Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
249 мин, 32 сек 14004
— Я же говорил, что он услышит!
Девушка не ответила, радуясь про себя, что Гарри в достаточно хорошем настроении, чтобы вынести их общество.
— Зачем вы за мной следили?
— Мы думали, что сейчас ты не захочешь с нами говорить, — осторожно заметила Гермиона.
— Ну да, и вы совсем не боялись, что я пошел расправляться со слизеринцами, да? — сардонически поинтересовался Гарри.
— Э-э-э… мы опасались, что ты прикончишь их всех разом, — признался Рон и Гермиона от души ему врезала. Гарри хихикнул, слушая, как друзья устраиваются рядом.
— Нет. Саша и осознание того, что Снейп сам решился на это, как-то отвратили меня от мыслей об убийстве, — усмехнулся он.
— Рада слышать, — раздался новый голос, переполненный эмоциями, но, несомненно, принадлежащий Блейз. — Что ты хотел мне сказать?
— Северус… я знаю, что ты слышишь меня, — тихо окликнул Дамблдор распростертого на кровати Мастера зелий. Покрасневшую, раздраженную кожу Снейпа покрывали полузажившие волдыри и рубцы. Глядя на своего молодого коллегу, Дамблдор почувствовал, как его сердце замерло от того, что война и несправедливое мнение о себе могут сотворить с прекрасными людьми.
— Так… зачем вам еще подтверждение? — прошелестел в воздухе слабый голос.
— Старым людям нравится утверждать очевидное, — тепло улыбнулся Дамблдор. — Ты и в самом деле принял заклинание, никак не защитившись?
— Если бы… я так поступил… то очнулся бы только к Пасхе, — Северус болезненно сморщился и поежился. — Так что, коротко говоря, я принял зелье, защищающее жизненно важные органы от воздействия темной магии. Я не знал… чего именно ждать, — устало прошептал он и закрыл глаза.
— Что-то незаметно, чтоб оно подействовало, — заметил Дамблдор, заботливо поправляя Снейпову простныю.
— Да ладно, директор. Я видал вещи похуже воинственных подростков, — слабо ухмыльнулся тот.
— Я знаю это, Северус, знаю. Но не слишком ли ты перегибаешь палку, снова и снова подставляясь под удар?
— А что, кто-то знает оптимальную меру? Зато Забини теперь примут в ее круге, — безапелляционно заявил Северус и отвернулся, окончив разговор. Дамблдор вздохнул и безмолвно вышел.
Блейз смотрела на Гарри с оттенком неодобрения. Девушка знала, что хотя они с гриффиндорцем на одной стороне, ей нельзя открыто признаться в своей преданности делу света. Да, она выбрала такое положение добровольно, но все равно немного… завидовала. Ее путь отныне лежит среди тени и сумрака. Гарри же не скрываясь шел по сияющей тропе праведников.
— Некоторое время назад ты попросила меня кое о чем, — напомнил гриффиндорец.
— Да, — несмело подтвердила Блейз.
— Я согласен. Но прежде нам нужно найти помещение для… занятий, чтобы твои новые… друзья не догадались, — решительно произнес Гарри.
— Оставь это мне. Я найду место, — воодушевленно заявила Гермиона и тут же умчалась.
— Гарри, скажи… а эти занятия только для Блейз? — робко поинтересовался Рон.
— Если хочешь, можешь тоже прийти, — обреченно вздохнул Гарри.
Он снова сделал шаг навстречу неизвестности. И надеялся, что последствия окажутся такими же благоприятными, какими они оказались для слепого мальчика, шагнувшего из привычной безопасности его комнаты в огромный мир Хогвартса.
— Привет, Гарри! — мальчик так сосредоточился на работе, что оклик Гермионы напугал его. Вздрогнув, он почувствовал, как его пальцы толкнули тонкий фарфор. Дзынь!
— Ох, Миона… ты только что прикончила мою черепаху, — сообщил он подруге, устало вздохнув. Раздался смешок, тихий голос произнес «Репаро», и прохладная чашка легла в его ладонь.
— Вот, я ее реанимировала. Миленькая чашечка, кстати, никакого напоминания о черепахе, — прокомментировала Гермиона.
— Спасибо, профессор, — поддразнил ее Гарри, осторожно ставя посуду на стол и запоминая, куда именно.
— Знаешь, мне так нравится смотреть, как ты работаешь! У тебя отлично получается!
— Спасибо. Держу пари, ты здесь не ради поздравлений, верно?
— Верно. Я нашла место для наших занятий!
— Правда?
Девушка не ответила, радуясь про себя, что Гарри в достаточно хорошем настроении, чтобы вынести их общество.
— Зачем вы за мной следили?
— Мы думали, что сейчас ты не захочешь с нами говорить, — осторожно заметила Гермиона.
— Ну да, и вы совсем не боялись, что я пошел расправляться со слизеринцами, да? — сардонически поинтересовался Гарри.
— Э-э-э… мы опасались, что ты прикончишь их всех разом, — признался Рон и Гермиона от души ему врезала. Гарри хихикнул, слушая, как друзья устраиваются рядом.
— Нет. Саша и осознание того, что Снейп сам решился на это, как-то отвратили меня от мыслей об убийстве, — усмехнулся он.
— Рада слышать, — раздался новый голос, переполненный эмоциями, но, несомненно, принадлежащий Блейз. — Что ты хотел мне сказать?
— Северус… я знаю, что ты слышишь меня, — тихо окликнул Дамблдор распростертого на кровати Мастера зелий. Покрасневшую, раздраженную кожу Снейпа покрывали полузажившие волдыри и рубцы. Глядя на своего молодого коллегу, Дамблдор почувствовал, как его сердце замерло от того, что война и несправедливое мнение о себе могут сотворить с прекрасными людьми.
— Так… зачем вам еще подтверждение? — прошелестел в воздухе слабый голос.
— Старым людям нравится утверждать очевидное, — тепло улыбнулся Дамблдор. — Ты и в самом деле принял заклинание, никак не защитившись?
— Если бы… я так поступил… то очнулся бы только к Пасхе, — Северус болезненно сморщился и поежился. — Так что, коротко говоря, я принял зелье, защищающее жизненно важные органы от воздействия темной магии. Я не знал… чего именно ждать, — устало прошептал он и закрыл глаза.
— Что-то незаметно, чтоб оно подействовало, — заметил Дамблдор, заботливо поправляя Снейпову простныю.
— Да ладно, директор. Я видал вещи похуже воинственных подростков, — слабо ухмыльнулся тот.
— Я знаю это, Северус, знаю. Но не слишком ли ты перегибаешь палку, снова и снова подставляясь под удар?
— А что, кто-то знает оптимальную меру? Зато Забини теперь примут в ее круге, — безапелляционно заявил Северус и отвернулся, окончив разговор. Дамблдор вздохнул и безмолвно вышел.
Блейз смотрела на Гарри с оттенком неодобрения. Девушка знала, что хотя они с гриффиндорцем на одной стороне, ей нельзя открыто признаться в своей преданности делу света. Да, она выбрала такое положение добровольно, но все равно немного… завидовала. Ее путь отныне лежит среди тени и сумрака. Гарри же не скрываясь шел по сияющей тропе праведников.
— Некоторое время назад ты попросила меня кое о чем, — напомнил гриффиндорец.
— Да, — несмело подтвердила Блейз.
— Я согласен. Но прежде нам нужно найти помещение для… занятий, чтобы твои новые… друзья не догадались, — решительно произнес Гарри.
— Оставь это мне. Я найду место, — воодушевленно заявила Гермиона и тут же умчалась.
— Гарри, скажи… а эти занятия только для Блейз? — робко поинтересовался Рон.
— Если хочешь, можешь тоже прийти, — обреченно вздохнул Гарри.
Он снова сделал шаг навстречу неизвестности. И надеялся, что последствия окажутся такими же благоприятными, какими они оказались для слепого мальчика, шагнувшего из привычной безопасности его комнаты в огромный мир Хогвартса.
Глава 6
Гарри с головой погрузился в задание по трансфигурации. По мере приближения СОВ профессора загружали студентов все больше и больше, но юноша не беспокоился — он уже прошел испытания, намного превосходящие СОВ или любые другие экзамены, которые вообще могла предложить академическая система. Гарри беспокоился только насчет истории магии, потому что запомнить безумное смешение дат и событий было совершенно невозможно. Вздохнув, он повелительно взмахнул палочкой и указал на свою подопытную черепаху. Понадобилось всего две попытки, чтобы земноводное исчезло. Но как Гарри ни искал на ее месте наколдованную чашку, попытки не увенчались успехом. Он нахмурился.— Привет, Гарри! — мальчик так сосредоточился на работе, что оклик Гермионы напугал его. Вздрогнув, он почувствовал, как его пальцы толкнули тонкий фарфор. Дзынь!
— Ох, Миона… ты только что прикончила мою черепаху, — сообщил он подруге, устало вздохнув. Раздался смешок, тихий голос произнес «Репаро», и прохладная чашка легла в его ладонь.
— Вот, я ее реанимировала. Миленькая чашечка, кстати, никакого напоминания о черепахе, — прокомментировала Гермиона.
— Спасибо, профессор, — поддразнил ее Гарри, осторожно ставя посуду на стол и запоминая, куда именно.
— Знаешь, мне так нравится смотреть, как ты работаешь! У тебя отлично получается!
— Спасибо. Держу пари, ты здесь не ради поздравлений, верно?
— Верно. Я нашла место для наших занятий!
— Правда?
Страница 15 из 73