Фандом: Песнь Льда и Огня. Роберт не убивает Рейгара в битве у Трезубца, он берёт его в плен, чтобы отомстить за похищение Лианны. Поначалу месть приносит удовольствие, но с каждым днем король все больше сомневается в своей правоте.
110 мин, 27 сек 11815
Рейгару хватит нескольких отрядов, чтобы разобраться с теми, кто сможет добежать до воды. Пламя и кровь — сколько раз он предупреждал об этом, но Роберт не слушал. Он думал, что это — красивые слова. Даже септа ничему не научила его.
— На запад, — решился Роберт. Охранники Дорана побежали в нужном направлении, даже не взглянув вверх — на звезды. Они знали свое дело лучше многих.
Когда Доран стал задыхаться, его подхватило сразу двое, но заботиться о безопасности Роберта никто не спешил. Лучше всего было отстать и ждать, пока огонь догонит его, но он не мог. Теперь появилась надежда. Добежать до западной границы леса, а оттуда выйти на открытое пространство.
До самого рассвета они бежали, и когда ноги вывели их к реке, Роберт упал лицом в перемешанный с илом песок. Прежде чем он потерял сознание, ему вспомнился Трезубец. Лицо Рейгара, утопающее в отвратительной грязи. Возможно, лучше было умереть в лесу. Дорану обязательно придет в голову использовать его как заложника в переговорах.
— Штормовой Предел, — голос Дорана доносился издалека. Роберт почувствовал, что висит на руках других людей, и начал открывать глаза — веки не слушались, они были тяжелее молота.
— Ты хочешь, чтобы я заплатил за Баратеона Штормовым Пределом? — этот голос привел Роберта в чувство мгновенно. Рейгар был рядом — можно было еще раз посмотреть на него перед смертью.
— Мы долго ждали справедливости, — сказал Доран в ответ.
— Справедливости не нужно ждать, Мартелл, — Рейгар злился. — Справедливости добиваются.
Роберт едва успел разглядеть вдали знакомое лицо, когда его уронили на землю. Он услышал шум, скрежет, он попытался встать — не смог. Раздался крик Балериона, потом чей-то плачь, потом все стихло.
— Я же сказал тебе вернуться в постель, — голос Рейгара слышно было совсем рядом.
— И я сказал, что вернусь туда только после тебя, — ответил Роберт. — Он хотел дать тебе клятву, — добавил он.
— Он устал давать клятвы, которые никто не держит, — сказал Рейгар, злость из его голоса исчезла. — Я устал принимать их.
— Все могло измениться, он мог принести мир, — Роберт понял, что Дорана больше нет в живых.
— Мне не нужен мир, — рука Рейгара была горячей и мягкой, как всегда. Роберт знал, как завершить фразу, которая повисла в воздухе, и знал, что пройдет много недель, но однажды он снова будет полезен своему королю.
Грязно-бурая вода возле его лица светлела. Рейгар сел рядом, а позади себя Роберт услышал шелест крыльев. Королевская Гавань раскинулась вдалеке. Она казалась небольшим пятном в огромном мире.
— На запад, — решился Роберт. Охранники Дорана побежали в нужном направлении, даже не взглянув вверх — на звезды. Они знали свое дело лучше многих.
Когда Доран стал задыхаться, его подхватило сразу двое, но заботиться о безопасности Роберта никто не спешил. Лучше всего было отстать и ждать, пока огонь догонит его, но он не мог. Теперь появилась надежда. Добежать до западной границы леса, а оттуда выйти на открытое пространство.
До самого рассвета они бежали, и когда ноги вывели их к реке, Роберт упал лицом в перемешанный с илом песок. Прежде чем он потерял сознание, ему вспомнился Трезубец. Лицо Рейгара, утопающее в отвратительной грязи. Возможно, лучше было умереть в лесу. Дорану обязательно придет в голову использовать его как заложника в переговорах.
— Штормовой Предел, — голос Дорана доносился издалека. Роберт почувствовал, что висит на руках других людей, и начал открывать глаза — веки не слушались, они были тяжелее молота.
— Ты хочешь, чтобы я заплатил за Баратеона Штормовым Пределом? — этот голос привел Роберта в чувство мгновенно. Рейгар был рядом — можно было еще раз посмотреть на него перед смертью.
— Мы долго ждали справедливости, — сказал Доран в ответ.
— Справедливости не нужно ждать, Мартелл, — Рейгар злился. — Справедливости добиваются.
Роберт едва успел разглядеть вдали знакомое лицо, когда его уронили на землю. Он услышал шум, скрежет, он попытался встать — не смог. Раздался крик Балериона, потом чей-то плачь, потом все стихло.
— Я же сказал тебе вернуться в постель, — голос Рейгара слышно было совсем рядом.
— И я сказал, что вернусь туда только после тебя, — ответил Роберт. — Он хотел дать тебе клятву, — добавил он.
— Он устал давать клятвы, которые никто не держит, — сказал Рейгар, злость из его голоса исчезла. — Я устал принимать их.
— Все могло измениться, он мог принести мир, — Роберт понял, что Дорана больше нет в живых.
— Мне не нужен мир, — рука Рейгара была горячей и мягкой, как всегда. Роберт знал, как завершить фразу, которая повисла в воздухе, и знал, что пройдет много недель, но однажды он снова будет полезен своему королю.
Грязно-бурая вода возле его лица светлела. Рейгар сел рядом, а позади себя Роберт услышал шелест крыльев. Королевская Гавань раскинулась вдалеке. Она казалась небольшим пятном в огромном мире.
Страница 31 из 31