Фандом: Ориджиналы. Хуже нужды покидать обжитый замок отца и отправляться в заброшенный храм, чтобы добыть Рог Изобилия, не может быть ничего. Так думала владелица разоренного феода, леди Морена. Ошибка стала очевидной, когда ей пришлось взять в напарники Артраана — преследующего свои цели дракона с вполне человеческими замашками, анекдоты о котором ходят по всему Северу…
292 мин, 36 сек 13411
Её ясные, светло-серые глаза задумчиво смотрели куда-то вдаль; выбившийся из толстой косы непослушный локон волной ложился на лицо женщины. В общем, романтическая обстановка так и располагала к задушевным разговорам. Первым не выдержал Артраан:
— Я понимаю, там очень красивая елка торчит из-за холма… Но, быть может, ты все-таки разожжешь костер?
— Вы дракон — вы и разжигайте.
— Я не умею. Я не огнедышащий.
— И как же вы, черные драконы, сожгли лес Имеральд в таком случае?
— Сжечь и обратить в пыль — не одно и то же. Чистая негативная энергия, которой мы при некоторых обстоятельствах можем пользоваться, способна только разрушать. Супа на ней не сваришь.
— Замечательное начало сотрудничества… Какой вообще толк от маленького неогнедышащего дракона? — бурчала женщина, копаясь в одной из сумок. В ее руках появилось огниво. С энной попытки Морене удалось высечь сноп ярко-желтых искр, посыпавшихся на пучок соломы, запрятанный меж веточек и сухих обломков древесины. Пламя занялось, затрещало.
Артраан, разморенный после празднования дня холостяка, устало рухнул около костра и провалился в сон. Предстоящее путешествие он уже почти продумал, а волноваться насчет личности напарницы не мог просто физически. Хорошая причина не обременять мыслью голову, в которой гулял легкий ветерок.
Морена же покоя не находила. Безалаберный дракон в качестве компаньона отнюдь не внушал ей уверенности. А это значило, что инициативу придется взять в свои руки. В который уже раз.
Утро оказалось добрым даже для Артраана: будучи монтермарцем<sup>6</sup> в лучших традициях, о похмелье он только слышал. Так что, поднявшись еще затемно, дракон с некоторым трудом восстановил в памяти общий ход событий минувшего дня, немного поудивлялся, как он вообще мог согласиться работать с женщиной (тем более после трагедии, которой едва не обернулась последняя его попытка сотрудничать с представительницей прекрасного пола), да тихонько убежал на охоту: звериный голод, появляющийся чаще, чем хотелось бы, заставлял шевелиться любого лежебоку.
Размах крыльев не позволял Артраану свободно летать между деревьями, так что пришлось спуститься с небес на землю и догонять усердно убегающую добычу на своих четырех. Хорошо, если бы успехом заканчивалась хотя бы каждая шестая такая погоня. Но в этот раз дракону повезло: добытая с первой же попытки тушка несчастного кабанчика позволила ему забыть о поисках пищи еще на пару дней.
Вернувшись в лагерь, дракон застал напарницу за приготовлением завтрака: она сидела у котелка и помешивала ложкой варево, по запаху очень похожее на овсянку.
— Доброе утро, Морри! — окрикнул ее Артраан.
— А я уж было подумала, что ты удрал, — весело отозвалась она. — Знаешь, я, в общем-то, не против, но вчера ты начал наше знакомство сразу на «ты», что уже является моветоном. А сегодня переиначиваешь мое имя…
— По крайней мере я его запомнил.
— Достижение однако! — язвительно заметила Морена, снимая с костра котелок. Затем она достала ложку и принялась кушать прямо из него.
— Что ж, Ар… Вижу, чувствуешь ты себя лучше, чем вчера. Значит, можно обговорить предстоящее предприятие.
— Не волнуйся. Я уже в общих чертах продумал, что и как мы сделаем.
— Меня немного смущает фраза «в общих чертах»… Итак, остров Кнок, на котором и находится храм Десиджарры, затерян где-то в Серебряном море, — Морена достала из лежащей рядом сумки и развернула перед драконом карту восточных земель. Ложкой ткнула в похожий на кляксу кусочек суши, затерявшийся среди десятков больших и малых островов крупного архипелага Серебряного моря, принадлежащего Ниаму<sup>7</sup>. — Придется преодолеть неблизкий путь по воде. Долететь сможешь?
— Нет. Мои крылья хороши для полетов над сушей, но в открытом море они нас погубят. С ветром там справиться нелегко.
— А телепортироваться?
— Чтобы телепортировать кого-нибудь, не обладающего магическими способностями, на столь дальнее расстояние, необходимо потратить очень много сил. Это может дорого мне стоить, — покачал головой дракон.
— Значит, на корабле?
— Мгм. Пассажирский, идущий до Ниам-Майяра, вполне сгодится. Течение Свикари<sup>8</sup> вот-вот сменит направление, и путь на Восток будет закрыт. Последние корабли, как я узнал, уходят из Моррадора и Йюмин-Брайда. У нас осталось лишь несколько дней. Нужно шевелиться.
— Отправимся из Йюмин-Брайда, — кивнула, не отрываясь от трапезы, Морена.
— Нет, из Моррадора.
— Йюмин намного ближе.
— А в Моррадоре у меня знакомый, — настаивал на своем дракон.
— Да хоть двенадцать! Что с того?
— Храм Десиджарры давно ушел под воду. Чтобы найти хотя бы вход в него, придется задержать дыхание на несколько минут.
— Я понимаю, там очень красивая елка торчит из-за холма… Но, быть может, ты все-таки разожжешь костер?
— Вы дракон — вы и разжигайте.
— Я не умею. Я не огнедышащий.
— И как же вы, черные драконы, сожгли лес Имеральд в таком случае?
— Сжечь и обратить в пыль — не одно и то же. Чистая негативная энергия, которой мы при некоторых обстоятельствах можем пользоваться, способна только разрушать. Супа на ней не сваришь.
— Замечательное начало сотрудничества… Какой вообще толк от маленького неогнедышащего дракона? — бурчала женщина, копаясь в одной из сумок. В ее руках появилось огниво. С энной попытки Морене удалось высечь сноп ярко-желтых искр, посыпавшихся на пучок соломы, запрятанный меж веточек и сухих обломков древесины. Пламя занялось, затрещало.
Артраан, разморенный после празднования дня холостяка, устало рухнул около костра и провалился в сон. Предстоящее путешествие он уже почти продумал, а волноваться насчет личности напарницы не мог просто физически. Хорошая причина не обременять мыслью голову, в которой гулял легкий ветерок.
Морена же покоя не находила. Безалаберный дракон в качестве компаньона отнюдь не внушал ей уверенности. А это значило, что инициативу придется взять в свои руки. В который уже раз.
Утро оказалось добрым даже для Артраана: будучи монтермарцем<sup>6</sup> в лучших традициях, о похмелье он только слышал. Так что, поднявшись еще затемно, дракон с некоторым трудом восстановил в памяти общий ход событий минувшего дня, немного поудивлялся, как он вообще мог согласиться работать с женщиной (тем более после трагедии, которой едва не обернулась последняя его попытка сотрудничать с представительницей прекрасного пола), да тихонько убежал на охоту: звериный голод, появляющийся чаще, чем хотелось бы, заставлял шевелиться любого лежебоку.
Размах крыльев не позволял Артраану свободно летать между деревьями, так что пришлось спуститься с небес на землю и догонять усердно убегающую добычу на своих четырех. Хорошо, если бы успехом заканчивалась хотя бы каждая шестая такая погоня. Но в этот раз дракону повезло: добытая с первой же попытки тушка несчастного кабанчика позволила ему забыть о поисках пищи еще на пару дней.
Вернувшись в лагерь, дракон застал напарницу за приготовлением завтрака: она сидела у котелка и помешивала ложкой варево, по запаху очень похожее на овсянку.
— Доброе утро, Морри! — окрикнул ее Артраан.
— А я уж было подумала, что ты удрал, — весело отозвалась она. — Знаешь, я, в общем-то, не против, но вчера ты начал наше знакомство сразу на «ты», что уже является моветоном. А сегодня переиначиваешь мое имя…
— По крайней мере я его запомнил.
— Достижение однако! — язвительно заметила Морена, снимая с костра котелок. Затем она достала ложку и принялась кушать прямо из него.
— Что ж, Ар… Вижу, чувствуешь ты себя лучше, чем вчера. Значит, можно обговорить предстоящее предприятие.
— Не волнуйся. Я уже в общих чертах продумал, что и как мы сделаем.
— Меня немного смущает фраза «в общих чертах»… Итак, остров Кнок, на котором и находится храм Десиджарры, затерян где-то в Серебряном море, — Морена достала из лежащей рядом сумки и развернула перед драконом карту восточных земель. Ложкой ткнула в похожий на кляксу кусочек суши, затерявшийся среди десятков больших и малых островов крупного архипелага Серебряного моря, принадлежащего Ниаму<sup>7</sup>. — Придется преодолеть неблизкий путь по воде. Долететь сможешь?
— Нет. Мои крылья хороши для полетов над сушей, но в открытом море они нас погубят. С ветром там справиться нелегко.
— А телепортироваться?
— Чтобы телепортировать кого-нибудь, не обладающего магическими способностями, на столь дальнее расстояние, необходимо потратить очень много сил. Это может дорого мне стоить, — покачал головой дракон.
— Значит, на корабле?
— Мгм. Пассажирский, идущий до Ниам-Майяра, вполне сгодится. Течение Свикари<sup>8</sup> вот-вот сменит направление, и путь на Восток будет закрыт. Последние корабли, как я узнал, уходят из Моррадора и Йюмин-Брайда. У нас осталось лишь несколько дней. Нужно шевелиться.
— Отправимся из Йюмин-Брайда, — кивнула, не отрываясь от трапезы, Морена.
— Нет, из Моррадора.
— Йюмин намного ближе.
— А в Моррадоре у меня знакомый, — настаивал на своем дракон.
— Да хоть двенадцать! Что с того?
— Храм Десиджарры давно ушел под воду. Чтобы найти хотя бы вход в него, придется задержать дыхание на несколько минут.
Страница 9 из 86