CreepyPasta

Кот в мешке

Фандом: Гримм. До коронации Шона Ренарда остаются считанные часы. Семья предпринимает отчаянную попытку помешать, и из самой Европы тянется след массового безумства и кровавых смертей. В центре событий из-за невольного обмена сущностями оказываются детектив Ник Бёркхардт и агент Совета везенов Александр. Им придётся вместе останавливать неумолимо приближающуюся катастрофу, решать их маленькую общую проблему, попутно узнавая то, что знать им не следовало.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
213 мин, 8 сек 18818
Ну мелькнуло что-то белое и мохнатое, но вот же — нормальный человек, к тому же коп — значит, бежал по делу.

Часть пути досаждал только мелкий непрекращающийся дождь, тонкой невесомой пеленой накрывающий волосы и плечи, в свитере поначалу было даже немного жарко, но к перекрёстку Ник подходил ёжась и клацая зубами на пронизывающем ветру. А у перекрёстка его ждал пикап.

Александр свернул и, прижавшись к обочине, вышел навстречу с его курткой в руках.

— Держи, и поехали, — торопливо сказал он и, передав куртку, распахнул пассажирскую дверь. — Джон сейчас подгонит мою машину.

— Розали в порядке? — встревожился Ник.

— С ней всё хорошо, — Александр настойчиво покивал на открытый салон: — Поехали. Через час-полтора вернёмся за препаратом, пока надо погулять где-нибудь подальше: тебе там светиться совсем нельзя, и так сегодня слишком много внимания привлекаешь.

Ник прекратил попытки трясущимися от холода руками соединить молнию на куртке и, запахнувшись, шагнул ближе.

— Что там?

— Очередной труп, — признался Александр и с нажимом уточнил: — Не Розали, она в порядке. Не успели ничего сделать: отравленная выскочила на улицу буквально следом за тобой. Садись, а?

Ник развернулся и быстрым шагом пошёл дальше, к магазинчику, — Александр нагнал его и встал на пути.

— Ник, там уже ничем не помочь, и полиция скоро приедет — ну нет у нас времени каждый раз ждать, когда ты с ними все формальности уладишь!

— Не жди, — буркнул Ник, обходя его. На плечо опустилась ладонь, и он злобно ощерился: — Руку отгрызу!

Александр отстал, и он, перейдя на бег, свернул за угол дома. Сразу же кольнула совесть: ну из вредности ведь идёт, нечего ему там делать, и общаться с коллегами действительно больше нельзя. И нарычал напрасно: Александр, вообще-то, оставался под прилавком и, пока Диколюд была жива, выбраться оттуда не мог, иначе бы потерял сущность Гримма, так что его оправдание «не успели» целиком и полностью относится к Джону, который спасал Розали. Это Ник должен был изолировать отравленного везена, а не отвлекаться на бесполезную погоню.

Место преступления оказалось не у самого магазинчика, на солидном отдалении, к тому же через дорогу — возможно, к Розали полиция заглянет только узнать, не видела ли она случившееся. Конечно, она придумает, что отвечать, но бросать её сейчас одну — это жестоко и не по-мужски, стоило бы остаться и проследить, чтобы не возникло лишних проблем.

На полпути к магазинчику рядом с Ником затормозил эквинокс, его пассажирская дверца гостеприимно распахнулась.

— Садись, — позвал Джон.

Ник подошёл ближе — не кричать же на всю улицу, — но садиться не стал.

— Покатайтесь без меня, — попросил он, — встретимся через час. Никто меня не задержит: ни мотива, ни орудия преступления…

— Ножевое, — невозмутимо сообщил Джон, вытаскивая из своего кармана складной нож Ника. — Я его наскоро помыл — ты потом почисти тщательно. Садись.

— У тебя своего нет? — возмутился Ник, забираясь на пассажирское место, захлопнул дверцу и, забрав нож, на всякий случай ощупал карманы: что ещё они из его куртки стащили?

— Ножа — нет, — Джон пожал плечами, — а остальное я с собой не ношу. Некогда было импровизировать.

— Сколько там погибло? — помрачнел Ник. — Два, три?

— Один. Только реципиент — пришлось прирезать по-быстрому: неуправляемый Диколюд мог покрошить половину улицы.

— А донор?

— Жива, — хмыкнул Джон. Ник никак не мог определиться, нравится ли ему такой стиль общения: вроде бы Джон — профессионал в своём деле: сработал чисто и быстро, защитил Розали, спас донора. Но нельзя ведь настолько буднично говорить о жертвах. Только что не насвистывает, залихватски разворачивая автомобиль и не снижая при этом скорости. — Сидит в магазине, рыдает. Ничего, твоя подруга позвонила мужу — обещал скоро приехать: возьмёт истерику на себя. А ты, значит, не догнал?

— Его прикрытие догнало…

— Вон Александр, — Джон, немного притормозив, помахал в окно — пикап вырулил с обочины и последовал за ними. — Синий универсал?

— Жёлтый хэтчбэк. Или у вас обоих дальтонизм, и вы плохо разглядели кузов, или Феррат заполонили Портленд.

— Если они здесь в таком количестве, им проще было бы явиться на коронацию с автоматами и решить проблему старым добрым способом, а не терять людей пачками, прикрывая этого неуравновешенного психа. И ведь даже как-то сумел волю принца ненадолго подавить. Монстр…

Ник мученически скривил губы, уже подбирая слова, чтобы тоже удивляться необычайной сопротивляемости Себастьяна, но от необходимости врать его избавил звонок сержанта.

— Надеюсь, нашли Ищейку, — пробормотал Ник, поднимая сотовый. — Ву, ну что там?

— Всё в порядке, — заверил тот с усмешкой, — это у нас кадровые проблемы: набрали ребят из детского сада.
Страница 41 из 62
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии