Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…
292 мин, 36 сек 13530
Но теперь хитроумные механизмы вышли из строя, так что напарникам только и оставалось, что обходить провалы и упавшие на чьи-то головы булыжники стороной.
При переходе к следующему препятствию товарищи встретили в стене мерцающее изображение морского пейзажа с находящимся неподалеку островком.
— Что это? — притормозил Артраан.
— Односторонний портал. На случай, если мы вдруг передумаем идти дальше.
— Нам мимо.
Следующим более-менее простым испытанием стал подъем на крутой обрыв. И без того узкие стены ущелья на внушительной высоте сходились как бутылочное горло. Взлететь здесь было невозможно. Но зато посреди отвесной стены располагалась вмурованная в камень узкая железная лесенка. Как-то подозрительно легко.
— Сдается мне, что мы должны придумать другой путь наверх, если не хотим присоединиться к веселой компании тех ребят, — Морена показала на несколько скелетов, валяющихся под стеной.
— Поразительно! Мы одинаково мыслим.
— Кажется, наши предшественники использовали веревки с крючьями, — дама глянула на свисающие с обрыва истлевшие остатки этих нехитрых приспособлений. — Но у меня крюка нет…
— Тоже мне повод для беспокойства… С тобой же идет величайший покоритель стен за всю историю человечества!
— Ты что, туда без страховки полезешь?
— Ну да. Тут много уступов, за которые можно уцепиться… — бывший вор оценил обстановку. — Привяжи длинную веревку к моим рогам и дай ее мне. Я сброшу конец сверху и подтяну тебя.
Морри выполнила просьбу дракона.
— Сорвешься — тебя ловить никто не будет, — предупредила она напарника.
— Пф! Во-первых, лезть туда, куда не надо — мое призвание, — отозвался ящер, проворно карабкаясь вверх по отвесной стене. — А во-вторых… — он оступился, переставляя заднюю лапу; вниз посыпались каменные крошки и пыль. — Ты умеешь ведь кости вправлять, да?
— Пожалуйста, сделай так, чтобы этот навык мне не пригодился!
Артраан кивнул, оттолкнулся от стены и перескочил на другую сторону ущелья. Еще немного, и он ухватился передними лапами за вершину утеса. Однако забраться дальше не смог: опоры под «ногами» больше не было. Дракон повис на стене, словно сырое белье после стирки.
— Ну же, подтянись! — крикнула ему Морена.
— Подтянись?! Ты знаешь, сколько я вешу, Морри? Триста восемьдесят семь килограммов, Морри!
— Трехзначное число на весах — это еще не конец света! — попыталась приободрить его дама. — Ты целый корабль с места сдвинул! Неужели сдашься сейчас? Я верю в тебя! Давай-давай-давай!
Артраан крепче сжал лежащую в зубах веревку, когтями на крыльях схватился за уступ и приложил все усилия, чтобы покорить эту высоту. Включилась в работу каждая мышца; от напряжения задрожали лапы.
В прошлом Ар весил в пять с половиной раз меньше и мог подтянуться без труда. Теперь же массивная голова, длинная шея, крылья и хвост создавали для него дополнительную нагрузку, а силы в передних лапах прибавилось как-то не намного. Однако усердие и труд сотворили невозможное: покряхтев немного, Артраан приподнялся-таки над обрывом и буквально заполз на ровную поверхность. Снизу послышались бурные аплодисменты. Отдышавшись, дракон бросил вниз свободный конец веревки.
— Привяжи его к поясу и держись крепче. Ногами отталкивайся от стены, когда я буду тянуть.
— Давай! — дала отмашку Морена, уже справившаяся с просьбой дракона. Тот взял свой конец веревки в зубы и подтянул ее на высоту собственного роста, а нижнюю часть ужи прижал к полу лапами. Повторяя эти нехитрые действия раз за разом, он быстро поднял напарницу наверх: Морри, даже облаченная в доспехи, казалась ему перышком.
Дальше лежал зеркальный лабиринт, над входом в который красовалась руническая вязь. Очевидно, в строительстве этого архитектурного шедевра принимали участие носители ревара — одного из первых, теперь уже умирающих, языков.
— «Терпение», — прочел Артраан. — Название испытания, что ли?
— Ты читаешь на реваре?
— На нем написано очень много толковых книг. Я не мог не интересоваться тем, что регулярно прибирал к своим кукам, — пожал плечами бывший вор. — А ты откуда знаешь, что это за язык?
— У меня на мече надпись есть, — Морена извлекла клинок из ножен. Ар бегло осмотрел символы.
— «Клинок наследника великих предков стоит на страже мира живых». Любопытно-любопытно… Хороший меч. Дорогой меч…
— Цыц. Он не продается.
Лабиринт действительно быстро выматывал терпение. Магические зеркала, не бьющиеся и не теряющие блеска со временем, сплошняком покрывали толстые каменные стены. Да покрывали так, что заблудившийся видел свое отражение везде, куда бы ни взглянул. Даже на потолке. Осложняло задачу то, что в зеркалах отражался еще и каменный пол. Настоящий поворот невозможно было отличить от его отражения, не ткнувшись в зеркало носом.
При переходе к следующему препятствию товарищи встретили в стене мерцающее изображение морского пейзажа с находящимся неподалеку островком.
— Что это? — притормозил Артраан.
— Односторонний портал. На случай, если мы вдруг передумаем идти дальше.
— Нам мимо.
Следующим более-менее простым испытанием стал подъем на крутой обрыв. И без того узкие стены ущелья на внушительной высоте сходились как бутылочное горло. Взлететь здесь было невозможно. Но зато посреди отвесной стены располагалась вмурованная в камень узкая железная лесенка. Как-то подозрительно легко.
— Сдается мне, что мы должны придумать другой путь наверх, если не хотим присоединиться к веселой компании тех ребят, — Морена показала на несколько скелетов, валяющихся под стеной.
— Поразительно! Мы одинаково мыслим.
— Кажется, наши предшественники использовали веревки с крючьями, — дама глянула на свисающие с обрыва истлевшие остатки этих нехитрых приспособлений. — Но у меня крюка нет…
— Тоже мне повод для беспокойства… С тобой же идет величайший покоритель стен за всю историю человечества!
— Ты что, туда без страховки полезешь?
— Ну да. Тут много уступов, за которые можно уцепиться… — бывший вор оценил обстановку. — Привяжи длинную веревку к моим рогам и дай ее мне. Я сброшу конец сверху и подтяну тебя.
Морри выполнила просьбу дракона.
— Сорвешься — тебя ловить никто не будет, — предупредила она напарника.
— Пф! Во-первых, лезть туда, куда не надо — мое призвание, — отозвался ящер, проворно карабкаясь вверх по отвесной стене. — А во-вторых… — он оступился, переставляя заднюю лапу; вниз посыпались каменные крошки и пыль. — Ты умеешь ведь кости вправлять, да?
— Пожалуйста, сделай так, чтобы этот навык мне не пригодился!
Артраан кивнул, оттолкнулся от стены и перескочил на другую сторону ущелья. Еще немного, и он ухватился передними лапами за вершину утеса. Однако забраться дальше не смог: опоры под «ногами» больше не было. Дракон повис на стене, словно сырое белье после стирки.
— Ну же, подтянись! — крикнула ему Морена.
— Подтянись?! Ты знаешь, сколько я вешу, Морри? Триста восемьдесят семь килограммов, Морри!
— Трехзначное число на весах — это еще не конец света! — попыталась приободрить его дама. — Ты целый корабль с места сдвинул! Неужели сдашься сейчас? Я верю в тебя! Давай-давай-давай!
Артраан крепче сжал лежащую в зубах веревку, когтями на крыльях схватился за уступ и приложил все усилия, чтобы покорить эту высоту. Включилась в работу каждая мышца; от напряжения задрожали лапы.
В прошлом Ар весил в пять с половиной раз меньше и мог подтянуться без труда. Теперь же массивная голова, длинная шея, крылья и хвост создавали для него дополнительную нагрузку, а силы в передних лапах прибавилось как-то не намного. Однако усердие и труд сотворили невозможное: покряхтев немного, Артраан приподнялся-таки над обрывом и буквально заполз на ровную поверхность. Снизу послышались бурные аплодисменты. Отдышавшись, дракон бросил вниз свободный конец веревки.
— Привяжи его к поясу и держись крепче. Ногами отталкивайся от стены, когда я буду тянуть.
— Давай! — дала отмашку Морена, уже справившаяся с просьбой дракона. Тот взял свой конец веревки в зубы и подтянул ее на высоту собственного роста, а нижнюю часть ужи прижал к полу лапами. Повторяя эти нехитрые действия раз за разом, он быстро поднял напарницу наверх: Морри, даже облаченная в доспехи, казалась ему перышком.
Дальше лежал зеркальный лабиринт, над входом в который красовалась руническая вязь. Очевидно, в строительстве этого архитектурного шедевра принимали участие носители ревара — одного из первых, теперь уже умирающих, языков.
— «Терпение», — прочел Артраан. — Название испытания, что ли?
— Ты читаешь на реваре?
— На нем написано очень много толковых книг. Я не мог не интересоваться тем, что регулярно прибирал к своим кукам, — пожал плечами бывший вор. — А ты откуда знаешь, что это за язык?
— У меня на мече надпись есть, — Морена извлекла клинок из ножен. Ар бегло осмотрел символы.
— «Клинок наследника великих предков стоит на страже мира живых». Любопытно-любопытно… Хороший меч. Дорогой меч…
— Цыц. Он не продается.
Лабиринт действительно быстро выматывал терпение. Магические зеркала, не бьющиеся и не теряющие блеска со временем, сплошняком покрывали толстые каменные стены. Да покрывали так, что заблудившийся видел свое отражение везде, куда бы ни взглянул. Даже на потолке. Осложняло задачу то, что в зеркалах отражался еще и каменный пол. Настоящий поворот невозможно было отличить от его отражения, не ткнувшись в зеркало носом.
Страница 42 из 86