CreepyPasta

Плыть по течению 2: видеть — значит верить

Фандом: Гарри Поттер. Сиквел к фику «Плыть по течению». После нападения на Хогвартс Волдеморт собирается с силами, чтобы отомстить и уничтожить Орден Феникса. Знак Мрака над Министерством, черные коты, яды, инквизиторы, Учебная группа и Гарри Поттер. А где же Северус Снейп?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
249 мин, 32 сек 14013
Я даже не поздравил его», — угрюмо обругал он себя.

Дверь открылась, и вошел Рем. Оборотень выглядел изможденным, но держал себя в руках.

— Скользкий мерзавец сражался и умер, как герой. Кто бы мог подумать, что он добровольно подставится под Аваду? Он и в самом деле умер… Что мне теперь делать? — растерянно произнес Сириус. Рем тяжело вздохнул и негромко произнес, устало потирая виски:

— Соберись и продолжай то, что он начал. Гарри не выходит из своей комнаты. Если так будет продолжаться, он себя до смерти заморит.

— Я его не виню. Снейп учил и поддерживал его весь последний год… и справлялся намного лучше, чем я, — Сириус снова закрыл глаза. — Я бы хотел занять его место в нашем плане. У меня получится — мало ли вокруг больших черных собак? Не каждая из них — Сириус Блэк.

— Нет, Сириус! — резко оборвал его Рем, так что анимаг едва не подпрыгнул. — План отменен. Больше никаких смертельных представлений! Во-первых, это слишком опасно, во-вторых, Гарри просто не выдержит еще одной потери. Ради Мерлина! Ты же его крестный — так иди и убедись, что он сможет пережить хотя бы эту! — Рем буквально выставил друга из своего кабинета и захлопнул за ним дверь. Устало прислонившись к ней лбом, оборотень закрыл глаза и глубоко вздохнул.

В камине взревел огонь, и показалась голова Дамблдора.

— Ты один, Рем?

Тот повернулся и кивнул.

— Да, директор.

— Хорошо. Твой новый питомец пришел в себя и готов, — глаза старика печально сверкнули.

В кабинете Защиты царила горестная тишина. Пятикурсники Гриффиндора и Слизерина не издавали ни звука. Занятия по Зельям отменили — вести их было некому. Многие гриффиндорцы выглядели опечаленными, кое-кто — заплаканным и смущенным.

Реакции слизеринцев разнились так, будто были вызваны совершенно противоположными событиями: кто-то всхлипывал, а кто-то не мог сдержать радостную ухмылку по поводу смерти их декана. Лицо Блейз превратилось в бледную, безучастную маску, Драко выглядел не лучше; Пэнси будто только что вернулась с развеселой вечеринки, а Крэбб и Гойл, как всегда, выглядели голодными.

Дверь класса открылась и атмосфера немедленно накалилась еще больше — вошел Гарри. Он походил на привидение: одежда помята, волосы взъерошены (больше обычного, даже по его стандартам), глаза пустые и безжизненные. Теперь он на самом деле выглядел слепым, не только физически, но и во многих других смыслах тоже.

Замерев на пороге, мальчик наклонил голову, прислушиваясь. Он казался потерянным, будто его только что сбросили с небес на землю. Лицо прославленного гриффиндорца тоже напоминало ничего не выражающую, непроницаемую маску. Губы крепко сжаты, спина прямая. Драко проглотил комок в горле и вздохнул: «Он выглядит и ходит точно как Снейп. Что значило для Гарри потерять его»?

С губ Пэнси сорвался смешок. Реакция Поттера оказалась столь быстрой, что остальные увидели лишь неясное движение, когда он выхватил палочку, прицелился и послал в слизеринку хахачары. И безрадостно скривился.

— Если кто-то еще захочет порадоваться гибели Северуса Снейпа, советую сначала убедиться, что меня нет в пределах слышимости, — холодно отчеканил он, а затем тихо и спокойно подошел к своему обычному месту рядом с Гермионой и Роном. Подруга крепко обняла его, но Гарри не нашел в себе достаточно сил, чтобы ответить на ее объятье.

— Я в порядке, Миона… — уверил он ее и немедленно почувствовал, как на глаза наворачиваются непрошеные слезы. Нет, он вовсе не был в порядке. Но не собирался демонстрировать свою слабость — ради Снейпа. Никто не узнает, как сильно он раздавлен. Сириус прав — увидь Снейп, как Гарри разнюнился, он пришел бы в ярость. Значит, нужно вести себя так, как суровый Мастер зелий счел бы достойным.

В кабинет вошел Рем, и воодушевление слизеринцев слегка поутихло — новоиспеченные Пожиратели опасались навлекать на себя подозрения или гнев приближенного коллеги Дамблдора. Люпин вздохнул и посмотрел на студентов.

— Я очень рад, что сегодня вы все в сборе, — тихо произнес он, и Гарри беспокойно поежился. — Для всех заинтересованных могу сообщить, что профессора Снейпа вчера похоронили на их семейном кладбище в имении Снейпов, согласно его завещанию. Погребальной церемонии не проводилось, так как… — оборотень улыбнулся печально и ласково, — наш Мастер зелий не пожелал никаких бесполезных обрядов. Поэтому все прошло тихо, без объявлений.

Некоторые студенты слегка ухмыльнулись, а на губах Блейз появилась едва заметная понимающая улыбка: «Он хотел попрощаться с миром безо всякого лицемерия. Я понимаю». Драко не поднимал глаз.

Рем не позволил унынию овладеть студентами.

— И ему бы очень не понравилось, если бы вы пропускали уроки, когда СОВы с каждым днем все ближе. Так что, начнем. Откройте учебники на странице триста тридцать восемь.

— Все походы в Хогсмид отменены до конца семестра.
Страница 24 из 73
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии