CreepyPasta

Что скрывается в тени

Фандом: Hikaru no go. Сиквел к фику «Призрак». Акира рад, что у него появился друг, но начинает подозревать, что секреты Шиндо гораздо таинственнее, чем он мог вообразить. Хватит ли у него храбрости принять правду?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
26 мин, 32 сек 20193
Набивший полный рот Шиндо жестом показал, что говорить не может. Так что объяснять пришлось Акире.

— Не волнуйтесь, Шиндо-сан. Асакура — очень уважаемое и влиятельное семейство. Старший брат мальчиков, с которыми занимается Шиндо, ходит со мной в одну школу и в следующем году будет избираться в ученический совет. Его родители во всем поддерживают детей. И живут они в хорошем районе.

— Ага! — добавил Шиндо, наконец, прожевав. — К тому же у господина Асакуры есть машина и после занятий он отвозит меня домой. Беспокоиться не о чем, правда.

— Став профессиональным игроком, ваш сын хотя бы иногда должен встречаться со спонсорами и давать уроки. Я уверен, для него это очень хорошая возможность, — Акира изобразил свою самую очаровательную улыбку.

— Ну что же, — мило улыбнулась мама Хикару. — Если Акира-кун говорит, что все в порядке…

— Да-да-да, — как всегда бестактно втерся в разговор Хикару. — Только вот завтра я поеду не к ним, а сразу после школы пойду к деду. И не знаю, когда вернусь домой.

— О, может и Акари с собой возьмешь? Вы с ней совсем перестали видеться.

— Это потому что она меня выперла из школьного Го-клуба! — заявил обиженный Хикару. — Кстати, мы с ней видимся в школе.

— А помнишь, как вы с ней полезли на дедушкин чердак, ты там потерял сознание и Акари пришлось вызывать скорую?

— Что?! — Акира чуть чаем не поперхнулся.

— Правда-правда. Это случилось года два назад. Странный случай. У Хикару никогда не было проблем со здоровьем, и тут такое…

— Мне просто показалось, что я увидел что-то странное, — объяснил Хикару, украдкой показав пальцем на совершенно пустое пространство рядом с собой. — И следующее, что я помню — как лежу на полу возле старого гобана. Но на самом деле ничего страшного не произошло. На следующий день я был в порядке.

Акира недоуменно уставился на друга, не понимая, что тот хочет сказать и зачем тычет пальцем в пустое место.

— А! Ой… То есть…

Сай! Вот когда он встретил Сая! Акира слышал эту историю, но пока лишь частями.

— Что такое, Акира-кун?

— Нет-нет, все в порядке. Я просто… кое-что забыл.

Хикару хихикнул в салфетку.

— Кстати, если ты не против, можно мне завтра пойти с тобой к дедушке? Ты говорил, он играет в Го, да?

— Ой, отличная идея, Хикару! Может быть дедушка сможет чему-нибудь вас научить, мальчики. Вам наверняка это пригодится.

— Мам, ты же в курсе, что Тойя отлично играет?

— Ну конечно, милый. Поэтому я и подумала, что он будет не против сыграть с твоим дедушкой. Я уверена, Хеихачи даст вам поблажку.

— Э-э-э… Ладно, мам. В общем, завтра мы будем у деда, так что, если буду нужен — звони.

— Только о Го и думаешь, — вздохнула мама Хикару. — Вот если бы ты столько же времени уделял учебе. Вдруг ты не сможешь поступить в хороший колледж? Одним Го на жизнь не заработаешь, знаешь ли.

На этот раз Акира все-таки поперхнулся.

Теперь Акира уже знал дорогу к дому Шиндо и обратно, и обычно добирался поездом, но сегодня задержался дольше обычного и чтобы побыстрей попасть домой, пришлось вызывать такси. Шиндо великодушно проводил его к машине.

— Извини за маму. Она ничего плохого не имеет в виду, просто она такая. А Вайя дразнится, что это я ничего не знаю о Го.

Акире в самом деле показалось странным, что за два года в сознании мамы Хикару так ничего и не осело.

— Ты ведь ей что-то рассказываешь?

— Конечно. Но она просто это не воспринимает. Наверное, думает, что раз я ребенок, то не могу всерьез чем-то заниматься или быть в этом хорош. Она в чем-то права, потому что до встречи с Саем я действительно всерьез ничем не интересовался. В Го она не играет, так что показать ей свои способности я не могу. Может, если обыграю дедулю, она поймет, наконец. Но вряд ли.

— Пригласи ее на какой-нибудь турнир. На турнирах профессиональные игроки нашего с тобой возраста часто побеждают взрослых.

— Неплохая идея, — Шиндо зевнул. Вечер выдался долгий. — Но придется подождать до весны. Нет в мире совершенства.

— А насчет учебы она права. Профессиональному игроку хорошее образование пойдет только на пользу. Никогда не знаешь, когда придется производить впечатление интеллигентными разговорами.

— Ну тогда я обречен, — хмыкнул Шиндо.

Акира облокотился об открытую дверцу такси:

— Ты правда не против, если я пойду с тобой завтра?

— Конечно не против. Давай встретимся возле моей школы. Оттуда недалеко идти.

По дороге домой Акира пытался мысленно разобрать сыгранные этим вечером партии, но разум его будоражило предвосхищение. Случилось что-то важное, но что именно — он пока не мог понять. Может быть завтра он уговорит Шиндо рассказать ему историю призрака по имени Фудзивара-но Сай целиком.
Страница 2 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии