Фандом: Гарри Поттер, Silent Hill. … И не было ничего, ровным счётом ничего страшного в традиционном приветствии «Добро пожаловать в Сайлент Хилл», но в кончиках пальцев — и там, под рёбрами — застыло холодное.
34 мин, 30 сек 20183
Через неделю он прибыл в США, а ещё через пару дней добрался до штата Мэн. Поймал машину, когда до пункта назначения оставались считанные мили, но водитель, грузный немолодой мужчина с чёрным от загара лицом и чёрными от работы руками, услышав, куда нужно попасть случайному попутчику, только усмехнулся в выгоревшие на солнце усы да пробасил:
— Туда, почитай, сорок лет никто не ездит. Да и я не поеду — место опасное. Что ты там забыл, парень?
— Мне необходимо туда попасть, — коротко отозвался Гарри, едва уловимо поморщившись: акцент уроженца Штатов, хотя Гарри и не смог бы отличить калифорнийца от жителя Канзаса, резал слух. Водитель хмыкнул.
— Ну, тут неподалёку есть один мотель… Владелец — Сай — мужик добрый, за бесценок даст машину на несколько дней. Развалюха та ещё, ну да перед кем тебе там красоваться? — и хохотнул, довольный своей шуткой. Гарри безразлично пожал плечами: он пошёл бы и пешком, если бы пришлось, но улыбчивый Сай оказался и впрямь добрым человеком. Правда, и он помрачнел, узнав, куда нужно Поттеру, и попытался отговорить, но проще было голыми руками перевернуть автобус.
Машина, мерно тарахтя, неторопливо ползла по дороге, и Гарри молился лишь об одном: чтобы она не заглохла на середине пути, чтобы не отказал престарелый двигатель. Одна фара была разбита, и в серой хмари раннего утра только правой, светящей еле-еле, явно не хватало. Туман был везде. Гарри привык к нему в Англии, но тут, в штате Мэн, на подходе к Сайлент Хиллу, этот туман казался ему угрожающим. Оттого ли, что столько месяцев подряд Гарри видел его во снах? Иногда ему чудилось, что машина не едет — плывёт в этом густом бесцветном киселе, и если бы ему вдруг вздумалось выглянуть в окно, он бы увидел, что под ним нет асфальта — только пустота. По счастью, Гарри был не из пугливых; ему исполнилось двадцать три, а двадцать три — достаточный возраст для того, чтобы перестать бояться собственного воображения.
Он ехал долго, невероятно долго. Размеренно пикавший навигатор, открытый в телефоне, неумолимо отсчитывал мили: минус одна, минус две… пять ноль три, пять ноль семь… Но конца дороге всё не было, как и туману; мелькнула даже у него глупая мысль: что, если Сайлент Хилл — выдумка? Ведь мог же Гарри просто услышать о нём? Или увидеть в какой-нибудь дурацкой программе. Существование города-призрака вовсе не обязательно — люди поверят, даже если не получат доказательств.
Стоило ему подумать об этом, и пришлось резко ударить по тормозам. Колымага заволновалась, заходила ходуном, но всё-таки остановилась, повинуясь давлению ноги. Гарри сунул ключ зажигания в карман джинсов, выполз из тесного салона. Подцепил рюкзак с предметами первой необходимости, близоруко сощурившись, огляделся. Туман норовил налепиться пеленой на очки, и Гарри снял их. Мир превратился в размытое пятно, какая-то тень — тёмная и быстрая — мелькнула слева, замерла рядом, он торопливо нацепил очки обратно. Но поблизости никого не оказалось — только дряхлая машина да сетка ограждения с надписью «опасная зона». Должно быть, расшалились нервы.
Сетка была тонкой и ненадёжной, ноге не хватало места в ячейках, он ободрал руки и — задралась футболка — живот, пока перелезал. Ещё лет пять назад такое препятствие он преодолел бы играючи, теперь же чувствовал себя непростительно старым для подобного. Куда было идти дальше? Сны вспоминались кусками, обрывками, из этих осколков не составишь карту, да и правдива ли она будет? Он шагнул куда-то, прошёл немного — и застыл.
Дощечка была ветхой, грязной, потускневшей от времени, кое-где деревянные сколы обнажили гниль, истончился державший вывеску шест, казалось, он вот-вот переломится. Надпись — странное дело -виднелась отчётливо, будто кто-то обновлял её по меньшей мере каждый год. Такого быть не могло. Глупости! И не было ничего, ровным счётом ничего страшного в традиционном приветствии «Добро пожаловать в Сайлент Хилл», но в кончиках пальцев — и там, под рёбрами — застыло холодное. Прямо над буквой «С» сидел ворон. Здоровенный, чёрный-чёрный, с бусинами умных глаз. Он щёлкнул клювом и вдруг посмотрел совсем по-человечески. А потом взвился в небо, каркнул, тёмной тенью обрушился на Гарри; тот, не успев испугаться, по инерции закрыл лицо руками, острые когти коснулись предплечий, но не царапнули, лишь болезненно укололи, словно предупреждая. Угрожая? Что за ерунда лезет в голову…
— Только бешеных ворон не хватало! — в сердцах бросил Гарри, растерянный и дезориентированный. Ворон снова каркнул, очевидно довольный собой, устроился обратно на вывеске; Гарри замахал руками, зашептал отчаянно:
— Кыш, кыш! Улетай, глупая птица! Ну, прочь!
Ворон покосился на него со снисходительным весельем в глазах, нахохлился, всем своим видом демонстрируя, что никуда отсюда не уйдёт, словно старая вывеска в городе-призраке являлась самым удобным на свете местом. Гарри махнул на него рукой — чёрт с ним, пусть будет — и зашагал дальше.
— Туда, почитай, сорок лет никто не ездит. Да и я не поеду — место опасное. Что ты там забыл, парень?
— Мне необходимо туда попасть, — коротко отозвался Гарри, едва уловимо поморщившись: акцент уроженца Штатов, хотя Гарри и не смог бы отличить калифорнийца от жителя Канзаса, резал слух. Водитель хмыкнул.
— Ну, тут неподалёку есть один мотель… Владелец — Сай — мужик добрый, за бесценок даст машину на несколько дней. Развалюха та ещё, ну да перед кем тебе там красоваться? — и хохотнул, довольный своей шуткой. Гарри безразлично пожал плечами: он пошёл бы и пешком, если бы пришлось, но улыбчивый Сай оказался и впрямь добрым человеком. Правда, и он помрачнел, узнав, куда нужно Поттеру, и попытался отговорить, но проще было голыми руками перевернуть автобус.
Машина, мерно тарахтя, неторопливо ползла по дороге, и Гарри молился лишь об одном: чтобы она не заглохла на середине пути, чтобы не отказал престарелый двигатель. Одна фара была разбита, и в серой хмари раннего утра только правой, светящей еле-еле, явно не хватало. Туман был везде. Гарри привык к нему в Англии, но тут, в штате Мэн, на подходе к Сайлент Хиллу, этот туман казался ему угрожающим. Оттого ли, что столько месяцев подряд Гарри видел его во снах? Иногда ему чудилось, что машина не едет — плывёт в этом густом бесцветном киселе, и если бы ему вдруг вздумалось выглянуть в окно, он бы увидел, что под ним нет асфальта — только пустота. По счастью, Гарри был не из пугливых; ему исполнилось двадцать три, а двадцать три — достаточный возраст для того, чтобы перестать бояться собственного воображения.
Он ехал долго, невероятно долго. Размеренно пикавший навигатор, открытый в телефоне, неумолимо отсчитывал мили: минус одна, минус две… пять ноль три, пять ноль семь… Но конца дороге всё не было, как и туману; мелькнула даже у него глупая мысль: что, если Сайлент Хилл — выдумка? Ведь мог же Гарри просто услышать о нём? Или увидеть в какой-нибудь дурацкой программе. Существование города-призрака вовсе не обязательно — люди поверят, даже если не получат доказательств.
Стоило ему подумать об этом, и пришлось резко ударить по тормозам. Колымага заволновалась, заходила ходуном, но всё-таки остановилась, повинуясь давлению ноги. Гарри сунул ключ зажигания в карман джинсов, выполз из тесного салона. Подцепил рюкзак с предметами первой необходимости, близоруко сощурившись, огляделся. Туман норовил налепиться пеленой на очки, и Гарри снял их. Мир превратился в размытое пятно, какая-то тень — тёмная и быстрая — мелькнула слева, замерла рядом, он торопливо нацепил очки обратно. Но поблизости никого не оказалось — только дряхлая машина да сетка ограждения с надписью «опасная зона». Должно быть, расшалились нервы.
Сетка была тонкой и ненадёжной, ноге не хватало места в ячейках, он ободрал руки и — задралась футболка — живот, пока перелезал. Ещё лет пять назад такое препятствие он преодолел бы играючи, теперь же чувствовал себя непростительно старым для подобного. Куда было идти дальше? Сны вспоминались кусками, обрывками, из этих осколков не составишь карту, да и правдива ли она будет? Он шагнул куда-то, прошёл немного — и застыл.
Дощечка была ветхой, грязной, потускневшей от времени, кое-где деревянные сколы обнажили гниль, истончился державший вывеску шест, казалось, он вот-вот переломится. Надпись — странное дело -виднелась отчётливо, будто кто-то обновлял её по меньшей мере каждый год. Такого быть не могло. Глупости! И не было ничего, ровным счётом ничего страшного в традиционном приветствии «Добро пожаловать в Сайлент Хилл», но в кончиках пальцев — и там, под рёбрами — застыло холодное. Прямо над буквой «С» сидел ворон. Здоровенный, чёрный-чёрный, с бусинами умных глаз. Он щёлкнул клювом и вдруг посмотрел совсем по-человечески. А потом взвился в небо, каркнул, тёмной тенью обрушился на Гарри; тот, не успев испугаться, по инерции закрыл лицо руками, острые когти коснулись предплечий, но не царапнули, лишь болезненно укололи, словно предупреждая. Угрожая? Что за ерунда лезет в голову…
— Только бешеных ворон не хватало! — в сердцах бросил Гарри, растерянный и дезориентированный. Ворон снова каркнул, очевидно довольный собой, устроился обратно на вывеске; Гарри замахал руками, зашептал отчаянно:
— Кыш, кыш! Улетай, глупая птица! Ну, прочь!
Ворон покосился на него со снисходительным весельем в глазах, нахохлился, всем своим видом демонстрируя, что никуда отсюда не уйдёт, словно старая вывеска в городе-призраке являлась самым удобным на свете местом. Гарри махнул на него рукой — чёрт с ним, пусть будет — и зашагал дальше.
Страница 2 из 10