Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?
249 мин, 32 сек 14009
Кому и куда нельзя идти?»
Выйдя из лазарета, он наткнулся на Рема и попросил, не в силах унять беспокойство:
— Составь точный список всех, кто завтра идет в Хогсмид. Я подозреваю, что экскурсия окажется несколько… напряженной.
Гарри вошел в Нужную комнату и проглотил комок в горле.
— Все здесь? — он прислушался к шороху подошв и добавил: — Кроме Блейз.
— Да, мы все здесь, Гарри, — растерянно отозвалась Джинни. От отсутствия слизеринки остальным почему-то стало не по себе.
— Мы все знаем, на что пошла Забини. Она жива, черт подери! — нервно воскликнул необычайно взвинченный Драко.
— Никто не ожидал от тебя ничего другого, Малфой!
— Рон, прекрати!
Гарри постучал тростью, чтобы все замолчали, и нахмурился.
— Драко прав. Думаю, Блейз уже пришла в себя — я слышал, как директор и профессор Снейп о чем-то шептались. Возможно, она даже успеет к нам присоединиться. Так что обойдемся без ссор.
— Что ты приготовил для нас сегодня, Гарри? — поинтересовался Фред.
— Снова защитные заклинания? — добавил Джордж. Гарри фыркнул.
— Сами же мне спасибо скажете, когда придется спасать ваши задницы от заклятий Пожирателей. Но нет, сегодня мы займемся кое-чем посерьезнее. Я много думал и решил, что традиционным дуэльным практикам нас лучше обучит профессор Люпин. С ним я уже договорился.
Воцарилась тишина. Наконец, Драко сердито выпалил:
— Так вот что? Ты нас бросаешь?
— Конечно, нет. Профессор Люпин посоветовал нам заняться тем, что может пригодиться во время таких дуэлей, когда единственное правило — это отсутствие каких-либо правил. Он не имеет права учить нас ничему подобному, — Гарри лукаво улыбнулся. Близнецы дружно завопили от радости, а Гермиона в кои-то веки не стала охать и ахать.
— Мне казалось… что это исключительно слизеринское правило, Поттер.
Все ахнули и повернулись к двери, где стояла бледная Блейз, держа в руках палочку. В ее ввалившихся глазах застыла недетская серьезность — как будто вся радость и юность покинули девушку, оставив вместо себя лишь печальный сарказм. Драко стремительно подошел и внимательно оглядел ее с головы до ног.
— Ты в порядке, Забини?
— Просто супер, Малфой. Там Паркинсон мается, ищет, кто бы ее приласкал.
Драко ухмыльнулся.
— Не повезло ей.
— Эй! Обсудите свои слизеринские штучки…
— … в другом месте! — хихикнули Фред с Джорджем. Гарри услышал, как Блейз подошла к нему, и улыбнулся:
— Я рад, что тебе лучше.
— Я тоже. Итак, что у нас сегодня?
Гарри состроил хищную гримасу.
— Завяжите себе глаза и достаньте палочки. И не жульничать!
— Думаю, надо продолжать, — решительно заявил Северус волшебникам, сидящим рядом с ним в кабинете Дамблдора.
— Бывает, что зверь ускользает, съев приманку, — как бы между прочим, заметил Рем.
— К сожалению, мы не сможем использовать обычную приманку, при всей ее известности, — жестко отрезал Снейп, и Сириус недовольно нахмурился.
— Я голосую «за». Тем более, сама приманка не возражает, — рявкнул он, оскалившись на Мастера зелий.
— Сириус, Северус, грубить нет нужды, — урезонил их директор. Мужчины неохотно опустились в кресла.
— Ты понимаешь, что никто не должен знать о том, что мы затеваем? — Рем внимательно посмотрел на Мастера зелий.
— Прекрасно понимаю, Люпин.
— Даже Забини.
— Знаю.
— И даже Гарри.
— Я же сказал, что знаю! — рыкнул тот и добавил немного спокойнее: — Если только директор не знает другого способа, я не вижу, как ловушки можно избежать. Благодаря Забини у нас есть время и возможность подготовить все, как нам нужно.
Все трое выжидающе поглядели на Дамблдора. И без того невеселый, тот помрачнел еще больше.
— Северус, хочу тебе напомнить — шансы, что ты… Послушай, мы еще даже не начали. Риск слишком велик и он будет смертельным.
— Не в первый раз, директор. У кого-то из Ордена есть лучшее предложение?
Тишина.
Северус поднялся, криво улыбнувшись:
— В таком случае вам, гриффиндорцам, придется научиться мириться с поражениями и потерями.
— Послушайте, а как мы себя назовем? — выпалила запыхавшаяся Гермиона, пока остальные старались отдышаться. Гарри распластался прямо на полу. На его груди вытянулась Саша, отдыхая от ежедневного напряжения.
— О чем ты?
— Я имею в виду, что нам нужно какое-то название, которое не привлечет ненужного внимания, чтобы можно было проще договариваться о времени встреч. По правде говоря, остальные старосты уже начинают удивляться, с какой стати я ношусь туда-сюда по всему Хогвартсу в странное время, когда нужно передать каждому из вас сообщение от Гарри.
Выйдя из лазарета, он наткнулся на Рема и попросил, не в силах унять беспокойство:
— Составь точный список всех, кто завтра идет в Хогсмид. Я подозреваю, что экскурсия окажется несколько… напряженной.
Гарри вошел в Нужную комнату и проглотил комок в горле.
— Все здесь? — он прислушался к шороху подошв и добавил: — Кроме Блейз.
— Да, мы все здесь, Гарри, — растерянно отозвалась Джинни. От отсутствия слизеринки остальным почему-то стало не по себе.
— Мы все знаем, на что пошла Забини. Она жива, черт подери! — нервно воскликнул необычайно взвинченный Драко.
— Никто не ожидал от тебя ничего другого, Малфой!
— Рон, прекрати!
Гарри постучал тростью, чтобы все замолчали, и нахмурился.
— Драко прав. Думаю, Блейз уже пришла в себя — я слышал, как директор и профессор Снейп о чем-то шептались. Возможно, она даже успеет к нам присоединиться. Так что обойдемся без ссор.
— Что ты приготовил для нас сегодня, Гарри? — поинтересовался Фред.
— Снова защитные заклинания? — добавил Джордж. Гарри фыркнул.
— Сами же мне спасибо скажете, когда придется спасать ваши задницы от заклятий Пожирателей. Но нет, сегодня мы займемся кое-чем посерьезнее. Я много думал и решил, что традиционным дуэльным практикам нас лучше обучит профессор Люпин. С ним я уже договорился.
Воцарилась тишина. Наконец, Драко сердито выпалил:
— Так вот что? Ты нас бросаешь?
— Конечно, нет. Профессор Люпин посоветовал нам заняться тем, что может пригодиться во время таких дуэлей, когда единственное правило — это отсутствие каких-либо правил. Он не имеет права учить нас ничему подобному, — Гарри лукаво улыбнулся. Близнецы дружно завопили от радости, а Гермиона в кои-то веки не стала охать и ахать.
— Мне казалось… что это исключительно слизеринское правило, Поттер.
Все ахнули и повернулись к двери, где стояла бледная Блейз, держа в руках палочку. В ее ввалившихся глазах застыла недетская серьезность — как будто вся радость и юность покинули девушку, оставив вместо себя лишь печальный сарказм. Драко стремительно подошел и внимательно оглядел ее с головы до ног.
— Ты в порядке, Забини?
— Просто супер, Малфой. Там Паркинсон мается, ищет, кто бы ее приласкал.
Драко ухмыльнулся.
— Не повезло ей.
— Эй! Обсудите свои слизеринские штучки…
— … в другом месте! — хихикнули Фред с Джорджем. Гарри услышал, как Блейз подошла к нему, и улыбнулся:
— Я рад, что тебе лучше.
— Я тоже. Итак, что у нас сегодня?
Гарри состроил хищную гримасу.
— Завяжите себе глаза и достаньте палочки. И не жульничать!
— Думаю, надо продолжать, — решительно заявил Северус волшебникам, сидящим рядом с ним в кабинете Дамблдора.
— Бывает, что зверь ускользает, съев приманку, — как бы между прочим, заметил Рем.
— К сожалению, мы не сможем использовать обычную приманку, при всей ее известности, — жестко отрезал Снейп, и Сириус недовольно нахмурился.
— Я голосую «за». Тем более, сама приманка не возражает, — рявкнул он, оскалившись на Мастера зелий.
— Сириус, Северус, грубить нет нужды, — урезонил их директор. Мужчины неохотно опустились в кресла.
— Ты понимаешь, что никто не должен знать о том, что мы затеваем? — Рем внимательно посмотрел на Мастера зелий.
— Прекрасно понимаю, Люпин.
— Даже Забини.
— Знаю.
— И даже Гарри.
— Я же сказал, что знаю! — рыкнул тот и добавил немного спокойнее: — Если только директор не знает другого способа, я не вижу, как ловушки можно избежать. Благодаря Забини у нас есть время и возможность подготовить все, как нам нужно.
Все трое выжидающе поглядели на Дамблдора. И без того невеселый, тот помрачнел еще больше.
— Северус, хочу тебе напомнить — шансы, что ты… Послушай, мы еще даже не начали. Риск слишком велик и он будет смертельным.
— Не в первый раз, директор. У кого-то из Ордена есть лучшее предложение?
Тишина.
Северус поднялся, криво улыбнувшись:
— В таком случае вам, гриффиндорцам, придется научиться мириться с поражениями и потерями.
— Послушайте, а как мы себя назовем? — выпалила запыхавшаяся Гермиона, пока остальные старались отдышаться. Гарри распластался прямо на полу. На его груди вытянулась Саша, отдыхая от ежедневного напряжения.
— О чем ты?
— Я имею в виду, что нам нужно какое-то название, которое не привлечет ненужного внимания, чтобы можно было проще договариваться о времени встреч. По правде говоря, остальные старосты уже начинают удивляться, с какой стати я ношусь туда-сюда по всему Хогвартсу в странное время, когда нужно передать каждому из вас сообщение от Гарри.
Страница 20 из 73