CreepyPasta

Кот в мешке

Фандом: Гримм. До коронации Шона Ренарда остаются считанные часы. Семья предпринимает отчаянную попытку помешать, и из самой Европы тянется след массового безумства и кровавых смертей. В центре событий из-за невольного обмена сущностями оказываются детектив Ник Бёркхардт и агент Совета везенов Александр. Им придётся вместе останавливать неумолимо приближающуюся катастрофу, решать их маленькую общую проблему, попутно узнавая то, что знать им не следовало.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
213 мин, 8 сек 18781
Если бы это хоть чем-то могло помочь…

Ник ещё раз повёл головой, попробовал встряхнуться, как делал Монро, и, досадливо потеребив пушистые уши, сел на кровать рассматривать фотографии. Нужно было выбрать две-три для капитана. Александра он почти не слушал: тот действительно повторял рассказ, только об их обмене не сказал ни слова, ограничился упоминанием, что видел действие этого вещества.

Подозреваемый был европейцем, лет за сорок. Темноволосый, чуть заросший щетиной, без особых примет, но лицо запоминающееся. Никогда раньше не пересекались, и всё же при встрече опознать будет легко. Разложив выбранные фотографии в ряд, Ник сходил за телефоном, оставшимся в куртке, аккуратно сфотографировал каждую, переслал капитану и обернулся.

— Да… — Александр удивлённо пожал плечами и хмыкнул себе под нос. — Жду. — Рассеянно прошёлся мимо телевизора, по пути выключив его, вытер лоб тыльной стороной ладони, вернулся к окну и, придержав телефон плечом, поднял створку до упора. — Да, я слушаю. Во сколько? Сандерс? Хорошо, но… Да, конечно, дождусь. Да, я понял, сэр.

— Что сказали? — настойчиво поинтересовался Ник, когда он, не торопясь делиться, молча отошёл от окна и положил телефон на холодильник.

— Сказали ничего не предпринимать, дождаться поддержки — днём Сандерс будет здесь и даст необходимые разъяснения.

Не похоже, что Александру и самому нравилась перспектива бездействовать часов двенадцать. Он хмуро качнул головой, поджал губы, но комментировать решение руководства не стал. Ник фыркнул и набрал номер.

— Ну, я-то ждать не обязан. Кто этот Сандерс? Специалист?

— В своей области, — Александр пожал плечами. — Работает на Совет, как и я. Довольно давно, хотя не вижу причин, почему решили отправить именно его… Возможно, только он сейчас не занят.

— Везен?

— Конечно, Потрошитель.

— Ещё одного везена нам тут критически не хватало, — пробормотал Ник.

Гудки в телефоне прервались.

— Ник?

— Да, капитан. Вы получили фотографии?

Капитан помедлил и подозрительно уточнил:

— Что у тебя с голосом?

Ник мысленно выругался. Разумеется, смена облика сказывалась на голосе, и об этом нельзя было забывать. У Монро он становился грубее, у Розали — глубже, значит, и у него тоже что-то подобное произошло, хорошо хоть разделение верхней губы было только кажущимся, и между двумя половинками сохранилась тонкая перепонка, а то бы он ещё и шепелявил.

— Поперхнулся кофе, извините, — демонстративно покашляв, Ник немного отдалил телефон от лица и покосился на Александра. Если этот гад улыбается…

Александр снимал рубашку. Белая майка, показавшаяся под ней, влажно липла к телу, кожа поблёскивала испариной, в то время как штора на открытом окне приподнималась от ветра. Конец ноября. С чего бы в номере дешёвого мотеля было настолько жарко? Похоже, это обмен сущностями давал побочный эффект.

— Да, — ещё немного помолчав, подтвердил капитан, — фотографии получил.

Если и не поверил, что говорит с Ником, то вида решил не подавать, впрочем, это не важно — сейчас нужно только в общих словах предупредить.

— Этот человек только что прибыл в Портленд и представляет угрозу. Будьте осторожны, если увидите его — не приближайтесь.

— Чем он опасен?

— Он перевёз, предположительно из Вены, некое вещество. Оно плохо действует на везенов: разрушает связь с сущностью, и сущность переходит к случайному, первому встречному человеку. Вполне вероятно, что Портленд и вы — его конечная цель.

— Полагаю, оно нанесёт значительно больший урон, распылённым посреди скопления везенов в замкнутом пространстве. Совет хочет его остановить?

— Да. Безопасность церемонии их вряд ли волнует, но случаи отравления привлекают слишком много… — Ник запнулся. — Распылённым? Вы знаете, что это за вещество?

— У него много названий: Эндарунг, Энаерунг, Коробка Демората, Источник Афар…

— Я ни слова не уловил — повторите, пожалуйста, хоть одно. Это не название везена?

— Нет, это не название везена, — вздохнул капитан. — Можешь называть «пылью», вряд ли хоть одно наименование есть в твоих книгах — Эндарунг слишком редко создают. «Пыль» действительно разрушает связь с сущностью, но, насколько мне известно, создавалась не для того, чтобы убивать везенов или делать из нас людей. Несколько веков назад везены были другими: сущность оказывала гораздо большее влияние. Смешанные браки, браки с людьми, просто течение времени ослабляют это влияние — везены становятся слабее, вырождаются. Смена носителя и другая связь обновляют и очищают сущность. Но, как обычно, любое изобретение может быть использовано в качестве оружия — вряд ли кто-то поставил целью очистить кровь Портленда.

— Найдите респиратор, — хмуро посоветовал Ник.
Страница 6 из 62
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии