оливером дверь.
— Проектом, я же уже сказал тебе, — едва сдерживая злость, повторил Маркус.
Страница 12 из 111